Выбрать главу

Мейсън се обърна към секретарката си:

— Знаеш си работата, Дела! Обясни на лекаря, че имам нужда от дванадесет часа преднина. След като помогнеш на Ивлин да си легне, вземи такси и иди до кантората на Пол. Ще те чакам там. Не казвай на никого къде се намирам!

Тя кимна.

— А къде ще бъдете? — запита Ивлин.

— Ще търся отговор на някои от въпросите, които ще ви зададат. Не се тревожете! До утре не съществувате за света!

9

Мейсън вкара колата в паркинга на сградата, където се намираше кантората на Пол, дръпна рязко ръчната спирачка, изключи фаровете и двигателя, изскочи навън и забърза към входа. Момчето от асансьора го поздрави:

— Добър вечер, мистър Мейсън!

Адвокатът му подаде една банкнота от пет долара.

— Това пък за какво?

— Нещо си объркал.

— Какво и кога?

— Самоличността. Не съм мистър Мейсън. Може да приличам на него, но не съм Мейсън. Казвам се Хари Марлоу и имам среща с мистър Дрейк от детективското бюро „Дрейк“.

Момчето примигна:

— Разбирам, мистър Марлоу. Отначало ми заприличахте на адвоката Мейсън, но сега виждам, че приликата е съвсем слаба.

— Много хора твърдят, че приличам на мистър Мейсън. Бих желал да го зърна някой ден! Що за човек е?

— Прекрасен — отвърна то, докато прибираше банкнотата. — Много щедър! Ще се запишете ли в приемната книга, мистър Марлоу?

Когато асансьорът спря, Мейсън хукна към кантората на Дрейк.

— Тук ли е Пол? — запита той телефонистката. Тя кимна, беше заета с номератора.

— Предайте му, че съм на път към него. Ако някой пита за мен, не сте ме виждали. Не важи за Дела. Щом дойде, веднага я изпратете в кантората на Пол, а ако се обади, ме свържете. Като казвам някой, имам предвид абсолютно всички!

Телефонистката се поколеба:

— И полицията ли?

— И полицията!

— Бихте ли излязъл навън, мистър Мейсън?

— Защо?

— Тогава ще мога да кажа, че сте се отбил само за минутка и веднага сте си тръгнал. Когато се върнете, ще бъда в съседната стая. Не обичам да лъжа полицията. А и на мистър Дрейк няма да му хареса.

— Дадено! Излизам.

Той напусна кантората, изчака малко в коридора и отново влезе. Този път в помещението нямаше никого. Мейсън премина през летящата врата и, коридора, от двете страни на който бяха разположени редица уютни кантори. Стигна до последната ъглова кантора и отвори вратата. Седнал зад бюрото, Дрейк ядеше хамбургер и пиеше кафе.

— Здрасти, Пери! Какви са новините?

— Много и най-разнообразни!

— Хайде, разказвай!

— Първи ти. Какво разбра за пистолета?

— Не ми влиза в работата, Пери, но те съветвам да не се заяждаш с Мървин Олдридж. Не е цвете за мирисане.

— Че кой се заяжда с него?

— Ами ти!

Мейсън се отпусна на един от фотьойлите, качи дългите си крака на бюрото, усмихна се и запали цигара.

— Бъркаш ме с някого, Пол!

— Ами този пистолет? — поклати глава Дрейк.

— Кой пистолет?

— Този, от който се интересуваш.

Мейсън подскочи и рязко свали краката си от бюрото. Погледът му стана твърд.

— Хайде, Пол, кажи какво те мъчи!

— По телефона ти ми продиктува номера на един пистолет. Успях да го открия, защото е купен съвсем скоро от един магазин за спортни стоки в Нюпорт Бийч.

— Продължавай!

— На двадесет и първи миналия месец Мървин Олдридж е купил два еднакви пистолета.

— Два пистолета?

— Точно така!

— И единият от тях е този, за който ти телефонирах?

— Правилно си разбрал.

— А другия?

— Ти ми продиктува номер 17474-ЛВ. Купил е него, а също и 17475-ЛВ.

Мейсън замълча замислен, проследявайки с поглед дима от цигарата, който се виеше нагоре.

— Е? — не издържа Дрейк.

— За какво са му притрябвали два пистолета?

— И аз се питам. Но е купил два и е платил в брой.

— Да знаеш случайно дали е дал някакво обяснение на продавача, докато е чакал…

— Имай милост, Пери. Магазинът е затворен. Може да мине много време, докато открием продавача. Моят човек е проверил в архива на шерифа. По номера открил къде е бил продаден. Тъкмо се канел да си запише данните и забелязал, че има още един документ, подписан от Мървин Олдридж. Проверил номера и така разбрал за продажбата на втория пистолет от същия модел.