Выбрать главу
* * *

В предрассветных сумерках «Когурё» подошел к идущей на север платформе поближе и сбавил скорость, чтобы идти вровень с «Одиссеем», одолевавшим пятифутовые волны. Капитан Ли подобрался к «Одиссею» на расстояние меньше двадцати футов, двигаясь с одинаковой скоростью по его правому борту. В ходовой рубке «Одиссея» нервный рулевой, видя, как подкрадывается к борту платформы бывшее кабельное судно, первым делом проверил, включен ли автопилот.

На верхней палубе, где находился ангар, Тонджу лично следил за тем, как стрела большого крана вытянулась за правый борт платформы. Какое-то время тяжелый блок и крюк на канате крановой стрелы болтались в воздухе, пока не опустились на кормовую палубу «Когурё». По судовому радио передали сигнал готовности, и кран поднял в воздух и втащил на главную палубу платформы квадратный металлический контейнер размером с диван. Внутри него в специальных емкостях хранилась высушенная и замороженная культура вируса «Химера». Емкости оставалось только вложить в аэрозольный распылитель спутника — полезного груза ракеты.

Пока смертельный вирус поднимали на пусковую платформу, катер перевез туда же с «Когурё» дюжину специалистов по запуску и полезной нагрузке, которые тут же направились в ракетный ангар и приступили к разборке блока полезного груза «Зенита». Кроме того, для обеспечения безопасности на смену коммандос из штурмового отряда Тонджу с «Когурё» на платформу доставили большую группу охранников.

Тонджу вернулся в ходовую рубку и стал смотреть сквозь толстое ударопрочное стекло на высокие волны, гулявшие две сотни футов ниже. Платформа почти не качалась, так как двигавшиеся под водой опоры-поплавки гасили качку. Тонджу посмотрел направо: «Когурё» уже отвернул в сторону и удалялся от «Одиссея», исполнив свою миссию перевозчика.

— Полный вперед, — скомандовал Тонджу рулевому.

Филиппинец, нервничая, перевел ручки управления двигателями на обоих поплавках вперед до упора и уставился на цифровой индикатор скорости, показания которого стали медленно расти.

— Двенадцать узлов, сэр. Максимальная крейсерская скорость, — доложил он Тонджу, часто моргая.

Тонджу удовлетворенно кивнул, затем потянулся к радиопередатчику над головой и вызвал капитана Ли на «Когурё».

— У нас все по расписанию. Прошу сообщить в Инчхон, что мы овладели пусковой платформой и рассчитываем начать обратный предстартовый отсчет примерно через тридцать часов. Конец связи.

Рулевой, мучимый дурными предчувствиями, смотрел прямо перед собой, стараясь не встречаться взглядом с Тонджу. Какими бы страшными ни были крутившиеся у него в голове мысли о том, что собирается сделать Тонджу, они не шли ни в какое сравнение с истинными намерениями командира боевиков.

46

Инженерам потребовалось чуть меньше суток, чтобы превратить полезный груз ракеты-носителя в чудовищное оружие массового уничтожения. Подобно хирургам, проводящим операцию по трансплантации, инженерная группа осторожно удалила несколько секций внешнего обтекателя и принялась копаться во внутренностях поддельного спутника. Они вынули фальшивые компоненты, внешне напоминавшие ретрансляторы настоящих спутников связи, и вставили на их место небольшие электрические насосы, необходимые для системы аэрозольного распыления. К фальшивым солнечным батареям подвели провода и укрепили на них нужную оснастку. «Батареи» должны были раскрыться в полете и распылить возрожденные вирусы в виде легкой дымки широкой полосой в небе Калифорнии.

Облачившись в защитные комбинезоны и шлемы, техники провели последнее испытание системы распыления. Следовало удостовериться, что она надежно сработает в то короткое время, что будет ей отведено в ходе полета ракеты. Наступил последний этап операции: помещение вируса «Химера» в спутник. Доставленные из Инчхона емкости с высушенными и замороженными микроорганизмами осторожно установили на корпусе спутника, а гидрогенизационные емкости соединили с аэрозольной системой шлангами в стальной оплетке. Когда система будет приведена в действие, автомат под управлением специальной программы смешает при пониженном давлении порошок культуры вируса с очищенной водой, а затем выбросит получившуюся живую жидкость через пульверизатор в атмосферу.

Теперь, когда убийственный коктейль был уже на борту спутника, его вновь закрыли обтекателем. В нужных точках внутри обтекателя установили заряды, которые в точно рассчитанный момент должны были отстрелить створки обтекателя, прикрывающие полезную нагрузку. Когда последняя секция головного обтекателя ракеты была установлена на место, усталые инженеры из пусковой команды коротко поздравили друг друга и поплелись к жилым помещениям. До момента, когда начнется обратный предстартовый отсчет, они могли поспать несколько часов, в чем крайне нуждались.

* * *

Не объявляя публично конкретный уровень угрозы, Министерство внутренней безопасности потихоньку ввело режим повышенной готовности служб безопасности морских и аэропортов. На всех воздушных и морских судах из азиатского региона проводились более тщательная фильтрация и выборочные обыски, причем специально искали биологические и химические вещества. По настоянию вице-президента Сэндекера Береговой охране было предписано останавливать все прибывающие суда под японским и корейским флагами и посылать на борт вооруженные группы сотрудников служб безопасности для проведения тщательного досмотра и обыска. Все находившиеся в исправности катера Береговой охраны курсировали вдоль западного побережья, преимущественно у крупных торговых центров, таких как Сиэтл, Сан-Франциско и Лос-Анджелес.

В Сан-Франциско Руди Ганн согласовал действия НУМА по обеспечению блокады с местным командованием Береговой охраны. Прибывшее из Монтерея исследовательское судно «Блю Джилл» он немедленно направил дежурить в десяти милях от моста Золотые Ворота. После этого он слетал в Сиэтл, где отправил находившиеся там суда НУМА патрулировать вдоль побережья и договорился с канадской береговой охраной в Ванкувере о том, что те будут досматривать все суда, следующие в Британскую Колумбию.

Дирк и Саммер полетели в Сан-Диего. Город встретил их фирменной погодой — плюс семьдесят два градуса[41] и легкий ветерок. Им не потребовалось много времени, чтобы проехать на такси из Линдберг-Филд, международного аэропорта Сан-Диего, до острова Шелтер и отыскать там пришвартованный в самом конце длинного муниципального причала «Глубинный старатель». Подходя к судну, Дирк заметил на его кормовой палубе погружной аппарат странной формы, выкрашенный в красный цвет с металлическим отливом.

— Кого мы видим! Это же наши пленники Зенды![42] — воскликнул близкий друг Дирка Джек Далгрен при виде молодых людей, поднимающихся на борт. Он стремительно слетел с мостика вниз на палубу и встретил их у верхушки трапа.

— Слышал, что вы двое совершили приятный круиз вдоль берегов Корейского полуострова, — рассмеялся Далгрен и крепко пожал Дирку руку, а затем тепло обнял Саммер.

— Да, вот только мы пропустили все достопримечательности, отмеченные в каталоге Мишлен, — ухмыльнулась в ответ Саммер.

— Ну и что! Зато экскурсия по демилитаризованной зоне, по-моему, неплохо нас взбодрила, — произнес Дирк с напускной серьезностью. Обернувшись к Далгрену, он спросил:

— Вы с командой готовы выйти в море и немного поохотиться?

— Угу. Час назад к нам присоединился отряд Береговой охраны, так что мы готовы отчалить в любой момент.

— Хорошо. Тогда давай этим и займемся.

Далгрен проводил Дирка и Саммер на мостик, где их приветствовали Лео Дельгадо и капитан Берч. После этого их представили офицеру Береговой охраны по фамилии Эймс.

— Лейтенант, какой нам предписан порядок патрулирования? — спросил Дирк, заметивший знаки различия на форменной одежде Эймса.

— Зовите меня Биллом, — отозвался Эймс. Этот блондин был исправным служакой и серьезно относился к своим обязанностям, но терпеть не мог излишние формальности, — Мы будем в резерве у местных судов Береговой охраны и вступим в дело, только когда движение торговых судов в этом районе станет особенно оживленным. В противном случае ограничимся специальной разведкой и слежением. По закону мы имеем право остановить любое прибывающее торговое судно на расстоянии до двенадцати миль от берега и подняться на борт. Как представитель Береговой охраны в НУМА, я с моей командой буду возглавлять все высадки и досмотры судов, но меня будут сопровождать несколько человек из вашего экипажа, прослушавших краткий инструктаж.

вернуться

41

Около +22° с.

вернуться

42

«Пленник Зенды» — фильм 1937 г., римейк 1952 г.