Выбрать главу

Дирк с довольным видом молча кивнул. Как он и подозревал, между попытками поднять смертоносный груз с обеих японских субмарин и покушением на острове Вашон существовала прямая связь.

— Мир тесен, — заметил Кан.

— Слишком тесен для маньяка-убийцы вроде вас! — пробормотала, не выдержав, Саммер.

Кан словно не слышал.

— Жаль. Те люди в Сиэтле принадлежали к числу лучших агентов Тонджу.

— Вообще-то это была трагическая случайность, — сказал Дирк. — На вашем месте я нанимал бы людей, которые лучше водят машину, — добавил он, холодно взглянув на Тонджу и натолкнувшись на столь же холодный пронзительный взгляд.

— Но все сложилось очень удачно, ведь иначе мы могли лишиться вашей великодушной помощи в подъеме груза с И-403,— сказал Кан, — Мне чрезвычайно любопытно, что именно привело вас к этим субмаринам.

— Просто повезло. Я случайно узнал, что одна из японских подлодок немного раньше выпустила по побережью Орегона несколько снарядов с цианидом, и подумал: что, если кто-то нашел точно такие же снаряды и применил их на Алеутских островах? Но окончательно я понял, что готовится что-то много более серьезное, когда нашел И-403 и обнаружил там остатки биологических авиабомб.

— Как жаль, что те бомбы пострадали во время гибели подводной лодки, — произнес Кан. — Их достать было бы гораздо проще, чем боеприпасы с И-411.

— Но вам удалось все же поднять одну емкость нетронутой, и вы применили ее на Алеутских островах.

При этом замечании Дирка лицо Кана выразило легкое удивление.

— Да, — сказал он. — Японцы довольно любопытно совместили в одном боеприпасе химические и биологические средства. Наш анализ показал, что одновременное применение двух таких разных средств снижает эффективность биологического агента, хотя химический компонент, наоборот, оказал более мощное действие, чем мы предполагали.

— Достаточно мощное, чтобы убить двух сотрудников Береговой охраны США, — вставила Саммер.

Кан пожал плечами:

— Как получилось, что вас так заинтересовала гибель двух моряков на Алеутских островах? Вы были там?

Саммер молча покачала головой.

— Я был пилотом того вертолета, что был сбит вашим «рыболовным траулером», — ответил Дирк.

Кан и Тонджу обменялись подозрительными взглядами.

— Вы очень живучий человек, мистер Питт, — после довольно долгого молчания сказал Кан.

Прежде чем Дирк успел что-то сказать, открылась боковая дверь и вошли двое мужчин в белых пиджаках официантов, держа над плечом по большому серебряному подносу. На столе тут же появились столовые приборы и перед каждым — живописный набор блюд с разнообразными морепродуктами и бокал шампанского «Вдова Клико». Дирк и Саммер, которые уже несколько дней не ели по-человечески, невозмутимо приступили к трапезе. Между тем взаимное прощупывание возобновились.

— Ваше правительство… недовольно японцами, как я подозреваю, — закинул пробный камень Кан.

— Скрыть вашу сомнительную деятельность под маской Красной армии Японии — умный ход, но наше правительство разобралось, что к чему. Двух ваших наемных убийц без особого труда проследили до Кореи, — солгал Дирк, бросив насмешливый взгляд на Тонджу. — Так что, Кан, к вам в любую минуту могут постучаться представители властей.

Лицо Кана на долю мгновения выразило тревогу, но тут же просветлело:

— Достойная попытка. Но дело в том, что эти двое понятия не имели, кто их наниматель. Нет, для меня ясно как день, что вы ничего не знаете о наших намерениях.

— Всем хорошо известна враждебность, которую Корея испытывает к Японии за многолетнюю жестокую оккупацию, — произнес Дирк, продолжая свою игру, — Естественно поэтому ожидать, что извращенные умы, получив в свое распоряжение оружие такого рода, применят его против исторического врага, в вашем случае это японцы.

На губах Кана появилась тонкая усмешка. Он откинулся на спинку стула с нескрываемым удовлетворением, не столько от еды, сколько от слов Дирка.

— Неплохой блеф, мистер Питт. Тот факт, что ваше судно НУМА не было вооружено и работало без сопровождения, говорит о том, что ваша страна не придала особого значения тому, что вы обнаружили на И-403. А с вашей гипотетической догадкой о месте и цели применения биологического оружия вы вообще попали пальцем в небо.

— И против кого же в таком случае вы… собираетесь применить это оружие? — запинаясь, спросила Саммер.

— А что, если против вашей страны? — поддразнил ее Кан, наблюдая, как на лицо Саммер наползает бледность, — Хотя, может, и нет. Может быть, ни там, ни там.