Выбрать главу

Я ухмыльнулся и вытащил чековую книжку:

– Отлично. Ты этого не заслуживаешь, но я компенсирую твои убытки, – я нацарапал цифру, которая его крайне осчастливит.

Глаза арендодателя поползли на лоб от удивления, и он жадно облизал губы.

– Хорошо, – он забрал чек у меня из рук. – Я выселю ее. Но за срочность придется доплатить.

Я с отвращением стиснул зубы, сожалея, что убийство считалось преступлением.

– Может, подумаешь еще раз?

Он поднял руки:

– Хорошо, хорошо. Выселю ее сегодня же.

– Отлично, – прорычал я.

Домовладелец юркнул обратно в свою квартиру, словно крыса, которой, по сути, и был, и захлопнул за собой дверь. Я вздохнул и расправил плечи, подозревая, что, чтобы избавиться от его вони, прилипшей ко мне, придется не только принять душ, но и сжечь одежду.

Однако для начала нужно вернуться в пентхаус. У меня вот-вот появится соседка.

Глава 23

Монро

– Билл, я захватила тебе кое-что из еды, – произнесла я с усталой улыбкой, встретив старика на углу, где он обычно ждал меня по вечерам после работы.

– Ты богиня, уточка, – ответил он, затем взял меня за руку и ободряюще похлопал по ладони. От такого ласкового жеста после трудного дня захотелось расплакаться. – Ты слишком много работаешь. Ты юна. Тебе нужно гулять с друзьями, а не пахать до потери сознания, – отчитывал он меня, пока мы шли к комплексу.

– Может, когда-нибудь, – пробормотала я и вздохнула. Мы часто поднимали эту тему. И он будто не совсем понимал, почему я настолько против становиться бездомной…

– «Когда-нибудь» может не настать, – возмутился он, а мы тем временем уже дошли.

В его голосе слышалась боль. Вероятно, за ней таилась какая-то история. Но я решила не допытываться. За последний год я выяснила, что Билл мог обмолвиться лишь о некоторых деталях своего прошлого, и что бы ни вызывало у него боль, эту тему он не затрагивал.

Я смотрела ему вслед, пока он уходил, тихо напевая что-то себе под нос, и лишь когда Билл скрылся за поворотом, поплелась вверх по лестнице в свою квартиру. Ноги отваливались, а в висках непрестанно стучало. Пускай этот день и начался чуть позже прочих, он уже казался одним из самых длинных. Больше всего на свете мне хотелось скинуть туфли и забраться в постель. Но только я очутилась у своей двери, из соседней квартиры вышел Джаред и преградил мне путь. Его сальные волосы были зачесаны назад, а маленькие пронзительные глазки поблескивали в тусклом свете коридора.

– Мисс Бардо, – заговорил он елейным и неискренним голосом. – Боюсь, у меня для вас плохие новости.

Мое сердце упало.

– В чем дело? – спросила я, пытаясь скрыть усталость.

– Вас выселяют, – сказал он, и его губы растянулись в тошнотворной ухмылке.

На мгновение в голове у меня помутилось. Выселяют? Что это значит? Я всегда платила вовремя…

– Почему? – удалось мне выдавить, хотя голос дрожал.

Джаред пожал плечами:

– Бизнес есть бизнес, Монро. Извини, но к утру тебе придется выехать.

Я привалилась спиной к стене, мысли зароились, как бешеные пчелы. Как мне к завтрашнему дню найти новое жилье? Я за все это время не отыскала ни одного доступного варианта.

– Пожалуйста, я не понимаю, – я чувствовала себя сбитой с толку и дезориентированной.

– Появился жилец, который хочет заехать в твою квартиру, и он готов платить больше. На выход, Монро, – грубо ответил Джаред.

– Но… может, повысите мою плату, – взмолилась я, прикидывая в уме, на чем сэкономить, чтобы суметь платить хоть на пенни больше.

– Прости, девчушка. Но мы оба знаем, что ты не потянешь, – Джаред одарил меня мерзкой ухмылкой.

Меня затошнило, мир уходил из-под ног. Я не знала, куда идти. Такой поворот событий портил все мои планы.

– Могу я сделать хоть что-нибудь? – выдавила я дрожащим голосом.

Джаред наклонился ближе, вторгаясь в мое личное пространство.

– Ну, кое-что ты точно можешь сделать, – мое лицо овеяло его несвежим дыханием.

Я с отвращением отшатнулась.

– О чем ты? – меня охватил страх.

– Мы это уже обсуждали. Я мужчина с потребностями, Монро. Если будешь чуть сговорчивее, я передумаю, – его взгляд блуждал по моему телу.

Меня затошнило. Как унизительно. Я ощутила омерзение.

– Нет, лучше посплю на улице, чем пойду на это, – выплюнула я.

Мне захотелось его ударить, но я предпочла этого не делать. Иначе он выгонит меня уже сегодня, а не завтра, хотя завтрашний день наступит всего через несколько часов.

– Поступай как знаешь, – сказал Джаред, пожав плечами. – Только к завтрашнему дню ты должна освободить квартиру.