Выбрать главу

– Еще я часто чешусь от мыла. У вас бывает от мыла неприятный зуд?

– К сожалению, не бывает.

Принц замолк, и я огорчилась этому. Корила себя, что нужно было поддержать беседу и рассказать, что чешусь во всех местах. Мы приблизились к тронному залу, где меня должны ждать Даниэль и Сардиния. Монти трусливо выглянул из-за угла и сделал шаг назад.

– Так много людей.

– Странно, я не могу найти родных…

– Они, наверное, ушли. Многие не дожидаются своей очереди и уходят. Я скажу гвардейцу, и вас проведут на улицу.

Он махнул стражнику, и тот подошел ближе, готовый проводить меня.

– Спасибо, – сказала раздосадовано.

Я хотела еще поболтать с Монти, но странный принц избавился от меня при первой возможности. С другой стороны, это намного больше, чем без дела просидеть весь день в приёмной в ожидании человека, который прячется по кустом, не желая встречаться с будущими претендентками.

В тронном зале и приемной Сардинию и «Эллу» никто не видел. Бессмысленно искать их среди палат дворца: можно заблудиться или еще раз встретиться с Бриером. Я сочувственно посмотрела на толпу наряженных красавиц, которые хотели встретиться с принцем Монти. Он вряд ли уделит свое внимание хоть одной из них. Значит, во дворце мне больше делать нечего. Нужно искать другие возможности. Я вышла на улицу, радуясь, что отдаляюсь от этого места, в котором собиралась жить после замужества. Прошла по дороге, огибающей сад, как за спиной раздался тонюсенький голосок, словно лаковое покрытие рояля царапали острыми коготками.

– Мизриэль де Вьер, не ожидала увидеть вас во дворце. Неужели кто-то опустился настолько, чтобы пользоваться услугами такой особы?

Крестная Фея появилась в сопровождении двух компаньонок фей. Полная женщина с высоким начесом на голове, полупрозрачными, как у мухи, крыльями разглядывала меня, словно я заветренное телячье ребро в лавке мясника. Её молодые спутницы были наряжены, как и сотни других, кто желал встретиться с принцем. Видимо, Крестная Фея ставила на своих фавориток.

– Я тоже не ожидала, что могу заполучить клиента под носом у самой Крестной Феи. Хотя это приятная неожиданность – приятно, когда выбирают самого достойного. – от моей лжи уголки их губ опустились, говоря об ущемленном самолюбии. – Рада была поболтать. Сожалею, не могу задержаться – очень много работы.

Отвернувшись, я направилась к выходу.

***

– Где же её носит? – Элла де Вьер стояла в самом хвосте очереди, которая уже выходила далеко за пределы приёмной.

– Может, нужно её поискать? – предложила русалка.

– И упустить момент, когда появиться ведьмак, чтобы проводить нас к принцу без очереди.

Две дамы обернулись, оценивая конкуренток, но промолчали. За спиной стали шептаться, еще три претендентки показывали на них пальцами.

– Знаешь, – сказал Даниэль, испугавшись озлобленных, уставших от ожидания девушек, – возможно, поискать Мизриэль не такая уж и плохая мысль. Пойдем.

Он взял под локоть Сардинию и повел в коридор, где скрылись Себастьян и его сестра, но никого не встретили на своем пути. Русалка оглядывалась по сторонам, рассматривая декоративные колонны, портреты монархов и картины известных художников. Даниэль тоже оглядывался по сторонам – интерес к судьбе сестры погас, когда верх взяли привычные повадки.

Выбрав одну дверь, он осторожно толкнул её – комната оказалась не заперта.

– Элла, ты куда? – спросила Сардиния.

– Ищу дамскую комнату, хочу носик припудрить, – скрылся бес в комнате. Смутившись, русалка последовала за ним.

Они оказались в большой библиотеке. Стеллажи с книгами доходили до самого потолка и образовывали лабиринт.

– Зачем мы здесь?

– Я потеряла одну вещь, хочу её поискать, – Даниэль изменил свои первоначальные мотивы, и пробегался взглядом по полкам с книгами, оценивал мебель, оглядывал светильники и картины.

– Что за вещь и как она выглядит? – спросила русалка, не замечая обман.

– Маленькая такая брошка. Посмотри под той софой.

Русалка встала на четвереньки и, отвернувшись, заглядывала под диван.

– А это точна та комната?

– Да-да! Смотри внимательно.

Наконец бес увидел то, что стоило его внимания: на верхней полке стояла хрустальная статуэтка в образе вставшего на дыбы коня с глазами бриллиантами. В ломбарде за нее дали бы немало золотых. Он потянулся достать, но в сантиметре от фигурки его рука застыла – словно наткнулось на невидимое сопротивление. Даниэль прилагал все силы, но так и не мог приблизиться к желанной вещи. Он мысленно клял контракт, одним из пунктов которого был запрет на воровство.