Выбрать главу

   - Смотри чистыми глазами, и увидишь, - напоследок хихикнул он. Пришлось довольствоваться этим.

   Вернувшись к точке сбора, я обнаружила, что все уже на месте. Север, не дожидаясь, пока остальные выскажут мне свои претензии, предложил обсудить результаты исследований за ужином. Мы расположились в ближайшем кабаке или как они тут назывались, где подавали горячую еду, и первым заговорил, конечно, Север:

   - К сожалению, я выяснил немного, и так для этого пришлось купить кучу барахла. Я всегда подозревал, что в торговцы берут людей с сильным даром внушения, но вот теперь лишний раз убедился в этом на своем собственном опыте.

   - Еще бы, - заметила я, вспомнив бородатого продавца гребней и заколок. - Кому, как ни тебе, об этом знать.

   Маг укоризненно посмотрел на меня, но продолжил:

   - Во-первых, насчет университета ничего нового мне не сообщили. То есть, я услышал множество старых баек, страшилок, суеверий и прочего, но полезным можно назвать только то, что за последние сто лет ни разу не всплывала ни одна вещица, которую можно было бы отнести к разряду сделанных в академии. О подделках речь, естественно, не идет.

   - И это значит, что за последние сто лет ни один искатель приключений не находил Мажестику, - продолжил за мага Мо. - С одной стороны, это хорошо, с другой - плохо...

   - Подождите, я запуталась, - подняла я руку. - Я не пойму... Разве Мажестику не пытаются найти как раз из-за того, что в ней никто не бывал? Было бы странно, если бы ее уже кто-то находил.

   - Нери, поверь мне, половина мест, которые считаются неисследованными, забытыми, потерянными и так далее, на самом деле уже давно разграблены авантюристами и прочими личностями, не имеющими никакого отношения к науке и экспедициям. Так что была надежда, что в одном из прибрежных городов мы наткнемся на весточку из академии. Но, как видишь, пока этого не случилось, что говорит само за себя.

   - Правда, мы еще не были в Граге, а там самый крупный черный рынок на всем побережье, - напомнил Мо.

   - Я вообще не уверен, что нам стоит туда заглядывать, если даже из мирной Бармы приходится уезжать на третий день.

   - И кто в этом виноват? - вот он, риторический вопрос. Господин маг, получайте.

   Мо снял паузу, кратко рассказав о своих достижениях. Их было чуть больше, чем у мага, но ему удалось выяснить лишь то, что братство Алого Потока крайне отрицательно относится к любым упоминаниям о Мажестике, так как, по их мнению, она была язвой Игнатерры, и ее падение вызвано гневом Ведущего Алого Потока, и чтобы не гневить его более, все разговоры об университете находятся под строжайшим табу.

   - Может, это лишь прикрытие для каких-то тайн? - обратилась я к Северу.

   - Не думаю. Культ этот относительно новый и основывается на...

   - На легенде об Охотнике, - перебила я мага, и стала рассказывать о том, к чему привело мое чаепитие.

   - Это как раз из разряда баек и страшилок, про которые я говорил, - вздохнул Север. - Боюсь, над тобой посмеялись, Нери.

   - Не посмеялись, - не согласилась я. - То есть, они хотели, но мне кажется, я знаю, о чем идет речь в случае с чистыми глазами и песком.

   - О водопроводе? - хмыкнул Мо.

   - Кто о чем, а тушкан об арбузе. Вообще-то я подумала о магически чистом песке.

   - А это зацепка. Итак, где же в Барме самое большое скопление очищенного песка?

   - Может быть, это там, где делают хрусталь? - подал голос Сол, и мне пришлось по-новому взглянуть на ученика.

   - Просто я говорил с местными подростками насчет секты. Говорят, им иногда требуется достать какие-либо специфические вещи для ритуалов, и тогда они дают задания уличным шайкам. Все необходимое они доставляют ко входу в Минеральные галереи, и мне сказали, что туда можно попасть через улицу Стеклодувов. Вот я и связал...

   - Ты молодец! - воскликнула я. - Конечно, если здесь есть несколько мастеров, им проще очищать песок совместно и тогда должно быть общее хранилище.

   - Это может быть ложным следом, - предупредил Север. - Возможно, нам стоит проверить и Галереи.

   - У нас одна ночь, - покачал головой Мо. - Мы не успеем обследовать оба района.

   - Есть кое-что получше! - перебил историка мой ученик. - Ребятам как раз поручили достать цветов к утреннему ритуалу, кажется, они называются альфореллы, я могу принести цветы к месту встречи и проследить за сектантами!

   - Я против, это опасно, - твердо сообщила я рано обрадовавшемуся археологу. - Сол под моей опекой, если кто-то хочет - может идти сам. Тем более языка он не знает, а чары перевода там не действуют.

   - Нери, ни Север, ни Альмо не похожи на детей, вряд ли к ним кто-то выйдет, - жалобно сказал Сол, вознамерившийся стать героем дня.

   - А кстати, как этот тебе так сразу и поверили? - засомневалась я.

   - Пришлось сказать, что я знаю тебя, - признался Сол. - И что я знаю, как сделать самогонный аппарат.

   - Ясно, - подвел итог Сев. - Нери, не думаю, что с Солом что-то случится. Я запрещаю ему самому следить за Детьми Песка, но он хотя бы увидит, в какую сторону они отправятся. Мы будем ждать его возвращения неподалеку.

   - При одном условии. Я буду за ним присматривать.

   Когда часы на рыночной площади сообщили нам, что наш ужин затянулся, мы успели обговорить свой план, поспорить, пожелать друг другу долгой дороги в бездну и расплатиться. Уже на выходе Сол радостно озвучил первый пункт плана:

   - Нам нужны цветы!

   - Рынок закрылся, где мы возьмем их? - встревожился Альмо. - Впрочем, на рынке их вроде бы и не было.

   - Я знаю, где, - предвкушающе прошептала я. - В саду у сая. За ним должок - ведь я построила тогда молниеотвод?

   - О боги, - вздохнул Мо.

   Не хочу описывать, как один маг, один ученый магистр и один механик лезли через ограду во владения бармского сая. Сол был лишен этого позора, его мы оставили на страже. Переваливаясь через забор, я думала, что смысла в страже было мало, так как даже в случае тревоги я вряд ли смогу повторить этот подвиг с достаточной скоростью. Внизу мне помог Сев, и с сочувствием поправляя мой комбинезон, заметил:

   - Я-то думал, у тебя должен быть большой опыт по этой части. Даже я немало яблок из садов императора перетаскал, даже вспомнить стыдно, хотя это, конечно, не самое страшное мое преступление.

   - А у нас яблоки не растут, - развела руками я. - Есть арбузы, но они растут в теплицах, так что там достаточно разбить стекло и вынести их наружу. Если не схватит сторож и не отстегает верблюжьей колючкой, но это уже мелочи.

   - А я один раз взял книгу из имперской библиотеки и сказал, что потерял, - неожиданно прочувствованно сказал Альмо. - Но она такая красивая была, с картинками.

   Север промолчал, но я решила подбодрить археолога - ему явно нелегко далось это признание.

   - И так бывает, - согласилась я. - Только у нас нет библиотек. Разве только у целителя можно взять истории болезни, горожане иногда берут почитать на ночь. А я, если не спится, читаю кулинарную книгу.

   - Лучше б ты ее по назначению использовала, - заметил маг, когда мы стали потихоньку красться по аллеям сада.

   - Дед говорил, что чем изощреннее фантазия, тем гениальнее механик, - шепотом ответила я. - И мне кажется, что с магами дело обстоит примерно также.

   Тут мы услышали шорох из соседних кустов, и Север довольно сообщил:

   - Я нашел их!

   Альфореллы выглядели прямо-таки крайне вяло, и мы с Мо переглянулись.

   - Я бы положил их на могилу своей любимой крысе, которую я похоронил в шестилетнем возрасте в горшке с геранью, - честно признался Мо.

   - Даже Снежок бы не стал бы это есть, - мрачно отозвалась я. - И это комплимент. Мне почему-то кажется, что за эти маленькие цветочки Сол получит большие шишки.

   - Вы ничего не знает об альфореллах? - уточнил Север. - Ты их видел, Альмо, хотя бы на платье императрицы в прошлый День Марша.