Выбрать главу

След това от самолетоносача излетяха „S-ЗВ Викинг“. Техните мисии за деня включваха презареждане във въздуха. Всички носеха големи цистерни с гориво под крилете си. Те престанаха да се издигат едва на километър и половина и започнаха да забавят орбитите над своите самолетоносачи, очаквайки следващите самолети да излетят от палубите.

Последваха ги „ЕА-6В Хищник“178. Два бяха във въздуха още преди зазоряване, осигурявайки електронно прикритие за самолетоносача и заглушавайки китайските радари. Скоро те щяха да кацнат за презареждане и за да сменят екипажите си, преди да се върнат горе и да се присъединят към побратимите си.

„F-18 Хорнет“ излетяха от Линкълн след Хищниците. Всички те полетяха на северозапад от самолетоносача веднага щом се издигнаха. Хорнетите от Вашингтон се подредиха на палубата, като четири от тях чакаха на катапултите. Те щяха да останат там, а пилотите им — да изгарят от нетърпение да влязат в бой, но нямаше да излетят, докато изтребителите от Линкълн не влезеха в сражение с врага. След като горивото и мунициите на самолетите от Линкълн намалееха, втората вълна от Вашингтон щеше да се включи и да покрие оттеглянето на побратимите си.

Ударната сила изтребители Ловци на глави F-35 излетя най-накрая. Те завиха на запад като един и се отдалечиха от флота на самолетоносача. Снижиха носове и не изравниха, докато не набраха височина трийсет метра над вълните на Тайванския пролив.

Нагин излетя последен. Влезе във формацията на Ловците на глави след две минути, после завъртя, дръпна лоста си назад и се понесе нагоре в небето.

Самият Линкълн се движеше близо до югозападния тайвански бряг. Позицията даваше на малкия флот максимална дистанция между него и сухопътните китайски сили и пречеше ефикасно на подводниците от НОА да се промъкнат наблизо до щирборда на Линкълн. Американските кораби бяха в състояние на ЕМСОМ — контрол на емисиите, радиомълчание. Това и електронното заглушаване от Хищниците затрудняваше много работата на ВВС от НОА да открият флота, поне докато Полард не поискаше това положение да се промени.

* * *

— Това не е добра идея. — Лейтенант Сам Росели и неговият екипаж ЕР-3 Aires бяха излетели от Кадена преди часове. — Същият график, същият летателен план. Ще получим същите МИГ-ове до крилата си и същата ракета, насочена към опашката ни.

— Някой трябва да бъде примамката — поясни лейтенант Лора Форд. — Може да сме ние. — Радарната следа показа няколко бойни патрули с МИГ край брега и осем „Е2-С Хоукай“, пръснати в дъга север-юг с две птици AWACS, кръжащи отзад. Няколко пътнически самолета се насочваха на изток, далеч от Тайван и в различни посоки от китайския бряг. На височината им нямаше американски изтребители.

— Бих се почувствал по-добре, ако ги виждах. — Стелт самолетите, летящи над вълните с изключени транспондери179, не можеха да се забележат лесно нито от съюзници, нито от врагове. Физичните закони не разграничаваха американските от китайските радарни приемници, особено когато Викингите бяха във въздуха и водеха своята вуду електронна война.

— Те са тук — съобщи Форд. Освен ако цялата мисия не беше объркана напълно от самото начало. Тя се надяваше, че адмирал Полард на борда на Линкълн ще бъде любезен да им съобщи, ако беше така.

Дисплеят на ЕР-3 светна за промяна. Поне две дузини икони се появиха последователно над китайския бряг на радарната следа, която Форд и Росели споделяха с „Хоукай“. Иконите се оформиха след няколко минути във въздуха и тръгнаха на изток.

— Предполагам, че НОА искат да видят какво става — обади се Росели.

— Ела при мама — възкликна Форд.

Три от триъгълниците се откъснаха от основната група.

— Три контакта приближават, курс две-нула-седем, разстояние петдесет километра — докладва един от „Хоукай“. Форд погледна дисплея. СУ-27 приближаваха прекалено бързо, за да се чувства комфортно, движейки се на форсаж, без друга основателна причина, освен да сплашат много по-бавните ЕР-3. Не можеш да ми избягаш — това беше посланието.

— Разбрано — отговори Форд. Всичко приключи, надяваше се тя.

След по-малко от минута трите СУ-27 се изстреляха покрай Aires със свръхзвукова скорост. Свръхзвуковата вълна разклати ЕР-3 и турбуленцията нарасна, когато витловият самолет мина през бурния въздух. Росели натисна лоста напред, докато самолетът стигне по-спокоен въздух на триста метра по-надолу. МИГ-овете се върнаха, издигнаха се и намалиха скоростта, за да поддържат курса на американския флотски самолет.

вернуться

178

Двумоторен самолет за електронна война. — Б. пр.

вернуться

179

Съкращение от transmitter-responder. Във въздушната навигация — уред, който излъчва идентифициращ сигнал в отговор на получен запитващ сигнал. — Б. пр.