«А может, и конец, – подумала Зандра. – Во всяком случае, для Хайнца».
Она непроизвольно положила руку на живот.
«Девочка. О Господи! Если это девочка, не знаю, что и делать. Лучше об этом не думать».
Доктор Розенбаум жестом подозвал темнокожую сиделку в косичках и с кудряшками, и с ее помощью Зандра сошла с гинекологического кресла.
– Ну? – Она нервно мяла слегка сбившийся на сторону светло-голубой халат.
– После, – рассеянно сказал доктор. – Квин поможет вам переодеться, а Сильвия проведет ко мне в кабинет.
Он сорвал с рук резиновые перчатки, бросил их в корзину и вышел из лаборатории.
– Я что-нибудь не так сказала? – Зандра растерянно повернулась к Квин, снимавшей с вешалки ее одежду.
– Да нет, дорогуша, – проворковала Квин. – Просто доктор думает. Ну что, одеваемся?
Через четверть часа Зандра снова оказалась в кабинете доктора Розенбаума, походящем скорее на салон. Сильвия вышла и тщательно закрыла за собой дверь.
Нацепив на переносицу очки, доктор листал ее карту, делая время от времени какие-то пометки.
– А где мой муж? – огляделась Зандра.
– Сейчас ему делают анализ крови. А мне тем временем надо задать вам пару личных вопросов.
Анализ крови! Личные вопросы!
– А что? – нервно поежилась Зандра. – Что-нибудь не так?
– Все нормально, ваше высочество. Присаживайтесь.
Зандра опустилась на самый краешек кресла.
Доктор снял очки, сунул их в футляр, закрыл карту и положил на нее обе ладони.
– Вы беременны, – лаконично объявил он.
– Беременна? – едва слышно повторила Зандра.
Доктор молча кивнул.
Зандру охватили противоречивые чувства, нечто среднее между радостью и отчаянием. Голос ее дрожал:
– Вы уверены?
– Совершенно уверен. Все анализы положительные. Правда, на столь ранней стадии что-нибудь определенное сказать затруднительно.
Зандра глубоко вздохнула.
– Судя по всему, – продолжал доктор, – вы забеременели в первые же дни замужества.
– Позвольте спросить, доктор, – после некоторого молчания сказала Зандра.
– Для того вы и пришли сюда. Прошу вас, – улыбнулся он.
– Когда можно будет определить пол ребенка?
– К сожалению, только между четырнадцатой и семнадцатой неделями беременности.
– Так долго?!
– Любые попытки выяснить это раньше традиционными способами, – покачал головой доктор, – могут привести к выкидышу.
– Проклятие!
– Но есть новая методика, позволяющая взять пробы между восьмой и одиннадцатой неделями. Иными словами, через шесть недель. Скажем... для надежности, четырнадцатого мая. И тогда, если решите, можно будет без риска сделать аборт.
Зандра глубоко задумалась.
– Мужу нужен сын, – выговорила она наконец, – и все же...
– И все же внутри вас загорелась искорка новой жизни, – сочувственно договорил доктор. – Отлично вас понимаю.
– Спасибо, доктор, – Зандра посмотрела ему прямо в глаза, – за то, что сказали мне первой.
Розенбаум слегка кивнул все с тем же обычным для себя непроницаемым выражением лица.
– А теперь, если можно, пригласите мужа. Это ведь и его ребенок, он тоже имеет право знать.
Глава 53
Первые два месяца нового года дела шли потрясающе. Из недели в неделю «Бергли» побивал и «Сотби», и «Кристи», акции «Голдмарт» неуклонно поднимались в цене, Бэмби Паркер исправно делала свое дело, а новая корпорация «Голдглоуб интернейшнл», с идеей которой давно уже носился Голдсмит, казалось, начала обнаруживать первые признаки жизни.
А затем наступила черная пятница 31 марта.
По крайней мере для Роберта А. Голдсмита.
Начать с того, что все пошло наперекосяк уже на его утренней встрече с инвесторами и управляющими фондов. Имея в своем распоряжении акций «Голдмарт» и «Бергли» на шесть миллиардов, они пригрозили их массовым сбросом, если Голдсмит не приостановит создание всемирного картеля.
Это означало – прощай, мечта!
Прямым результатом этого стало резкое – на четыре с лишним пункта – падение акций сети ресторанов быстрого питания.
А это означало потерю пятнадцати с чем-то миллионов долларов.
Это случилось в полдень. А потом... потом пришла беда совсем другого рода.
В эту пятницу, 31 марта, против него сошлось все – коммерческие неудачи и связанное с ними дурное настроение, могучая эрекция, заболевший парикмахер, отложенное деловое свидание и, наконец, выставка предметов ювелирного искусства.
К часу дня Роберт понял, что на сегодня с него хватит. Стало ясно: чем дольше он будет торчать у себя в кабинете, тем больше свалится на него дурных новостей. Лучше бы он сегодня утром вообще с постели не вставал.
Постель.
Вот это идея! От одного только этого слова он возбудился. Разве есть лучшее средство от всех неприятностей и забот?
Роберт схватил трубку и поспешно набрал номер Бэмби Паркер.
Правда, сегодня такой день, что ее вполне может не оказаться...
– Бэмби Паркер, – прочирикал знакомый девичий голосок.
– Слава тебе Господи! – выдохнул Роберт. – Ты («Ну не чудо ли?» – проговорил он про себя) дома!
– Ро-оберт! А где же мне еще быть? – прикинулась обиженной Бэмби. – Что-нибудь случилось?
– То случилось, – прорычал он, – что у меня стоит так, что в штанах вот-вот дырка будет. Надо что-то срочно предпринимать!
– Ясно. Вот почему ты беспокоишь рядовую служащую.
– Рядовую служащую! – Роберт с трудом удержался от смеха. Кому она морочит голову? Если верно то, что о ней говорят, то уж служит она меньше всего. – Ладно, надо увидеться.
– Когда?
– Прямо сейчас.
– М-м-м, – игриво промычала она. – Сейчас посмотрю свое расписание.
– К черту расписание! – прорычал Роберт. – Выхожу. Будь дома.
Через минуту он уже сидел в автомобиле, пробиваясь через пробку на Уолл-стрит.
Путь лежал в верхнюю часть Манхэттена.
Навстречу беде.
Событие для Книги рекордов Гиннесса. Готова к выходу, а идти некуда.
Дина уж и не припомнит, когда у нее в последний раз выдавалась свободная минута, и теперь чувствовала себя совершенно потерянной.
Все началось с того, что позвонил Сергей, ее парикмахер, и сказал, что заболел, встречу придется перенести. Или, если угодно, его кто-нибудь заменит.
Дина бросила взгляд в зеркало, тщательно изучила состояние ногтей и сказала, что время терпит, отложим до понедельника.
Затем, щедро надушившись, она уже направлялась к двери, когда на пороге появился Джулио.
– Вам звонят, мадам.
– После, – отмахнулась Дина, – я спешу.
В ресторане «Ле Сирк» у нее была назначена встреча со Сьюзи, сестрой Бекки.
– На проводе виконтесса де Сен-Малле, мадам.
– Сьюзи? Это меняет дело.
Как выяснилось, действительно меняет. Ее приятельница поскользнулась, сломала большой палец на ноге и попала в травматологический пункт.
Так у Дины образовались два свободных часа. Немедленно встала проблема, чем их занять. О «Ле Сирк» не может быть и речи – в одиночку туда не ходят.
Дина попыталась дозвониться до Зандры. Она оказалась в Париже.
Бекки! Эта обедает с кем-то еще.
Вот черт, выругала себя Дина. Давно надо было последовать совету Бекки, которая еще две недели назад уговаривала ее найти себе постоянного спутника.
Кого-нибудь посмазливее. Или поумнее. Но главное – чтобы в любой момент мог составить даме компанию.
В общем, спутника-холостяка, а еще лучше – того, кого в обществе считают гомосексуалистом, и, стало быть, ни ей, ни Роберту опасаться нечего.
Но из рукава такого не вытянешь. Надо побыстрее этим заняться, решила про себя Дина.
Но это завтра. А сейчас что ей делать?
Так, посмотрим, что можно придумать.
Может, съездить домой, посмотреть, как идет ремонт?
Нет. Там полно пыли.
Может, просто прилечь и отдохнуть?