Ханаан-дэй нашелся там, где только и мог найтись "лошадиный царь" — у конюшни, в загоне. Перед закрытыми, щербатыми воротами уныло стояла Ларетта. Ее не пустили в загон и она шумно дышала, кивая головой в угоду невеселым мыслям.
Кочевник сидел на корточках посреди загона. Рядом с ним лежал ворох скошенной травы. На самом далеком от него расстоянии нервно перебирая тонкими ногами, стояло чудо — кому пришло бы в голову назвать замученное, худое существо конем? Тот самый жеребец, которого Роксане так и не удалось вывести из конюшни, прядал чуткими ушами и таращился на копну, лежащую перед кочевником так, словно не жизнь она несла, а смерть.
Девушка так и не дождалась, чем же закончится противостояние — поманила за собой послушную Ларетту и вернулась в дом — проведать Леона и сварить обед.
Кочевник появился вечером, чисто выбритый и весьма довольный собой. Предмет его гордости был теперь пристегнут к здоровому плечу. Роксана не сомневалась — меч возвратился к своему владельцу.
— Бери, — он протянул ей оружие и девушка не сдержала вздох. Матово блестевшее острие ее потерянного кинжала извивалось в руках Ханаан-дэя. — Твое. И это твое, — в его руках ловила теплые блики многострадальная заколка.
— Спасибо, — от радости и не заметила, как улыбнулась. А когда заметила, кочевник уже хозяйничал у открытого зева печи.
— Что случилось, знаешь?
Его вопрос после сытного ужина застал ее врасплох.
— Не знаю, — отозвалась она и поспешно спрятала глаза. — Мне стало плохо. Очнулась — всё так. И все мертвые.
Он кивнул головой, словно такого ответа и ожидал.
С каждым днем к кочевнику возвращалась былая форма. Чего нельзя было сказать о Леоне. Парень не приходил в себя. Роксане приходилось постоянно менять ему мокнущие повязки, смачивать водой сухие губы, вливать в него жидкую пищу, которую он глотал с трудом. Ожоги на ногах перестали вызывать опасение в первую очередь. Черная опухоль спала с лица и единственное, что никак не хотело затягиваться — многочисленные раны на теле. На взгляд Роксаны, даже несмотря на это, парень давно должен был придти в себя, но он бредил и она смирилась с тем, что видимые болячки ничто по сравнению с тем, что сидело внутри.
Однажды утром кочевник поднялся раньше обычного — в окнах еще не брезжил рассвет.
Роксана давно выбрала другое место для сна — на ворохе одеял возле печи, уступив лавку кочевнику. Вместо того, чтобы заняться утренними делами, Ханаан-дэй сел за стол.
— Надо уходить, — тихо сказал он.
— Я знаю, — она встала, подошла к столу и заняла другую лавку — напротив него.
— Надо уходить сегодня.
— Мы не можем оставить его здесь. Иначе зачем вообще все это было нужно…
— Теперь он не может ждать от тебя помощи.
— От нас, — поправила она.
— От нас, — послушно согласился он и Роксана насторожилась.
— И что? — осторожно спросила она. — Раз он оказался слабаком — бросить его здесь, на съедение собакам?
Кочевник оставил в покое кружку, которую пытался вертеть в руках. Перевел взгляд на Роксану и долго разглядывал ее в упор. В конце концов она смутилась — искренняя надежда на то, что она не выглядит с утра уж слишком заспанной, вогнала ее в краску.
— Я расскажу тебе сказку, — вдруг тягуче начал он и Роксана едва не возмутилась в голос. Тут же некстати вспомнилась другая сказка. Это сравнение покоробило ее. По всей видимости, и тот, кто остался не погребенным и кочевник, считали ее человеком недалекого ума. Девка — что с нее возьмешь? Ей прямо попробуй чего скажи — ведь не поймет! Не-ет, только сказками, как малолетнему ребенку.
Досада оказалась так сильна, что Роксана прослушала начало.
— …но умер великий воин. Пришла беда и в его род. То было кровавое время — горела степь и брат шел на брата. Тогда старец вызвал великого воина, и явился тот, как положено, в шкуре Шанди — оборотня. И спас свой род от гибели. Но враги стали одной силой и окружили кострами становище старца. И сказал вождь врагов: отдайте нам Шанди — не тронем ваш род, будете жить спокойно. А не отдадите — все погибнете и Шанди умрет. Мне, говорит вождь, людей жалко и своих и чужих, но не можем мы жить без опаски, пока ваш Шанди на свободе. И рассудил старец, что главное для рода — выжить. Позвал Шанди и сказал — уходи. Удивился Шанди: зачем ты, старец, меня врагу отдаешь? А тот ответил: твой долг род спасти — радуйся, твоя смерть спасет нас. Ничего не ответил Шанди — истаял без следа, только однажды суждено вселиться душе в шкуру оборотня. Но с его уходом не стало мира. Вождь рассудил, что предательство рождает предательство, и никогда у волка не родится ягненок. И погиб род до последнего младенца, и некому было защитить его.