— Ты не сделала ничего плохого, — устало вздохнула Мелисса, — просто немного посиди, обдумай всё и уверяю — ты найдёшь правильные слова в своём сердце.
— Но я! — повысила голос Николь, но Мелисса прервала её.
— Если уже нашла — подожди. Дай ему время. Сейчас Диармайду нужно побыть наедине с самим собой. Предательство собственной матери очень трудно преодолеть. Поверь мне, — Мелисса взяла булыжник и раскрошила его, превратив в каменную пыль. Её собственные воспоминания тяжёлым грузом легли на сердце.
Мох, в неглубокой кремниевой пещере, был странного красного цвета и ярко светился. Температура внутри была градусов на пятнадцать выше, чем снаружи.
У Диармайда никак не получалось осознать случившиеся в его теле изменения. Кристаллы в его груди болели, как раскалённая до красна монета, зашитая в плоть. Запахи казались какими-то блеклыми, едва уловимыми, даже эфирный аромат хвойных игл чувствовался приглушённым и нечётким. Заострённые ногти, неправильной треугольной формы, оставляли на твёрдой каменной породе чёткие глубокие следы.
Диармайд махнул правой рукой и высек сноп искр, на кремниевой поверхности остались пять глубоких рытвин. Губы парня невольно растянулись в улыбке и он тут же сморщился, клыки прорезали раны в губах. Диармайд разозлился и закричал. У него закружилась голова, импульс маны волной пронёсся по телу. Эйфория на мгновение затуманила его сознание. Волна чёрного дыма начала уничтожать всё вокруг, заставляя гнить растения и крошиться каменную породу. Мана не подчинялась Диармайду, он пробовал управлять ею, но только быстрее терял контроль.
— Не пытайся управлять своей силой, сосредоточься на одном чувстве, и думай только о нём, — Элизабет наклонилась над Диармайдом, — скверно выглядишь.
— Зато чувствую себя просто замечательно, — Диармайд выгнул позвоночник, а его глаза закатились.
— Ты за короткий срок более чем в два раза увеличил объём своей маны. В подобных приступах нет ничего удивительного.
— Когда Нико учил меня контролировать себя — мне было хуже. Сейчас я просто… — Диармайд закричал. От его тела начал распространяться чёрный дым, вверх от него поднимались крохотные чёрные песчинки, растворяющиеся в воздухе.
Элизабет защитила себя кровавым туманом, воздух вокруг него искажался от количества маны.
— Сосредоточься на чем-то одном! — закричала девушка.
Диармайд закричал вибрирующим грудным голосом. Влага, покрывающая стены пещеры, начала кружить вокруг парня. Тьма пульсирующим потоком распространялась от него, окутывая небольшую пещеру. Парень начал хохотать: безумно, злорадно.
— Мда… — оценивающе посмотрела на парня Элизабет. — Я знаю тебя уже довольно долго, но, пожалуй, я впервые вижу как ты искренне смеёшься. Лучше бы я этого не видела…
Из-за рёва, вырвавшегося из пещеры, задребезжали камни. Николь сидела на скале, обхватив руками затылок, и взволнованно смотрела на трещину в горной породе. Когда-то она была похожа на горнило, но из-за магии тьмы мох погиб и трещина в скале превратилась во вход в загробный мир. пространство пещеры было наполнено тьмой, похожей на дым от палёной резины. Гулкий крик Диармайда был нечеловеческим, он заставлял кровь вибрировать а поджилки трястись.
— Элизабет де Пейн — Ричард Гринвуд, — ткнул указательным пальцем в старика Нико, — Ричард Гринвуд — Элизабет де Пейн.
— Это честь для меня, — опустил голову Ричард, он использовал свою самую обворожительную улыбку, продемонстрировав ослепительно-белые зубы.
— Оставь формальности. Формула зелья у тебя? — отрезала Элизабет.
— Эм… — Ричард растерялся и глянул на Нико в поиске поддержки. Его защитные артефакты были просто ничтожной преградой для мага её уровня, и отказывать легендарной личности вроде неё было неразумно.
— Просто отдай ей рецепт Рич, она уже попала под чары Диармайда. Теперь Элизабет одна из нас, — ехидно ухмыляясь ответил Нико. Он с издёвкой смотрел на нахмурившуюся Элизабет.
— Ты, хватит тыкать в меня пальцем, а ты, отдай мне рецепт, пока я не потеряла терпение. Ради него я половину Рима разнесла и пошла против ордена Тамплиеров. Мне и так некуда деваться. Я очень рада, что возможно благодаря вам нашла лекарство, но клянусь, решение последовать за Диармайдом, возможно, одна из самых значительных ошибок в моей жизни.
Ричард засмеялся, расстёгивая молнию своего рюкзака, книга хранилась в плотной ткани, переливающейся чёрно-фиолетовым цветом.