Выбрать главу

Айне метала стрелы, но добротные эльфийские жала лишь слегка царапали. Она добавила Знаком. Вот один жрец захрипел, схватившись за распоротую грудь, и тотчас же его разнесло под безжаллостными атаками Лары и лорда Бера. Вот еще один сбился с ритма с разорванным горлом, и тут же его с чавканьем расплющило о стену. Долговязого жреца завалил ярл, оторвав от группы. Тут же его перчатки выпили из визжащего человека жизнь, и на плиты упал лишь высохший труп.

Оставшиеся трое стояли как скала, и лишь громче тянули свою призывную тягучую литанию.

Эльза, напряженно держащая защитные заклинания, простонала: — Быстрее, они вот-вот закончат, и тогда нам… ец!

По ее искаженному лицу струился пот, промывая чистые дорожки в грязи.

— Valle, огнем! — взвизгнула Айне и схватила ярла за руку, — Глаза!

Все старательно зажмурились. Через миг сквозь закрытые веки хлынул ослепительный свет, а одежда затрещала от огня. Словно Высший дракон просунул свою рогатую башку в подземелье и дохнул своим Всесжигающим Пламенем.

— Что за срань? — заворчал лорд Бер, старательно закрывая лицо рукавом, — Вы же не были сильны в Магии Огня! Да еще и такая интенсивность!

— Это… от другого источника, — ответил ярл потрескавшимися от жара губами.

Пламя унялось. От двоих жрецов остались только кучки золы, но в круге светящегося раскаленного камня стоял последний, верховный жрец с золотым обручем в форме свернувшегося змея на бритой голове и, воздев руки, призывал Сета отомстить за своих детей.

— Черви. — бросил он в сторону вторгшейся группы, — Сейчас вы почув…

Ярл и Айне, не сговариваясь, Знаком оторвали от плит пола громадный черный, отшлифованный жертвенный камень. Десяти быкам надо было бы напрячься, чтобы только сдвинуть его с места. Как гигантский таран, алтарь ударил в жреца, аж гул пошел. Тот ошеломленно запнулся на полуслове. Камень отодвинулся, и еще раз ударил в грудь стигийца. Тот пошатнулся, тратя все внимание и силы на защиту почти оконченного обряда. На третий раз обе ведьмы и лорд Бер добавили к силе удара, каждый что-то свое. Жреца отбросило в сторону, как тряпку.

Углук, ловко прыгая на одной ноге, молниеносно перерезал горло.

— Странно, командир. — указал он, размазывая грязь по лицу, — Крови нет.

Ярл подошел, посмотрел, кивнул головой.

— Силен был, злодей… — он пнул останки ногой и отошел. Огляделся. — Теперь понятно вам, зачем так гнал?

— Да ясно, не маленькие, — вздохнула Лара, осматривая все закоулки и малые тоннели, ведущие неведомо куда, — Ярл, а оттуда ничего не выскочит? За задницу не цапнет?

— Ничего вам не ясно, голуби вы мои. И голубки. — ярл осмотрел тоннели, принюхался зачем-то. — Без жрецов ничего отттуда не вылезет, а их-то как раз и нету. Кончились все.

— А чего мы не поняли? — поинтересовалась Эльза, которой лорд Бер накладывал шину на сломанную руку.

— Видите? — ярл указал вверх, где высоко под сводом сводом застыла голова огромной каменной змеи. Статуя была изваяно чрезвычайно искусно, каждая чешуйка на своем месте, а белые зубы по размеру подошли бы как бивни элефанту. — Вон, где должен быть глаз.

В самом деле, на каменном, аспидно-черном лбу, где у порядочной змеи должны бы располагаться органы зрения, тускло мерцал грязно-красный ограненный камень.

— Это и есть Глаз Сета? — хрипло спросил лорд Бер, задрав голову.

— Судя по описанию, как раз и есть, — подтвердил ярл. — Пришли бы на квадранс раньше, он бы еще не показался, а на квадранс позже — от нас бы и мокрого места не осталось.

— Это почему же? — с задиристым видом воскликнула Айне.

— Этот змеюга ожил бы. А справиться с воплощением самого Сета нам не по силам.

— Упс, — ошарашенно заморгала девушка. — Такой огромный?

— И к тому же почти неуязвимый. А Глаз тот вроде как испепеляет все, на что посмотрит.

— И что теперь, командир? — Углук сидел на обломке камня и затравленно озирался по сторонам.

— Лара, одень. — ярл кинул ведьме толстые кожаные рукавицы. — Леди Айне, помогайте.

Вдвоем они подняли Лару к голове каменного исполина. Ведьма поковыряла ножом, и в руках ее оказался недобро багровеющий Глаз.

— Бросай, не разобьется.

Глаз слетел вниз, раздробив толстую каменную плиту пола.

Когда Лару благополучно опустили обратно, ярл спросил, подвигав носком сапога диковинный артефакт, — Ну, есть идеи, как уничтожить сей предмет?

— А это обязательно — уничтожать его? — Эльза глядела во все глаза, — Он ведь наверняка столько стоит…

— За обладание им будут такие войны, что страх берет, — покачал головой лорд Бер, — А применить его можно только во зло.

Углук подобрал свою секиру, от души приложился по Глазу обухом. Обломки оружия разлетелись в стороны, а полуорк сконфужено пожал плечами.

— Огонь? Молнии? Да нет, не то, — бормотала Айне. — Тут тоньше надо.

— Как ты сказала? Тоньше? — вскочил ярл. Обвел всех взглядом.

— Не томи, командир.

— Чей это глаз? Змея! А кто его извечный враг?

— Точно! — лорд Бер хлопнул себя по лбу, — Битва между Птицей и Змеей.

— А кто у нас птицей будет? — допытывался Углук.

— Дракон! — ярл назидательно поднял кверху палец. — Ну-ка, выворачивайте карманы, у кого есть что-нибудь драконье?

У Эльзы нашелся гребешок, выточенный из драконьего зуба, а Лорд Бер достал крохотный пузырек.

— Вот. Слезы дракона.