Вот, собственно, и все. Не зная, смеяться или плакать, я взял тайм-аут, расставив приунывших ребят по углам кабинета, чтобы дать им возможность хорошо обдумать свое поведение.
— Ну и что будем делать? — накрыв нас куполом тишины, обратился я за советом к безмятежно поглаживающему черного котенка лорду Эварду. — Надо сообщить миссис Фигг, да и Петунии заодно.
— Зачем? — отец к чему-то прислушался и поднялся на ноги. — Судя по напряжению охранных чар, миссис Фигг прямо сейчас пытается связаться с нами через камин. Пойдем. Надо впустить бедную женщину.
Хозяин мэнора оказался прав. Соседка Дурслей просто жаждала пообщаться с нами. И, как оказалось, не только она. Как только миссис Фигг переступила каминную решетку у нее из-под ног выскочили шесть разномастных кошек и тотчас бросились в коридор, где продолжали свои бесчинства котята.
— Доброе утро, Арабелла, очень рад тебя видеть.
— Взаимно, Эвард. Дети у тебя?
— Да, можешь не волноваться. И двуногие и четырехлапые — все здесь.
— Слава Мэрлину, — миссис Фиг с облегчением выдохнула и села в предложенное кресло. — Вот ведь паршивцы: одеяла в кровати положили, как будто спят. Я и поверила. Петуния их ведь ни свет ни заря привезла. А они вот что удумали.
— Не волнуйся, с ними все в порядке. Сейчас как раз думают о своем поведении.
— Ну, раз они у тебя, тогда хорошо. Безобразники. Котята, что с них возьмешь, — добродушно улыбнулась старушка.
В этот момент дверь в коридор приоткрылась и в комнату, грациозно ступая, вошла пестрая кошка в окружении пяти котят, послушно семенивших за ней по пятам. Не обращая на нас никакого внимания, она прыгнула в камин, дождалась, пока потомство последует ее примеру, и уже через секунду исчезла в зеленом пламени. Не успел я отойти от изумления, как появилась вторая группа, теперь уже рыжая кошка с четырьмя котятами. Вслед за ней третья, четвертая… В общем в течение пяти минут поголовье кошек в мэноре ограничилось черным котенком, мирно дремавшим на руках у отца.
— А его почему не забрали? — кивнул я на него. Миссис Фигг внимательно посмотрела на животное и отрезала:
— Потому, что это не мой. И это вообще не книззл. Просто котенок.
— А откуда он здесь взялся?
— А я откуда знаю? — Арабелла пожала плечами. — Кошки всегда сами приходят. И магические, и обычные.
— Куда же его теперь? Может заберете? — я с надеждой посмотрел на добрую старушку, но меня отвлек голос отца:
— И речи быть не может! Я оставлю его себе. Назовем его Принц. Думаю, ему подойдет.
Он ласково почесал нового питомца за ухом.
— Вынуждена тебя разочаровать, Эвард. Имя совсем не подходит, — мягко улыбнулась миссис Фигг и поднялась с места. — Придумай что нибудь другое.
— Почему? — отец с изумлением посмотрел на нее, а потом на котенка, и даже приподнял его, чтобы на глаз определить, почему ему не подходит наше родовое имя.
— Потому, что это кошка, — рассмеялась старушка. — Она как минимум — Принцесса, если тебе так нравится. Я могу забрать детей? Думаю, Петуния вот-вот вернется. Не стоит ее волновать. Сегодня был тяжелый день.
*
Время бежало с головокружительной быстротой. Как мы ни ломали голову над способом отыскать крестраж в Министерстве магии, ничего путного на ум не приходило. У отца не было никаких связей в этой клоаке. У моих предков, по понятной причине, не было никакого желания вмешиваться в управление Магической Британией. Своих проблем хватало. Принцы на протяжении нескольких веков держались особняком от чистокровных семейств, посещая только редкие приемы старых друзей семьи. Но со временем и эта связь прервалась. Дед вообще жил отшельником. А лорд Эвард водил какое-то знакомство только с семьей покойной жены, но они жили во Франции. Мне же лучше было не показываться в Министерстве. Память о моей преданной службе Тому-кого-нельзя-называть еще была достаточно свежа. К тому же активная деятельность могла привлечь внимание Дамблдора, а этого никак нельзя было допустить. В общем, поиски крестража, хранящегося в Министерстве, решено было отложить до лучших времен. И сконцентрироваться на планах поиска диадемы Ровены Ревенкло. Ведь до моего поступления в Хогвартс осталось чуть меньше двух месяцев.
Кстати, моя будущая педагогическая деятельность изрядно веселила отца. Я и сам с трудом представлял себя за кафедрой, объясняющем куче учеников, как приготовить Зелье от Фурункулов или Бодроперцовое. Бедные дети! Ни особым терпением, ни талантом рассказчика я не обладал. Да и мелкие спиногрызы ничего, кроме содрогания, во мне не вызывали. Я любил только Азарику. Кое-как общался с Гарри и Дадли, но и они меня откровенно побаивались. Так что никаких иллюзий на свой счет я не питал. Ладно. Может быть, до директора дойдет моя полная профнепригодность, и он через пару месяцев меня уволит? Вот бы повезло! Но таких чудес не бывает. Во всяком случае, не с моим везением.
По вечерам я листал учебные планы Слагхорна и покрывался холодным потом. И это все я один должен делать?! Три занятия в неделю у факультетов с первого по пятый курс. И по четыре занятия Высших Зелий у пожелавших продолжать занятия шестого и седьмого курсов. Плюс контрольные работы, эссе и домашние задания. А также практические занятия, закупка ингредиентов и ночное патрулирование! Впору вцепиться в мантию отца и молить о защите. Мерлин, ну надо же было так вляпаться, в конце концов!
На ужин я спускался бледным и злым как мантикора. На язвительные подколки лорда Эварда злобно шипел и плевался ядом. И только обязательные сказки по вечерам у кроватки моей девочки немного успокаивали. Все же какой она ангелочек! Пока спит…
Так продолжалось до конца июля. Размеренное течение нашей жизни было прервано письмом, которое ранним утром доставил старый одноглазый филин с ошейником банка Гринготтс. Письмо было адресовано мне, так что я, не дожидаясь пробуждения лорда Эварда, без зазрения совести вскрыл тонкий конверт.
“Милорд Северус Принц. Я взял на себя смелость побеспокоить вас, ибо уверен, что имеющаяся у меня информация может вас заинтересовать. Однако передать ее посредством письма было бы крайне неразумно с моей стороны. Поэтому, рискуя навлечь на себя ваш гнев, прошу посетить мой дом или назначить встречу в любом удобном для вас месте. С нетерпением буду ждать от вас ответа. И заверяю вас, вы не в коем случае не пожалеете о потраченном времени. С глубоким уважением, эксперт банка Гринготтс Рагнок.
P.S. Вынужден вас просить о сугубой конфиденциальности этого послания и последующей встречи. Никто, включая вашего глубокоуважаемого отца, лорда Эварда Принца, не должен об этом знать. Я в отчаянии от своей дерзостной просьбы, но в случае, если вы не захотите исполнить ее, информация останется при мне. Все подробности вы услышите при личной встрече, и я искренне надеюсь, что поймете вынужденность такой меры предосторожности”.
Послание было настолько интригующим, что я на минуту задумался. Нет, скрывать что-либо от отца я вовсе не желал, однако и узнать, о чем идет речь, очень хотелось. Учитывая, что второй крестраж мы получили от гоблинов, а Рагнок сумел распознать запах черной магии, выводы напрашивались сами собой. Все утро я раздумывал, как мне поступить. Ведь это могла быть ловушка, а вляпаться в очередную историю мне вовсе не улыбалось. Но если самому выбрать место встречи и тем самым обеспечить свою безопасность, можно и рискнуть. Вернувшись после завтрака в свой кабинет, я взял пергамент и набросал ответ для старого гоблина:
“Достопочтенный Рагнок! Я принимаю ваши условия и буду ждать вас в Паучьем тупике, город Коукворт, завтра в полдень. Камин будет открыт лично для вас. Если вас по какой либо причине не устраивает место или время нашей встречи, прошу сообщить дополнительно.