- Алло? Содом и Гоморра? Всемирный Потоп? Что-нибудь из этого тебе о чем-нибудь говорит, чувак?
- Конечно, - сказал я. - Может быть, Он и делал это в Ветхом Завете, но не сейчас. Вот почему Он подарил миру Своего сына. Но послушайте, я не хочу здесь проповедовать или вступать в теологическую дискуссию. Сейчас не время и не место для этого, и мы все очень устали.
- Прости, - Кевин поднял руки в извиняющемся жесте. - Ты прав. Но если это не рукотворная экологическая катастрофа, не страшный суд Божий или какая-то форма холокоста посредством черной магии, то что же это такое?
- Я не знаю насчет дождя, - сказал я. - Но действительно думаю, что эти черви нормальны.
Кевин вздохнул.
- Тогда откуда они взялись, Тедди? Почему мы не сталкивались с ними раньше?
Я сделал глоток кофе и поборол очередную тягу к никотину.
- Я не эксперт, но я читал об ученых, обнаруживающих червей в некоторых ужасно странных местах. На дне Марианской впадины, питающихся костями китов, и даже внутри вулканов. Кто знает, что находится в центре нашей планеты? Каждый год открывают новые виды. Возможно, мы не знали о них раньше, но эти конкретные черви, вероятно, существовали намного раньше, чем мы. Может быть, они прятались глубоко под поверхностью. Теперь условия, наконец, вынудили наши два вида впервые встретиться друг с другом.
- Но должны были быть какиe-то ископаемые, - сказала Сара. - Что-то, что дало бы нам знать, что они были здесь.
Я пожал плечами.
- Может быть. Может, и нет. Но сейчас они здесь. И я даже не думаю, что мы видели по-настоящему больших.
Карл напрягся, его суповая ложка зависла на полпути ко рту.
- Что ты имеешь в виду, Тедди? Та штука на месте крушения была размером с автобус.
- Ты видел то дерьмо на моем гараже. Всех этих ночных ползунов? Сначала я предположил, что дождь вытолкнул их на поверхность. Теперь я думаю, что, возможно, это их старшие братья вынудили их подняться наверх. Животные странно ведут себя перед землетрясением или цунами. Может быть, это что-то в этом роде. Может быть, они убегали от более крупных. И если те большие черви, с которыми мы столкнулись сегодня, вытолкнули маленьких червей на поверхность, то как вы думаете, что заставляет больших червей подниматься сейчас?
- Что-то вроде Левиафана? - спросил Кевин.
Я кивнул.
- Вот именно. Есть многое на свете, что и не снилось вашим мудрецам.
Сара выглядела удивленной.
- Я бы не подумала, что ты поклонник Шекспира, Тедди. Ты читал "Гамлета"?
- Только три раза. Лично я предпочитаю "Бурю" и "Сон в летнюю ночь". Я всегда был неравнодушен к Паку. Он был забавным парнем.
- Чертова чушь, - сказал Карл. Он отложил ложку и уставился на свою наполовину полную миску тушеного мяса. - Итак, если ты прав, Тедди, и где-то есть самый большой червь, то как нам с ним бороться?
- Я не знаю, - признался я. - Но я думаю, что мы должны начать планировать это сейчас. Библия говорит, что Левиафан был достаточно велик, чтобы проглотить Иону целиком, и из того, что вы нам рассказали, я бы сказал, что это так. Совсем как червяк, который сегодня проглотил Солти и Эрла. Но какой бы огромной ни была эта штука, всегда должна быть рыба покрупнее. И я не хочу быть здесь, когда это произойдет. Проблема в том, что я не знаю, куда мы можем пойти. Мы на вершине горы. Все под нами затоплено. Единственное место выше, чем здесь, это станция рейнджеров на Лысом холме, и мы не знаем, какая там ситуация. Могло быть и хуже, чем здесь. Эти черви могут быть повсюду – или хуже, чем те, что здесь.
У остальных тоже не было никаких идей. Карл ковырял в зубах, Сара смотрела на свои сломанные ногти, а Кевин уставился на кофейную кружку в своих руках, на которой было написано "Величайший в мире дедушка"; подарок детей мне на День отца пять лет назад.
Через мгновение я попросил Сару продолжить свой рассказ, хотя бы для того, чтобы на некоторое время отвлечься от нынешней ситуации.
- Ну, как я уже сказала, мы дрейфовали на плоту два дня. Мы все очень мало спали, и соль в воздухе начала покрывать волдырями нашу кожу и губы. Мы замерзли, промокли и были несчастны, и у нас не было ничего, что могло бы защитить нас от дождя, кроме наших плащей, и мы все трое заболели. У Солти начался очень неприятный кашель, глубоко в груди. Мы с Кевином начали беспокоиться, что это может быть пневмония. У него началась лихорадка. Он впал в бред, бормоча о кракенах, морских богах и о чем-то, что он называл клетками души. Он сказал, что они живут на дне моря и хранят души погибших моряков. Он умолял нас не позволить ему умереть в одной из них. Затем, на третий день, нас нашел Корнуэлл.