Выбрать главу

Они помялись и отступили.

Роман, поддерживаемый друзьями, прошел в номер. Его усадили в кресло. Он снова впал в забытье.

- Ты слышишь меня, Роман? Ты узнаешь? - крикнул профессор чуть ли не в лицо молодому человеку.

Егор сунул руку в левый внутренний карман пиджака Романа и извлек конверт, адресованный Сапегину. В конверте была записная книжка. Запись, сделанная Романом наспех, изобиловала недописанными словами и читалась с трудом.

Первые же слова о "БЧ" - аппарате типа электрического стула, вызывающем потерю памяти - взволновали всех. Состояние Романа разъяснила запись о его падении со стены и потере крови.

Роман сидел все так же в полузабытьи. Анатолий кусал губы, стараясь не разрыдаться.

Сапегин с помощью Егора и Анатолия перенес Романа на кровать. Здесь его раздели и уложили. Сапегин позвонил директору отеля и попросил вызвать лучшего врача, а Егора послал в аптеку за нашатырным спиртом, стерильными бинтами и стрептоцидом для присыпки раны.

Сапегин, не в силах сдержать себя, гневно сказал:

- Какие изверги! "БЧ" - это то, что монополисты готовят прогрессивным людям! Это их методы расправы с неугодными! Им мало Северной Америки, им мало Южной Америки, им мало захваченных островов - им подавай весь мир! Они - "высшая раса", остальные для них рабы! Они хотят уничтожить полтора миллиарда людей. Не выйдет! Правда путешествует без виз, и поджигатели войны боятся ее!.. Никому ни слова о письме Романа. Когда надо будет, об этом узнает весь мир. Нас думали запугать - не вышло и не выйдет! Один из нас вышел из строя. Пусть! Если придется, мы все погибнем, но на наше место станут тысячи других!

В дверь постучали, и, не ожидая ответа, в комнату вошло четверо во главе с директором отеля.

- Я врач,- отрекомендовался мужчина в белом халате.

Он подошел к больному, взял его за руку, посмотрел на свои ручные часы и через минуту объявил, что пульс еле прощупывается. Затем врач вынул стетоскоп и прослушал сердце. Зачем-то поднял пальцем веки Романа и осмотрел глаз.

- Этот молодой человек заболел "негритянской болезнью" и подлежит карантину,- объявил он.

- Я не могу держать в номере моего отеля больного "негритянской болезнью". Его необходимо отправить в специальный барак,- сказал директор отеля.

- Я не отдам своего помощника в бараки, так как диагноз болезни неверен! - решительно возразил Сапегин.- Больной в забытьи от большой потери крови.

- Я сделаю укол, и он очнется,- предложил доктор.

- Ни в коем случае! - возразил Сапегин, не слишком доверяя этому доктору.

Вошел Егор с лекарствами. Сапегин поднес к носу раненого флакон с нашатырным спиртом.

Роман открыл глаза.

- Как вас зовут? - спросил полный мужчина.

Роман не ответил. Доктор подавил улыбку удовлетворения.

- Больные "негритянской болезнью" теряют память,- сказал он.

Егор вынул бумажник, достал оттуда фотографию смеющейся девушки, запечатленной на теннисном корте, с ракеткой в руках, и поднес фотографию к глазам Романа.

- Люда! Это Люда! - сказал Егор, называя имя друга их детства - Люды, в которую они все трое были влюблены.

- Это Люда! - крикнул Анатолий в ухо больному.

Роман вздрогнул, испуганно оглянулся и, увидев перед собой портрет, вдруг сказал:

- Да это же Люда! Ну конечно, она. О, друзья мои, как я рад вас всех видеть! Но как я виноват!

- Я не могу держать в отеле больного,- настойчиво заявил директор.

- Чем ты болен, Роман? Что чувствуешь? - спросил Сапегин.

- Упал... Разбил голову... Большая потеря крови... Страшная слабость...

- Я могу произвести больному операцию переливания крови в своей больнице,- предложил доктор.

Егор и Анатолий предложили взять кровь у них, так как у всех троих была одна и та же группа крови.

Сапегин решительно отказался от услуг доктора.

- Но мне приказали изъять больного,- пробормотал растерянный директор.

- Никто не имеет права покушаться на свободу и жизнь советского гражданина! Мы перевезем Романа Крестьянинова в советское посольство,заявил сотрудник посольства, показываясь в дверях номера.

5

Низменный берег в туманной дымке проступал едва заметной полосой над поверхностью воды. Потом из океана поднялись зеленые горы острова Ява.

Как только самолет опустился на аэродром и побежал по бетонной дорожке, к нему устремились встречающие. Луи Дрэйк кивком головы подозвал Лифкена и сказал:

- Командуйте парадом. Пусть все держатся вместе, и чтобы никаких разговоров с малайцами!

Члены комиссии, еще раньше предупрежденные о необходимости держаться вместе для облегчения таможенного досмотра, выполнили просьбу Лифкена "задержаться".

Ганс Мантри Удам, всю дорогу страдавший от морской болезни, сошел на берег бледный и осунувшийся. Лифкен представил его встречавшим. Ганс Мантри Удам без особого восторга пожал руку миссионеру Скотту и представителю городского самоуправления. Американский консул сделал вид, что не видит протянутой руки. То же самое сделали и два офицера.

Произошел обмен шаблонными любезностями. Таможенный осмотр вещей не состоялся благодаря вмешательству американского консула. Это также распространилось и на одинокого пассажира, державшегося особняком и покинувшего самолет последним. Двое мужчин, встречавших его, назвали прибывшего мистером Трумсом и почтительно проводили его в машину. Трумс не обращал внимания на свои чемоданы, но зато ни на секунду не расставался с небольшим саквояжем.

Ганс Мантри Удам вручил Лифкену бумажку со своим адресом и номером телефона. Лифкен попросил его на минутку задержаться, а сам пошел к машине, где сидели Луи Дрэйк и Юный Боб, известный здесь под именем Сандерса. Секретарь комиссии Гарольд Грей (в действительности Перси Покет) суетился возле Сапегина.

Вдруг Удам услышал тихий женский голос позади себя:

- Мы незнакомы. Не выражайте удивления, увидев меня!

Удам обернулся. Позади была хорошо знакомая ему Анна Ван-Коорен. Она предостерегающе подняла палец и тихо сказала:

- Я не Анна Ван-Коорен, я - Бекки Стронг. Мы очень похожи. Я опустила письмо в правый карман вашего пиджака. Прочтите - и все поймете. Вы превосходно выступали на конгрессе. Письмо сожгите. Ван-Коорен в ярости, но власти его приходит конец... Алло! - громко произнесла Бекки Стронг, обращаясь к миссионеру Скотту, с беспокойством оглядывавшемуся.