Выбрать главу

Она вскинула руку в театральной имитации благословения и скромно потупилась. То ли это вышло случайно, то ли так и было задумано, но в этот момент солнечный луч заплясал у нее в волосах и вокруг головы возник золотой нимб. Элли хотела было позлорадствовать, обнаружив темные корни волос, но ее ждало разочарование. Не иначе как мисс проповедница накануне побывала в парикмахерской.

Исчезла Марджори вовремя, как хороший актер со сцены, не дав Теду шанса испортить представление очередной ехидной шпилькой.

После ее ухода Тед закружил по кухне, то и дело макая пальцы в мартини и с торжественным видом окропляя каждый угол алкоголем.

- Священная дезинфекция, - объяснил он. - Нет, какова штучка, а? Ненавижу... ненавижу своих друзей - присутствующие и их родня исключаются, - но Марджори Мелоди переплюнула всех. Хотите послушать кое-что любопытное о ее бабушке?

Элли открыла дверь Роджеру, который демонстративно уселся на пороге и принялся наводить глянец на мордочку в наглой уверенности, что Элли будет придерживать дверь, как вымуштрованная прислуга.

- Ну-ка, хитрец, двигай вперед! - приказала Элли. - Так что там о бабушке Марджори? Что она из себя представляла, Тед?

- О-о... - задумчиво протянул тот. - Колоритная особа... Тоже писала проповеди. Сначала это были просто рукописные трактаты - их раздавали бедным. А потом брошюрки в кожаных переплетах. У меня даже есть один экземпляр. Когда паршиво на душе, я перечитываю эти великие творения - и хандры как не бывало. Ухохатываюсь до колик в животе.

Элли и Дональд в четыре руки занялись приготовлениями к вечерней кормежке. Возня за дверью подсказывала, что собаки явились к ужину. Распорядок дня животные знали не хуже людей.

- В жизни не участвовал в таком позорном спектакле, - заявил Дональд, орудуя консервным ножом. - Вы явили себя не с лучшей стороны. Все трое. Стыд и срам!

Пока он доставал следующую банку, Элли украдкой взглянула на его руки - длинные, ловкие, но болезненно худые, с выпирающими на запястьях косточками. Слова Марджори до сих пор звучали у нее в ушах. Понятное дело, Элли кипела от злости на Дональда!

- Может, и стыд, только на твою голову. Надо же - забыть о встрече с нашей душечкой Марджори! - пропела она. - Мои никчемные проблемы не стоят того, чтобы из-за них страдала твоя личная жизнь.

Дональд изумленно вытаращился на нее.

- Что я слышу? Уж не ревность ли бьет в колокола?

- Еще чего! Размечтался!

- Ах, дети, дети... - встрял Тед. - Не хватало вам только поссориться из-за Марджори! Попридержу-ка лучше язык насчет ее бабули. Таких пакостных историй свет не слыхивал. Но можете себе представить - эта дамочка подпевала старику Локвуду во всех его благотворительных начинаниях. Вот уж были два сапога пара - ханжа-интриганка и лицемерный святоша. Не удивлюсь, если они втихаря заправляли домом терпимости или какой-нибудь подобной мерзостью.

- Налей себе еще, Тед, - предложила Элли и спихнула со стола кота, пытавшегося сунуть нос в рыбные консервы.

- Нет, спасибо. Я уже убегаю. Ты остаешься на ночь, Дон?

-Да.

- Отлично. Может, и я прошвырнусь среди ночи. Услышите лай - не волнуйтесь.

- Я пока не решил, оставлять собак во дворе или нет, - сказал Дональд, взяв в каждую руку по миске с собачьим кормом.

Тед поспешил открыть для него дверь. Разноголосый собачий хор затопил кухню.

- Ну все, исчезаю! - Тед на прощание кивнул Дональду, вернувшемуся за второй порцией. - Понадоблюсь - сразу звоните!

- Спасибо, - рассеянно обронила Элли, поглощенная раздачей корма котам.

Она сосредоточенно выстраивала на полу тринадцать мисок - по числу котов. Без толкотни, воя и даже кое-каких грубостей эта процедура никогда не обходилась. Роджер, восседая посреди кухонного стола, без умолку верещал, пока Элли наконец не наполнила его личное фарфоровое блюдечко.

- Ф-фи! - скривился Дональд. - Развели антисанитарию!

- Ты еще таких чистоплотных людей поищи, как крысы! - парировала Элли. - Куда это ты намылился?

- Пересчитать остальную живность. А затем, шеф, с вашего позволения, подстригу лужайку.

И Дональд действительно занялся лужайкой. Зная, что мужскому полу свойственно ослиное упрямство, Элли решила не возражать. Любой протест наверняка вылился бы в очередные подвиги. Следующие несколько часов она слонялась от окна к окну и на чем свет стоит проклинала и безмозглую мужскую породу вообще, и Дональда в частности.

Закончил он лишь к девяти часам. Элли к этому времени соорудила роскошный салат, приготовила холодный чай и оставила все на видном месте в холодильнике. Затем приготовила спальню рядом со своей - постелила чистое белье и даже аккуратно отвернула краешек одеяла.

Когда Дональд зашел в кабинет, Элли уже устроилась в кресле перед телевизором и сосредоточенно вышивала один из заброшенных проектов тетушки - скатерть с витиеватым рисунком.

Элли отлично сознавала, что представляет восхитительное зрелище, сидя в уютном, глубоком кресле, с ночничком, освещающим лишь лицо да золотые кудри. К вечеру она переоделась в пестрое платьице с оборочками, которое выбирал Генри. Он обожал все такое женственное, очаровательно-воздушное...

Дональд выглядел бледнее обычного, но, взглянув на его упрямо стиснутый рот, Элли предпочла не поднимать тему здоровья. Кончики губ вроде бы дрогнули, когда Дональд увидел восхитительную домашнюю картину в кабинете. Но первое же слово напомнило о том, что холодная война продолжается.

- Ты должна позвонить жениху. Просила напомнить.

Не совсем так... ну да ладно.

- Он в больнице.

- Вот как?

- Дома его не было, я позвонила одному из друзей, и тот сообщил мне эту новость. - Элли поменяла фиолетовую нитку на розовую. - Что-то там такое... связанное с сыпью. Пока диагноз поставить не могут.

Она сделала три аккуратных стежка и только тогда подняла глаза на Дональда. Тот едва удерживался от смеха. А встретив взгляд Элли, не выдержал и прыснул. Оба хохотали до слез. У Дональда даже проступил на щеках румянец.

- Неужто ты рассказала ему про опоясывающий лишай? Кейт уже год хвастается, с тех пор как от вас вернулась. Разве так можно, Элли!