— А если еще сделать дорожку… вот тут… — шепнула она в августейшее ушко и показала, где.
— Лапочка! Давай быстрее! — донья Эстрелла в возбуждении захлопала в ладоши, — Давненько я не бросалась в авантюры!
Спустя минуту две красотки дану в сопровождении фрейлины выплыли из будуара и, шурша юбками, двинулись в сторону выхода.
Маэстро Рубини едва не хватил удар, когда придворная дама вдруг оказалась САМОЙ Императрицей!!!
Когда три сногсшибательные красавицы вернулись во дворец, там творилось форменное светопреставление. Во все стороны носились слуги и толпы придворных. Перерывали все. На каждой развилке коридоров стояли хмурые гвардейцы с саблями наголо.
В покоях императрицы обнаружился начальник охраны, уже закованный в цепи. Он стоял на коленях и рыдал перед суровым Императором; клялся, что ума не приложит, как похитили государыню.
— А, вот и вы, дамы. — обратился к ним встревоженный не на шутку правитель. Он был с мечом в руке, и кончик этого меча застыл у горла несчастного начальника охраны. Рядом стоял ярл и тоже жаждал крови.
— Не подскажете ли, где моя супруга? И, кстати, кто эта прекрасная…
Он подошел, долго смотрел. Заметив в своей руке оружие, отшвырнул его в сторону. Затем стал на одно колено и взял жену за руку.
— Извините, — бросил остальным, — и бережно перецеловал каждый пальчик, непритворно ласково касаясь губами.
Ярл сделал знак удалиться охране и придворным, подхватил под руки обеих дану и тоже вышел, Знаком закрыв за собой дверь.
— Ну, девоньки, такого от вас не ожидал! Я уже собирался применять свое черное искусство, чтобы найти след. А Император был готов поубивать всех и каждого.
— Ну ладно Айне, она еще дите в некоторых отношениях. К тому же она как мой вассал — под моей защитой. Но вы, мэм!
— Ой-ой-ой, какие мы грозные! — Айне ничуть не считала никого виноватым, — Зато донья Эстрелла такая лапочка! И — правда, она красавица? Такая фигура, — с завистью добавила она. — Как у мамы…
— Не смущай нашего ярла, — встряла Аэлирне со смеющимися глазами, — Лет через несколько и ты будешь не хуже.
— А если завтра — в кандалы? — пытался постращать ярл.
— Мальчик мой, — Аэлирне привстала на цыпочки и как-то так чмокнула ярла в щеку, что он сбился с шага. — У них сегодня будет такая ночь любви… Завтра гроза Империи будет шелковым.
— Насколько я знаю эту парочку, ночь уже наступила, — ухмыльнулся ярл. — Но что же это мы? Нам вроде надо поздравить нашу молодую волшебницу. А потом с треском отпраздновать — полку магов прибыло. Какие будут планы на сегодняшний вечер?
Он ласково улыбнулся Айне, и Аэлирне почувствовала, как у дочери застучало сердце. «Потерпи немного, дочь моя» — послала она мысль.
А вслух сказала, — Айне, ты была когда-нибудь в театре?
— Нет, только бродячих актеров видела. А что?
— Ваша светлость, проведете дам в театр? — Аэлирне была неотразима.
— Запросто. — ярл, похоже, не знал преград, — Распорядитель Императорского театра мне кой-чем обязан. Я подсказал ему, как можно использовать магию в сценических целях, — пояснил он. — К тому же, Императорская ложа сегодня пустует. — Тут он опять улыбнулся.
— А посему, прекрасные дамы, вперед!
— Ваша светлость! — распорядитель театра, увидев ярла, поклонился. Затем, посмотрев на красавиц дану, запричитал, — Ваши небесные благолепия! Вы же мне испортите весь спектакль! Про сцену и думать забудут — все будут любоваться вами!
— Спасибо за комплимент, маэстро, — великодушно улыбнулась Айне.
— А что вы сегодня даете? — тоже улыбнувшись, поинтересовалась Аэлирне.
— «Der barber von Sevilla» — гордо ответил распорядитель, — Одна из лучших наших вещей. Самые лучшие исполнители! Да вы сами все увидите и услышите.
— Послушайте, маэстро. — ярл отвел его чуть в сторону, — Сегодня августейшая чета точно занята. Уступите нам ложу?
— Превосходно! Тогда спектакль спасен! — просиял распорядитель. Он оглянулся на двоих дану, — Жаль. Мастер, который так оттенил бесподобную красоту, явно не по карману нашему театру и гримерной.
Он самолично открыл дверь в Императорскую ложу, — Может быть, прекраснейшие из очаровательнейших пожелают чего-нибудь еще?
— Искристого «Aedorne» и фруктов. — пожелала Аэлирне.
— Клюквенного морса и шоколада, — улыбнулась Айне.
— Как обычно… начал было ярл.
Маэстро поклонился, — Не извольте беспокоиться. Как обычно — самое лучшее и на цену не смотреть.
— Поразительно! — со смехом вцепилась в ярла Аэлирне, когда все требуемое было доставлено и они остались втроем, — Все так и пляшут перед великим черным магом!
— Дайте человеку совершить то, чем он потом будет гордиться; при этом немного заработать, — пожал плечами ярл, — И он вас запомнит.
Тут оркестр из своей ямы заиграл чарующую мелодию, и началось ЧУДО.
Когда бессмертное творение окончилось, и певцы кланялись ревущей от восторга публике, ярл и Аэлирне почувствовали на глазах слезы. Повернувшись к Айне, они увидели, что она плачет от счастья.
— Я… я не знаю, — всхлипнула она и обняла мать, безбожно орошая слезами плечо ее платья, — Я… так счастлива. Теперь я понимаю, что испытал ярл, когда мы вышли от Рубини. Это как прекрасный сон, невыразимо очаровательный… Ох…
И девушка вновь зарыдала от переполняющей ее радости. Аэлирне тоже плакала, улыбаясь. Ярл отвернулся и достал платок, чувствуя, как на него накатывают волны чувств.
Когда вышли под яркие летние звезды, Айне уже полностью пришла в себя.
— Почему со мной так? Что это было?
Ярл долго думал, ведя под руки обеих красавиц. Затем спросил у опытной волшебницы, — Белое — это магия музыки? Или танца?
Аэлирне кивнула, — Очень может быть. Дед Айне по отцу был великим бардом. Придет время — проверим и белый цвет шара.