Выбрать главу

— Отлично держишь удар! — Нико выставил большой палец вверх.

— Это вот ради этого существа вы так спешили? — нахмурилась Элизабет.

— Это Луиджи. Мой старейший друг. Он приглядывал за мной ещё до того, как я стал полноценным магом, — с лица Диармайда не сходила едва заметная улыбка. Ему отрадно было видеть эту… странную сцену. Он словно вернулся во времени, вновь оказавшись в семье Фальконе.

Нико крепко схватил парня за плечи. Лу выглядел неприглядно, засаленные спутанные волосы, небритая жёлтая щетина, тёмные мешки под глазами.

— Как же от тебя несёт… — невероятно доброжелательным тоном произнёс Нико, похлопав ученика по щеке.

Луиджи стоял как столб, сохраняя максимально серьёзное лицо. Они не выдержали и начали хохотать, не сдерживаясь. Радость этой встречи трудно было передать.

— Как вас много… — Луиджи поздоровался с Ричардом, гаденько ухмыльнулся, увидев Николь и на миг замер, оценивающе посмотрев на Элизабет.

— Так что там с артефактом, всё получилось? — обратился к Диармайду Лу. Парень прислонился к фикусовому дереву, росшему у входа во двор.

— Сам посуди, — кивнул на Элизабет Диармайд.

— Ничего так артефакт, — снова посмотрел на неё Лу.

— Пойдём посидим где-нибудь. Это долгая история, — Диармайд крепко сжал руку Луиджи.

Глава 6

Через сердце Уасета протекал просторный Нил, разделяя город на две части: жилую, где обитали большинство горожан и административную, где располагался храмовый комплекс, дворец и квартал знати.

Диармайд, со своими товарищами, расположились под уютным навесом, возвышающимся на сваях над спокойной и полноводной рекой. Отсюда можно было видеть громады дворца и храма, как равные колоссы, взиравшие друг на друга с высоты своего величия. Но даже отсюда Диармайд мог разглядеть роскошную позолоту дворца, с которой храму было не сравниться. Это наблюдение чётко говорило парню, кто на самом деле возглавляет эту страну.

Один из самых престижных ресторанов работал даже ночью, но посетителей тут было не много. Диармайд всегда удивлялся, посещая столь дорогостоящие места; почему чем дороже стоили блюда в заведении, тем меньше еды было на блюде. Мел пыталась объяснить ему, ссылаясь на престиж, обстановку, статус, но все её аргументы разбивались об железобетонную логику парня, не собиравшегося отступать в этом нелепом споре.

— Ну и вот мы здесь, — закончил свой рассказ Диармайд.

— Девятый… две стихии, — поражённо прошептал себе под нос Луиджи.

— Земля вызывает Лу, ты здесь? — Диармайд уже закончил рассказ, — Мелисса потыкала указательным пальцем Луиджи в щёку.

Луиджи ожил и быстро повернув голову, успел укусить девушку за палец. Мелисса подёргала его, пытаясь освободиться, но Луиджи, нахально улыбаясь, только чуточку сильнее сжал зубы.

— Отпусти, или я сейчас тебе врежу, — угрожающе сощурила глаза Мелисса.

Луиджи покорно повиновался, не прекращая ухмыляться.

— Ну так что, Ди, скоро мы станем аристократами? — заухмылялся Луиджи. Он с наслаждением поглощал луковое фламбе с огненной фасолью. Над блюдом мерцала красно-золотая радуга. Невероятное зрелище. А ведь это была просто еда. Прежде чем направиться в ресторан, Мелисса погнала его в ванну, наказав привести себя в «благопристойный вид».

— Не обязательно… — задумчиво сказал Диармайд, постукивая себя указательным пальцем по подбородку. К еде он так и не притронулся.

— А разве не в этом заключался твой план? — удивилась Элизабет, — разве не для убийства птицы ты добивался моего расположения?

— Нет, я добивался твоего «расположения», — подчеркнул Диармайд это слово, — ради силы. Лу, расскажи мне про Дуат. Детально, всё что ты там видел. Расскажи как прошла ваша встреча с Аменом.

Луиджи растерялся. Ему не понравилось услышанное, но он подчинился. Все за столом, кроме Нико, казались немного растерянными. Элизабет пристально разглядывала парня, словно пыталась изучить его внутренности своими красными зенками. Девушке даже не нужно было направлять в глаза ману, чтобы испугать. Луиджи находил её глаза почти такими же жуткими, как и у Диармайда. Почти.

— Ну… — неуверенно начал Лу, медленно отодвинув пустую тарелку, — точное место я сказать не могу, я не ты и по звёздному небу ориентироваться не умею. Где-то на северо-востоке, глубоко в пустыне, в скалистой местности с выточенными ветром каньонами. Вход вырезан в скале и погружается глубоко в недра земли. Тоннель разделён на секции, с решётками из изменённого металла, какого точно — не знаю, но уверен — магии он наверняка легко не поддаётся. За каждую секцию отвечает один древний род, из высшей знати. Заключённые находятся в вырезанных в скале полостях из нефрита, закрытых решётками из изменённого металла. Я видел их только мельком.