Это звучало так, как будто он стоял прямо снаружи. Я прижался лицом к холодному, влажному стеклу и присмотрелся, но все еще не мог его увидеть. Голос Эрла был приглушенным, как будто он находился под землей, но совсем рядом. Что-то снова ударилось о грузовик, и я замер.
Затем черви вокруг грузовика начали двигаться, медленно поднимаясь, как будто под ними был пойман воздушный шар с гелием. Они вздулись вверх, а затем начали падать, соскальзывая обратно к куче своих собратьев. Когда они ускользнули, обнаружился Эрл.
Он прятался под ними. Прятался под их телами.
Когда большой червь преследовал нас всех, он, должно быть, добрался до гаража и зарылся под ночными ползунами, лежал под ними и ждал, пока не убедился, что он исчез или что наша охрана ослабла.
Эрл встал и стряхнул оставшихся червей с плеч, головы и рук. Затем он увидел, как я уставился на него через окно, и ухмыльнулся – улыбка, которая, казалось, широко раскрыла его лицо, сверкнув желтыми зубами и скривив губы в гримасе. Словно Чеширский кот.
- Я - их священник, - закричал он. - Я говорю от имени червей! Приходите и слушайте их Евангелие. Слушайте истинное Слово. Евангелие от Бегемота!
Сара сказала:
- О, черт.
Я сделал глубокий вдох.
- Эта ночь только что прошла от плохого к худшему.
Но я понятия не имел, насколько все будет плохо, прежде чем все закончится.
Вообще без понятия...
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Сара прижалась ко мне, пытаясь заглянуть через мое плечо. Когда она увидела Эрла и червей, упавших с его тела, она издала приглушенный крик. Эрл начал смеяться.
В гостиной наконец проснулся Кевин. Он позвал в темноте:
- Тедди? Сара? Который сейчас час? Что происходит?
- У нас неприятности, - крикнул я. - Иди разбуди Карла и скажи ему, что Эрл вернулся. Скажи, чтобы принес свой пистолет.
- Что сказать? - oн скатился с дивана и вскочил на ноги, протирая сонные глаза.
- Послушай меня, - крикнул я. - Просто иди!
Я снова повернулся к Эрлу. Он пробирался к двери, и, клянусь Богом, черви убирались с его пути, расчищая ему путь, словно он был Моисей, разделяющий Красное море.
- Это Божьи создания, - прошипел Эрл сквозь стиснутые зубы. Он наклонился, поднял пригоршню червей, а затем позволил им проскользнуть между пальцами. - Они говорили со мной, пока я лежал здесь. Весь день и всю ночь они рассказывали мне разные вещи. Рассказали мне их секреты, Гарнетт. Ты не поверишь, о чем они знают. Черви знают, что лежит в сердце лабиринта, потому что это то, что находится в центре земли - большой лабиринт. Они заползли мне в уши и нашептали что-то в моем мозгу. Они рассказали мне о существах, которые живут под землей. То, чего не должно быть. Тот, кого не назовут по имени.
Я убедился, что дверь заперта на засов, а затем проверил винтовку, убедившись, что в патроннике есть патрон. Ствол был еще теплым от предыдущих выстрелов.
- Эрл, - позвал я через дверь, - я скажу это только один раз. Иди домой! Убирайся из-под моего навеса и покинь мою собственность. С тобой что-то не так. Тебе нужна помощь, и мне жаль, что я не могу тебе помочь. Но, я клянусь Богом, если ты сделаешь еще один шаг, я застрелю тебя насмерть.
Он остановился и склонил голову набок. Эта насмешливая ухмылка никогда не сходила с его лица.
- Это не очень по-соседски с твоей стороны, Гарнетт. Совсем не по-соседски.
- Как и сбивать вертолет, полный людей, - я поднес винтовку к окну, чтобы он мог видеть, что я говорю серьезно. - А теперь убирайся отсюда. Я серьезно. Иди домой, Эрл. Я не буду повторять тебе снова. Не заставляй меня это делать. Я убью тебя, если придется.
Его улыбка исчезла.
Черви под порогом расступились, расчищая ему путь.
А потом Эрл бросился в атаку.
Сара закричала:
- Тедди!
- Назад, Сара!
С трудом сглотнув, я ткнул стволом винтовки в окно. Разбитое стекло посыпалось на червей внизу. Прицелиться было трудно, так как я держал оружие ниже обычного, но я направил винтовку на Эрла и нажал на спусковой крючок. Винтовка выстрелила, и выстрел получился громким. Вспышка осветила гараж и двор. На секунду я увидел больших червей, там, в темноте. Они, казалось, ждали.
Прежде чем я успел выстрелить снова, Эрл оказался у двери. Он протянул руку и схватил дымящийся ствол. Его лицо исказилось от ярости, и он бормотал бессмысленные слова.
- Гыягин вардар, о! Опи. Иа Вермини! Иа Кэт! Иа де Мибле унт Пуртурабо!
Сара нахмурилась.
- Что, черт возьми, он бормочет? Это какая-то тарабарщина.