Линкольн был напряжен. Пугающе сексуально напряжен. И они с Монро вместе…
— Кто горячая штучка? — сказал Ари низким голосом, притягивая меня к себе и насмехаясь над Линкольном. Линкольн закатил глаза, но ухмылка украсила его губы.
Уокер пристально смотрел на всех нас, действительно выглядя как ребенок в Диснейленде.
— Уокер, мой маленький мальчик. Я рад, что ты смог прийти, — сказал Ари, высвобождая руку, чтобы отвесить ему один из тех мужественных ударов кулаком.
Уокер вздохнул, проведя рукой по лицу.
— Ари, в последний раз...
— Ари сказал, что ты попал в «круг доверия», — вмешался Линкольн, и измученное выражение лица Уокера немедленно сменилось блаженным возбуждением.
Я взглянула на Ари, выглядевшего как мечта любой женщины, когда тот стоял в смокинге, который был подогнан по фигуре.
Я не винила Уокера. Ари был достоин поклонения.
— Так он действительно существует? — нетерпеливо спросил Уокер.
Линкольн и Ари начали уводить нас к столикам.
— Нет, — бросил Линкольн через плечо. — Но ты можешь в нем участвовать, если мы когда-нибудь что-нибудь придумаем.
Ари и Линкольн оба захихикали, когда Уокер последовал за нами к столику.
Мы сели, и минуту спустя симпатичная рыжеволосая девушка с половиной сисек наружу выскочила рядом с Уокером, заставив его подпрыгнуть.
— Я повсюду искала тебя! — закричала она явно фальшивым фальцетом.
Я задавалась вопросом, почему у Уокера не было пары, но, думаю, это ответило на вопрос.
Она села рядом, и Уокер не потрудился представить девушку. Мне было бы жаль ее, если бы та не вытащила телефон и не начала корчить утиные рожицы, делая селфи.
Ари приподнял бровь, глядя на Уокера, и кивнул головой на девушку, явно показывая этим жестом «какого хрена ты творишь?».
Уокер просто бросил на него несчастный взгляд в ответ.
* * *
Вечер пролетел быстро, даже несмотря на то, что девушка — Айрис — поделилась с нами лучшими манерами Мэрилин Монро. Ужин был восхитительным на вкус, а алкоголь лился рекой. Очевидно, он не шутил, сказав, что напоил всех, чтобы те открыли кошельки.
Список приглашенных на мероприятие был впечатляющим. Здесь было больше голливудских звезд, чем на большинстве мероприятий в Лос-Анджелесе, и все они хотели поговорить с Ари и Линкольном. Бросали на меня оценивающие взгляды, но было трудно стесняться, когда Ари с гордостью представлял меня как «любовь всей своей жизни» каждому проходящему мимо человеку. Я также познакомилась со многими старыми товарищами по команде, и было очевидно, что те все еще были его большими поклонниками, даже после внезапного ухода.
Наконец, пришло время гостям услышать Ари.
Когда он поднялся на сцену, в зале воцарилась тишина, все взгляды были прикованы к моему мужчине. Он прочистил горло, и теплая улыбка украсила губы, когда тот начал свою речь.
— Дамы и господа, спасибо всем за то, что вы здесь сегодня вечером. Для меня действительно честь стоять перед вами и представлять организацию «Потерянные дети» — дело, которое значит для меня все. Вы знаете, будучи ребенком, я был одним из этих потерянных детей. Я бы отдал все, чтобы кто-то позаботился о том, чтобы найти меня. Мне повезло, и я выжил в те годы. Но есть много детей, которым это не удается.
— Наша цель здесь, — продолжил Ари, — дать этим детям надежду, дать семью... дать шанс. Вы можете помочь сделать это, — он обвел взглядом комнату, молча бросая вызов.
— Желаю вам напиться настолько, чтобы дать необходимую сумму денег, — сказал он, поднимая свой бокал и провозглашая тост для всех.
Последовала короткая пауза, пока все поднимали бокалы с шампанским... в замешательстве, а затем комната наполнилась смехом. Ари поклонился и сошел со сцены под аплодисменты всего зала.
Он шел через зал, останавливаемый через каждые пару шагов кем-то еще, кто хотел поговорить. Его пристальный взгляд останавливался на мне каждые несколько секунд, это выражение глаз…
— Ари так влюблен в тебя, — пробормотала Монро рядом со мной.
Я покраснела и кивнула.
— Я определенно тоже в него влюблена.
— Хорошо, — сказала она, мягко похлопав меня по руке. — У меня прекрасное предчувствие по поводу вас двоих.
Я благодарно улыбнулась ей и повернулась, чтобы снова посмотреть на него. Ари Ланкастер был светом, который сиял так ярко, что было невозможно не хотеть его.
Я только надеялась, что смогу держаться, не обжегшись.
* * *
— Знаешь, что мне действительно могло бы пригодиться? — размышлял Ари позже, когда вечер подходил к концу.
— Не уверен, как вообще могу догадаться, — саркастически ответил Линкольн.
Ари подмигнул ему и похлопал по щеке, совершенно невозмутимый.
— Тако, детка. Я бы не отказался от тако.
Линкольн взглянул на Монро.
— Вообще-то, я бы тоже не отказался от тако.
Она усмехнулась.
— Давай сделаем это.
Я уставилась на них всех так, словно те сошли с ума, так как только что закончили ужинать, но быстро изменила свое мнение, когда мы вчетвером — плюс Уокер, которому удалось сбежать от своей пары — оказались в заведении у Марии.
С первого укуса стало ясно, почему Ари был одержим этим местом. Это лучшее, что я когда-либо ела. Он с удовольствием жевал пять тако, в то время как Мария продолжала подавать блюда в течение всего ужина.
Обычно я бы никогда так не питалась, но делала все возможное, чтобы оставаться в настоящем моменте. Побеспокоюсь о возмездии весов, когда вернусь.
А сейчас… Я ела идеальное тако.
С идеальным мужчиной.
И нашими идеальными друзьями.
Жизнь казалась довольно идеальной.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Ари
Вечером игра против «Далласа», и я был комком нервов, расхаживая по раздевалке как зверь в клетке. Желудок совершал кульбиты, а разум сжимался при мысли о том, что произойдет, когда я выйду на лед. Они собирались освистать меня? Кидать вещи? Вешать плакаты, обзывающие меня?
Как раз в тот момент, когда я подумал, что больше не смогу выдерживать напряжение, в комнату с важным видом вошел Уокер, на плече висел массивный бумбокс, как будто тот думал, что перешел от Диснея к ведущему актеру ром-кома 80-х. Он подмигнул мне, и из динамиков на полную громкость зазвучала песня Тейлор Свифт «Shake it Off». Я приподнял бровь, становясь чертовски возбужденным.
Затем, один за другим, вошли остальные члены команды, и то, что произошло дальше, было ничем иным, как великолепной катастрофой. Их движения варьировались от веселых до совершенно нелепых, и я почувствовал, что умер и попал на небеса. Это было похоже на сцену из комедийного шоу, и на мгновение тяжесть предстоящей игры улетучилась.