– Скажи, что любишь меня, девушка мечты, – потребовал Линкольн.
И я сказала. Конечно, я люблю его. Хотя мне очень нравится, когда он заставляет меня говорить это.
Эпилог № 2
Линкольн
В полночь, как раз когда я собирался прижаться к Монро, зазвонил телефон. Я взглянул на него и увидел номер Ари.
– Мне нужно ответить. Он знает, что теперь мне так поздно лучше не звонить, а значит, ему что-то нужно, – предупредил я Монро. Она сонно кивнула, удовлетворенная тремя оргазмами, которые я ей только что подарил. – Все в порядке? – спросил я в трубку, не поздоровавшись.
Последовала долгая пауза.
– Нет, – наконец, ответил Ари, его голос звучал сдавленно.
– В чем дело? – спросил я.
– Можешь встретиться со мной в том баре на седьмой? – угрюмо спросил он.
– Да, конечно. Увидимся через пятнадцать минут.
– Спасибо, – пробормотал Ари, прежде чем повесить трубку.
Я еще минуту помолчал, чувствуя неладное. Вторник, полночь. Даже до моей встречи с Монро мы выбирались в бары совсем в другие дни.
– Мне нужно встретиться с Ари, похоже, у него что-то случилось, – прошептал я Монро, нежно погладил ее по волосам и вдохнул ее запах, невзирая на всепоглощающее вожделение, которое испытывал в ее присутствии.
Я подъехал к выбранному Ари бару, в который мы порой ходили, если хотели выпить в тихом месте, и вздохнул с облегчением, войдя внутрь и увидев, что сегодня вечером здесь еще спокойнее, чем обычно. В тускло освещенном помещении с потолка свисали неоновые лампы, окрашивающие помещение в красно-синие тона. В воздухе стояли запахи алкоголя и застоявшегося перегара. На затертой барной стойке виднелись въевшиеся кольца, следы от бесчисленных бокалов и банок. За баром до самого потолка тянулись полки, уставленные бутылками всех форм и размеров. Играла музыка, и вибрация басов ощущалась даже через пол. В заведении царила суровая, спокойная атмосфера, которая нам всегда нравилась.
Я сразу заметил Ари. Он сидел за столом с поникшими плечами. Перед ним стояли четыре бутылки пива. Да уж, а он не мешкал. Подойдя к нему, я отметил, что выглядел Ари просто дерьмово. Из него будто высосали всю энергию и жизнь, на их месте оказались усталость и тревога, запечатленные в каждой черточке его лица. Глаза впали и потускнели, под ними залегли тени, будто Ари не спал несколько дней.
Что, черт возьми, происходит?
Мы с ним тренировались всего несколько дней назад. Или это было на прошлой неделе? Меня пронзило чувство вины… В последнее время меня волновала только Монро.
– Привет, Ланкастер, почему начал вечеринку без меня? – пошутил я, усаживаясь напротив него.
Его губы едва дрогнули, и я забеспокоился еще больше.
На столе лежал телефон, и на экране я заметил смутно знакомую женщину. Может, Монро недавно видела ее на рекламном щите и указала на нее?
Я выжидающе смотрел на Ари, и он ответил на мой взгляд, казалось, с неохотой.
– Просто хотел сказать тебе, Линк, до того, как это завтра всплывет в новостях.
– Сказать что? – спросил я, сбитый с толку и встревоженный тем, что он собирался сообщить.
– Я попросил, чтобы меня перевели в Лос-Анджелес. Я уезжаю.
Буррито миссис Бентли с чоризо на завтрак
Порция на четверых
Ингредиенты:
Для авокадо-томатной сальсы:
1 большое авокадо, очищенное от кожуры, без косточки, измельченное
1–2 нарезанных кубиками помидоров, очищенных от семян
1 измельченный маленький лук-шалот (около 2 столовых ложек)
1 измельченный зубчик чеснока
1 перец халапеньо, очищенный от семян и измельченный
1 столовая ложка свежего сока лайма
½ чайной ложки соли
¼ чайной ложки молотого тмина
¼ чашки свежей рубленой кинзы
Для буррито:
4 больших яйца
1/4 чайной ложки копченой паприки
1/4 чайной ложки соли
1/2 фунта острых чоризо, очищенных от кожуры
1 и 1/3 чашки (6 унций) тертого сыра Монтерей Джек
4 (10 дюймовых) мучных тортильи под буррито
Растительное масло
1.
Приготовьте авокадо-томатную сальсу: сложите все ингредиенты в среднюю миску и смешайте их. Отставьте в сторону.
2.
В средней миске взбейте яйца с копченой паприкой и солью. Отставьте в сторону.
3.
Разогрейте сковороду с антипригарным покрытием. Выложите чоризо без кожуры и жарьте на среднем огне, помешивая, до образования коричневой корочки, 4–5 минут. Возьмите шумовку, чтобы переместить чоризо со сковороды на тарелку. Оставшийся после нее сок на сковороде не убирайте. Уменьшите огонь.