— Ну хорошо, — хмуро согласился Энтони, — если так…
— Конечно, вы можете обратиться в другое, менее оснащенное брачное агентство, — холодно заметила Анна Берк.
— Мисс Берк! — раздался резкий окрик.
Девушка моментально вскочила со своего места.
— О! Мисс Паркер, — засуетилась она как провинившаяся школьница. И, глядя сверху на Энтони, произнесла: — Это профессор Лансингтон, наш новый клиент.
Мисс Паркер широко улыбнулась.
— Мы от души приветствуем вас, профессор Лансингтон, — запела она. — Жаль, что я задержалась и не смогла разъяснить вам принципы работы нашего агентства. — Она острым взглядом пронзила мисс Берк. — Вы будете поражены, узнав о наших успехах. — Голос ее звенел от воодушевления.
Энтони нетерпеливо заерзал.
— Мисс Берк мне все уже рассказала, мисс Паркер.
— Прекрасно. Сейчас мы занесем ваши данные в компьютер, в считанные минуты он предложит вам несколько кандидатур, а вы сможете просмотреть их на пленке.
— Мисс Паркер, я подумал…
— Минуточку терпения, профессор Лансингтон. — В ответ на попытки Энтони возразить ей, мисс Паркер напористо продолжала: — Первый шаг всегда самый трудный. Так бывает со всеми нашими клиентами. — Она посмотрела на Анну Берк. — Пожалуйста, принесите профессору Лансингтону бокал шампанского, мисс Берк. И напомните девушкам, чтобы они поторопились с компьютерной обработкой.
Анна Берк поспешно удалилась, держа в руках карточку с данными Энтони.
— Я искренне поздравляю вас со столь решительным шагом, — жужжала мисс Паркер. — К нам приходит все больше и больше людей. И мы счастливы, что можем помочь большинству из них.
— Да, спасибо, мисс Паркер. Вы действительно уверены?
— Абсолютно уверена, профессор, — твердо ответила мисс Паркер.
Девушка принесла бутылку шампанского и поставила перед Энтони бокал.
— Магги, принесите еще один бокал, — попросила мисс Паркер помощницу и хитро посмотрела на Энтони. — Я выпью с вами, профессор. Чокаться с клиентами — не в моих правилах, но для вас я сделаю исключение.
Энтони почти затошнило. Напыщенность мисс Паркер выводила его из себя и не внушала доверия. Конечно, ей тоже нужно жить, каждый борется за выживание по-своему. Вот почему-то приветливая открытая Анна Берк импонировала ему гораздо больше. Они чокнулись, и Тони отвел взгляд от бегающих глаз мисс Паркер.
«О, какой интересный мужчина! — подумала та. — И он ищет женщину. Потрясающе. Странно, что у него вообще возникла необходимость обращаться в нашу контору! Женщины должны бегать за ним толпами». Мисс Паркер почувствовал, как по спине у нее пробежал холодок, когда она нечаянно дотронулась до руки профессора. «Может быть, ему не придется долго искать», — промелькнуло у нее в голове.
Она попыталась привлечь его внимание. Но Энтони смотрел в другую сторону. «Наверное, прекрасно оказаться в его сильных руках», — подумала мисс Паркер, ей стоило труда продолжить непринужденную беседу. Сексуальные фантазии уносили ее все дальше.
Однако продолжалось это недолго. Вернулась девушка, подававшая шампанское, и сообщила, что все готово.
— Пойдемте со мной в демонстрационный зал, профессор Лансингтон, — с ободряющей улыбкой пригласила мисс Паркер. — Вы удивитесь, какие огромные возможности откроются перед вами.
Энтони встал, отодвинул свой стул и медленно зашагал за мисс Паркер. Его сердце тревожно забилось. Куда он влип? Наверное, он сошел с ума!
Они вошли в затемненное помещение с большим экраном.
— Садитесь, — предложила мисс Паркер.
Тони послушно опустился на широкий стул. Мисс Паркер нажала на нужную кнопку, подошла к нему и уселась рядом, придвинув свой стул поближе к Энтони, так, что их локти соприкасались.
— Первая дама, которую вы сейчас увидите, — молодая вдова, — начала она тоном сплетницы. — Красивая, элегантная женщина с разносторонними интересами.
Тони уставился на экран. Он увидел стены и пол вестибюля, через который сам недавно проходил. Вдруг раскрылась дверь и вошла женщина. Немного оглядевшись, она решительным шагом направилась к противоположной двери. На поводке она тянула за собой белого пуделька.
Создавалось впечатление, что дама слишком любит украшения. На шее у нее громоздились многочисленные цепи, на пальцах блестели кольца, громадные серьги свисали из ушей. Даже собачий ошейник был украшен драгоценными камнями. Определить, настоящие это камни или нет, было невозможно.
Картинка сменилась. Теперь леди и пудель находились в ухоженном садике. На заднем плане виднелся большой белый дом в колониальном стиле. Женщина обещающе улыбалась в камеру. Потом она взяла собачку на руки и спрятала свое лицо в пушистой белой шерсти.