Выбрать главу

- Медвежатина с нежной поросятиной - царский ужин будет,- широко осклабившись в улыбке, добавил Горбачук.

Затем егерь надежно накрыл брезентом оставшееся па катере мясо и шкуру и объяснил:

- Чтобы воронье не расклевало…

Далеко на западе, за морем, которое названо в песне священным, садилось красное солнце. Медленно тонуло за черными зубчатыми гребнями скалистых гор. Помрачнела широкая водная поверхность, все выше и выше вздымая свою крутобокую темно-зеленую волну, увенчанную белой барашковой шапкой. Неуемный старый разбойник Ветрило, едва приметив закат ясного Солнышка, взялся за свои темные дела: с остервенением принялся трепать седой Байкал за длинную бороду, упрямо таскать его, беднягу батыра, за волосы от берега до берега, от края до края.

Черный ветер - верная примета близкого шторма.

Глава пятнадцатая

ИВАН БУРГЭД

- Неужели завтра будет шторм? - спросил Бадимбаев Горбачука, с беспокойством прислушиваясь к заметно усилившемуся гулу моря.-Утром мы должны обязательно уехать отсюда…

- Кто знает…- как бы нехотя ответил Горбачук.- Всякое может случиться… Иной раз всю ночь разгуливается, а к рассвету, глядишь, куда только девался ветер, ни волны, ни зыби, тишь да гладь. Не иначе у штормяги духу не хватило, или передумал он разбойничать и куролесить…

- Да-а, если бы так…- вздохнул Бадимбаев,- тогда мы спокойно добрались бы до Баргузина, да и вас бы до центральной усадьбы подкинули…

- Как? Вы в Давшу собираетесь, Кузьма Егорыч? - удивленно воскликнул Георгий Николаевич.- Мы ведь с вами договорились, что завтра утром отправляемся через Баргузинский хребет в сторону Урочина. Вы что, забыли об этом?

- Нет, Георгий Николаевич, не забыл. Но днем позже, днем раньше - какая разница! Вам спешить-то некуда. Вы, извините за выражение, прогуливаетесь. А мне хочется завтра же доставить мясо на центральную усадьбу: не каждый раз такая оказия бывает-попутный катер. И свою моторную лодку оттуда пригоню, а то из-за Филимонова пришлось оставить ее в Давше.

Учитель понял намек Горбачука: ведь моторная лодка была оставлена в Давше не столько «из-за Филимонова», сколько по настоянию самого Левского. И Георгий Николаевич промолчал.

Но Горбачук оказался деликатнее, чем думал учитель.

- Впрочем, я, кажется, забыл, что наш директор дня через три должен прислать за вами катер, а заодно и мою моторку,- сказал он.- Медвежатину можно будет с тем катером отправить. Или сам отвезу на моторке. Так что завтра можем двинуться в сторону Урочина.

- Вот и хорошо! - улыбнулся Георгий Николаевич.- Спасибо вам, Кузьма Егорыч…

- Потом спасибо скажете… А сейчас - ближе к делу. Медвежатину надо докоптить, а то она может испортиться. Этим делом займется Золэн Бухэ.

- Значит, сейчас надо выгрузить мясо с катера?

- Зачем сейчас? Уже поздно и темно. Утром.

- Ну что ж, раз такое дело, попробуем медвежатины,- сказал подполковник, вытаскивая из кармана пиджака складной нож.- Интересно, что из себя представляет это знаменитое таежное блюдо…- И он отрезал от большого куска совсем маленький, «дегустаторский», и, прежде чем отправить его в рот, понюхал, пожевал, а потом сказал: -Мне кажется, медвежатина имеет какой-то специфический, лесной или ореховый запах… - и принялся жевать. Жевал осторожно и долго.- М-да… Мясцо не такое уж мягкое! Пожалуй, лучше пустить его на котлеты…

Большаков посмеивался над манипуляциями подполковника. Георгий Николаевич, Горбачук и моторист Семеном тоже снисходительно улыбались. Глядя на взрослых, смеялись и ребята, и громче всех-Толя. А сами все еще не решались есть медвежатину. Смелость Бадимбаева не очень-то их воодушевляла. Только один Золэн Бухэ молча и деловито жевал медвежатину, запивал ее горячим бульоном, был серьезен и сосредоточен и ни на кого не обращал внимания. Глухой есть глухой. Что с него возьмешь?

Вдоволь нахихикавшись, Большаков объяснил подполковнику:

- Цыбен Будожапович, я раскрою вам гастрономический секрет, касающийся медвежьего мяса. Горячая медвежатина действительно имеет некий специфический запах. Надо есть ее холодной, то есть дать ей остыть. Тогда неприятный запах исчезнет. А почему мясо жесткое? Да потому, что медведь-то был старый, вот почему. Значит, надо варить долго, иначе оно не разварится. А мы тут поторопились…

- Ах вот оно что! - воскликнул подполковник, отодвигая от себя миску с мясом.- Ну что ж, тогда побалуемся бульоном. Или и он тоже с запахом? Ну конечно же! Эх, что же нам делать, друзья! Так вот и ложиться голодными?