Нора подавила улыбку и спросила меня:
– На твой взгляд, чего конкретно нам ожидать здесь?
– Что бы там Джим не думал, я прекрасно понимаю, что это, скорее всего какая-то ловушка, – бодро произнесла я, входя в паб и быстро осматриваясь вокруг.
– О. Ловушка. Звучит интересно, – протянула она, с энтузиазмом оглядываясь.
Рене встал из-за стойки и подкрался к нам. Его попытка казаться незаметным была настолько явной, что наоборот привлекала внимание окружающих.
– Я прошерстил паб. Все чисто.
Я еле сдержала рвущееся наружу хихиканье, мысленно потешаясь над его игрой в шпионов. Кивнув, я поблагодарила его.
– Кстати, а где дядя Дэмиен?
– Не знаю, – нахмурился Рене. – Мы разделились. Он попросил меня сначала проверить заднюю часть здания. Когда я закончил и вошел в паб, его нигде не было видно.
– Хм. Наверное, он где-то схоронился. Он такое любит. – Я уронила сумочку и пока возилась, поднимая ее, украдкой рассматривала помещение. Это был типичный паб – с круглыми столиками по центру, длинными столами с деревянными скамейками вдоль стен, музыкальным автоматом, низким потолком с балками и светящейся неоновой рекламой алкоголя. Кроме Норы и меня людей тут не наблюдалось. – По крайне мере в одном мы оказались правы, это как-то связано с синими драконами.
– Да, но какой из двух драконов тебя позвал? Фиат или Бастиан? – вопросил Рене.
– Надеемся на лучшее и готовимся к худшему. Джим, полагаю бесполезно спрашивать, чувствуешь ли ты опасность?
– Чувствую, и еще какую, – отозвался он, наблюдая за проходящим мимо драконом с парой стаканов и тарелкой полной закусок. – Например, мне грозит серьезная опасность умереть с голоду, если ты не закажешь что-нибудь поесть.
Я сделала шаг вперед, и все в пабе замерли.
– Думаю, некоторые из вас знают, кто я.
Владельцем паба был темноволосый дракон с самыми потрясающими когда-либо видимыми мной голубыми глазами, обрамленными густыми черными ресницами. Он поставил стакан перед посетителем и склонил голову.
– Ты притворщица.
Я прочистила горло.
– Притворщица? В смысле, притворяюсь синим драконом?
Он кивнул.
– А. Что ж, рассказывать долго, но если вкратце, то я стала супругой Фиата не по собственной воле, хоть вы и милые ребята. Вы же в курсе ситуации, да? – внезапно забеспокоилась я. Вдруг синие драконы решат, будто я оскорбляю их без всякой причины.
Из служебного помещения вышла женщина внешне похожая на первого дракона, вероятно родственница. Когда она увидела меня, на ее лице отразилась неприязнь.
– Что ты здесь забыла? – прорычала она, ставя на стойку деревянный ящик.
– Марта, – осадил ее мужчина и положил руку ей на плечо, как бы предостерегая от необдуманных поступков. – Держи себя в руках. Ты же не хочешь его разозлить.
Она выплюнула слово, которое я без труда перевела, но предпочла сделать вид, что ничего не слышала.
– Я не боюсь Фиата. И не собираюсь относиться к его шлюхе с уважением.
– Ого, – проговорила я, пораженная количеством яда в ее голосе. – Я догадывалась, что вы, ребята, не в восторге от моей кандидатуры в статусе супруги виверна синих драконов. Однако, как вам должно быть известно, стать ей меня заставили обманом. Я так сильно ненавижу Фиата, что не выразить словами, и, конечно же, никаких близких отношений между нами нет…
– Cara! Какой приятный сюрприз. Ты не сообщала, что собираешься навестить меня, – прервал меня голос Фиата, сам мужчина появился из-за потайной двери в конце зала.
Он попытался взять мои руки, чтобы поцеловать, но я уперла их в бока и смерила его взглядом.
– Значит, это был ты. В следующий раз, когда захочешь меня увидеть, будь любезен назвать свое имя и характер мероприятия, чтобы я знала, кого с собой брать – Дрейка или мою команду защиты.
Фиата перевел взгляд на Рене и Нору, его улыбка стала раздраженной.
– Cara, ты обвиняешь меня незаслуженно. Я не приглашал тебя сюда, если ты на это намекаешь.
– Нет? – Я огляделась, в тщетной надежде отыскать ответ на одном из лиц, что так пристально и враждебно меня рассматривали. – Ну, тогда тут явно произошла какая-то путаница. Извини за беспокойство.
– Твое очаровательное общество не может меня беспокоить, – произнес он, хватая меня за руку и оставляя влажный поцелуй на тыльной стороне моей ладони.
Женщина за барной стойкой разразилась итальянской бранью. Я склонилась к Рене и прошептала:
– У меня такое чувство, что я ей не нравлюсь.
Рене округлившимися глазами наблюдал, как женщина, по-видимому, отчитывала Фиата.