Выбрать главу

На седьмом этаже находилась библиотека-кабинет, уютный интерьер которого, изготовленный из светлого дуба, с его мягкими коврами на полу, несколькими диванами, большими кабинетными столами и удобными, мягкими креслами, я счел в высшей степени комфортным. Вдоль стен стояли от пола до потока, а это метров семь, не меньше, книжные шкафы, на полках которых стояли тысячи книг в кожаных переплетах, но увы, к моему полному сожалению, все они были написаны на неизвестных мне языках. Ни одного названия на русском я тут не увидел. В центре библиотеки стоял огромный письменный стол и массивное, деревянное кресло с мягкой, кожаной обивкой темно-синего цвета и очень высокой спинкой.

Именно это помещение я и искал. Распахнув серебристые магические занавеси, которые заменяли в домах Парадиз Ланда стекла, я поудобнее сел за стол и выстрелив в сторону пропасти голубой лучик, первым делом выставил на стол хороший, "остекленный", мультимедийный "пень" с винчестером на шесть гигабайт компании "IBM", мечту любого, самого привередливого и крутого "юзера". После тринадцатинадцатидюмового ноутбука, монитор "Барко" на двадцать один дюйм показался мне огромным, а майкрософтовская "клава" со встроенной "крысой", была просто райским наслаждением.

Заодно я сотворил себе цветной сканер, цветной лазерный принтер и даже цветной ксерокс. Все было новенькое, в фирменной упаковке. Быстро расставив "железо" на столе, я подсоединился к блоку питания, который мне пришлось оживить с помощью магии и когда увидел на экране заставку "Winows '95", радостно рассмеялся. Теперь у меня появились новые и весьма немалые возможности. Наконец-то, я мог обеспечить Парадиз Ланд множеством очень полезных и необходимых этому миру вещей.

Если я и был жестким и категорическим противником индустриализации этого мира, то я отнюдь не был настроен против сотовых телефонов, пейджеров, а так же телевизоров, игровых автоматов, баров и ресторанов с хорошими напитками и прочих прибамбасов двадцатого века. Не был я также и против автомобилей, которые в Парадиз Ланде практически не отравляли воздуха выхлопными газами.

После этого я вытащил из Первичной Материи несколько десятков компакт дисков и даже немного поиграл в те игры, которые были мне хорошо знакомы, так как не был намерен сегодня засиживаться за компьютером надолго, то уже через час выключил его. С меня вполне хватало того, что я теперь мог привлечь к решению даже самых сложных своих проблем самые передовые технологии Зазеркалья.

Разумеется, я не собирался ввозить в Парадиз Ланд такие штуки, как самолет или танк, но вот компьютеры, телевизоры, бытовая техника и множество других умных и полезных вещей, здесь совершенно не помешали бы. От размышлений об этом меня отвлек Конрад, который с карканьем влетел в окно, без боязни сел на монитор и сообщил мне, что со мной хотят встретиться и поговорить несколько очень важных особ. Что это были за важные особы, Конрад мне не сказал, но многозначительно добавил:

— Мастер, я советую тебе не отказываться от этой встречи.

Лучшим началом для разговора я счел хороший, праздничный обед и потому, выбрав из целой кучи компакт-дисков большой кулинарный справочник, взял ноутбук и спустился в столовую, где и принялся с помощью Лауры и Олеси, накрывать на стол, вытаскивая готовые блюда из пропасти. Кто бы ни пришел к нам в гости, его, прежде всего, следовало хорошенько угостить и потому я выбирал к столу самые оригинальные и экзотические блюда.

Вскоре, к накрытому, праздничному столу подтянулись важные особы, ими оказались две статные, высокие красавицы, одетые в наряды немыслимой роскоши, высокий, атлетически сложенный молодой человек в белоснежной тоге, отделанной по краям золотым критским меандром и четыре очень красивые, скромно одетые девушки, которых я уже видел несколько часов назад. Девушки вели себя так, словно они были в Синем замке служанками и мне пришлось их долго уговаривать, чтобы они сели за стол, а вот пышно одетые дамы и их спутник древнегреческой наружности, представились мне такими именами, что я просто обалдел. Та, которая была повыше ростом, оказалась Афиной, её подруга, Артемидой, а сам молодой человек был никто иной, как Гефест, которого я всегда представлял себе низкорослым и хромым. Впрочем, справиться с хромотой моей магической купальне было раз плюнуть.

Ребята они, были, в общем-то приятные, но несколько высокомерные и кроме как со мной больше ни с кем не желали разговаривать, но я заставил их находиться за столом ровно в течение того времени, которое ушло на четыре перемены блюд. Сочтя свои обязанности хозяина за пиршественным столом полностью исчерпанными, я предложил этим, очень важным особам, подняться в библиотеку, чтобы выпить там кофе и покурить. Милым и скромным девушкам же, которые при этом облегченно вздохнули, я с улыбкой сказал, что не прощаюсь и что еще обязательно вернусь.

Поднявшись в библиотеку, я, попытался было, удивить Старших магесс своим компьютером, но они на него, даже не взглянули, а Гефеста, который заинтересовался им весьма всерьез, эти высокомерные дамы строго одернули. От кофе мои высокие гости тоже отказались. Всей кожей, потрохами и печенкой я чувствовал, что они пришли ко мне не случайно, и им из-под меня что-то срочно требовалось, а потому решил сразу взять быка и глубоко, в пояс поклонившись Афине, подобострастно спросил её:

— Мадам, я могу быть вам, хоть чем-либо быть полезен?

Эта властная, высокая и красивая гордячка с роскошными, золотисто русыми волосами и невероятно привлекательными формами, ответила мне, пристально глядя прямо в глаза:

— Да, человек, ты владеешь тем, в чем мы нуждаемся.

Выдержав не мигающий взгляд холодных, голубых глаз Афины, я еще раз глубоко поклонился и, выдавив из глаз слезу восторга, горячо и пылко поблагодарил её:

— О, как вы великодушны, огромное вам мерси, мадам, что вы не назвали меня ничтожным червем.

Афина удивленно вскинула брови и я пояснил: