— Вэлиант… я не ожидала тебя увидеть.
— А я надеялся тебя увидеть, — сказал он почти что на эмоциях.
Услышав это, она увела свою ножку за другую, нагнула голову и засмущалась, не зная, что сказать. Собравшись с мыслями, она продолжила:
—Где ты вчера был?
— Устроился на новую работу.
— Оу… И… как там?
— Вроде не плохо, но вот… не хватает мне там чего-то. Прямо очень сильно. Я пришел попрощаться с местом работы и, наверное, с тобой…
— Что? Нет-нет, так не пойдет, Вэлиант. Вообще…
— Ты сегодня что-то ела? — перебил ее Вэлиант.
— Эм… неожиданный вопрос… но… только утром свою собственную стряпню. Больше ничего. А что? Хотя я, наверное, уже знаю, к чему ты клонишь.
Вэлиант подметил её усилившуюся улыбку, достал из своей сумки пару бутербродов и передал их в руки Стейси. Та уже облизалась и хотела бы слопать их прямо здесь, но любовь к чистоте не позволяла это сделать.
— Я… перекушу попозже, чтобы не пачкать здесь ничего. И у меня есть просьба. Ты бы мог меня выручить?
— Конечно! Никаких проблем, что нужно для тебя сделать?
— Мы с подругами хотим сегодня пойти в кино вместе… но…
— Что такое? — он заметил, как она начала заплетаться в словах и терять мысль. После чего смущение заняло место у улыбки на неё мордочке. — Что-то случилось с твоими подругами?
— Нет, глупыш. Каждая из нас должна прийти со своим парнем… Ты бы мог стать им для меня на этот вечер, чтобы я не была среди них белой вороной?
Вэлиант даже не знал как ответить на подобное — это было последнее, что он вообще ожидал от такой девушки и он просто не мог отказать. Преодолев чуть не напавшую на него икоту, он с радостью кивнул в ответ. Стейси очень обрадовалась и её лучезарная улыбка вернулась на свое место. Да и не просто улыбка, а наплыв радости. Она подпрыгнула к нему и обняла, чего Вэлиант вот точно не ожидал. Он мог потерять сознание, но чтобы не терять такую радостную возможность, он не дал чувствам истоптать себя. Стейси быстренько отпустила его, встряхнулась и сама сильно засмущалась, ведь скорее всего она сделал это не специально. Вдруг, со стороны кабинета главного они послушали до ужаса знакомый голос:
— Нежитесь, голубки? Или как ещё можно это назвать. И что ты здесь забыл, Вэлиант? Ты уже уволен, и я думал, ты находишься на побегушках у новых господ.
— Они дали мне возможность ещё раз посмотреть на это место перед уходом.
— Ого, какая честь. Как будто оно для тебя хоть что-то значило. Лично для меня ты ничего не значишь. Ты худший из работников, которых я помнил. Так быстро слететь — это нужно постараться. Сколько ты у меня отработал? Дня два?!
— Всё-таки я перешел на более престижную работу, где от меня будет настоящий прок и мне не нужно будет охранять пустой зал, которым заведует тот, кто постоянно на всех жалуется.
— Ты на кого пасть раскрываешь, ящерица?!
— Вы лучше успокойтесь, всё-таки я теперь член новой семьи, с которой вы знакомы…
Быстро поняв намек, Мильген сбавил пыл и, повернувшись к ним спиной, продолжил говорить:
— Если уж так… то не опозорься у них. Хотя то, что ты работаешь с тем, кто дает дом уродам и мутантам… не очень-то и престижно.
— Вы не думали, что если бы они услышали это, вы бы искали уже новое место работы? И да, это место для меня особо ничего и не значило, а вот те, кто здесь работают — они другое дело.
— Мелкий чертенок… Иди уже отсюда. Тебе здесь делать нечего, — он быстро ушел в свой кабинет. И то, как он захлопнул дверь, было слышно на всё пустое здание. Удивленная Стейси опять подошла к Вэлианту.
— Ты… я не ожидала от тебя такого…
— Прости меня… я не знаю, что на меня нашло.
— Нет-нет, всё хорошо, спасибо, что поставил его на место.
— П-правда?
— Да, глупыш. Ему точно не хватало этой взбучки. А те, про кого он говорил… ты работаешь на…
— Поход в кино ещё не отменяется? — резко сменил тему Вэлиант.
— Нет. Просто…
— Так когда собираемся? В какое время?
— В 19:00, перед входом. Хорошо?
— Конечно, и ещё… — Вэлиант достал два оставшихся бутерброда и положил их в руки Стейси. — они тебе нужнее, так что ты перекуси, а я… пойду готовиться к нашей грядущей встрече.
— Спасибо тебе огромное… Вэлиант, — она посмотрела ему в глаза и нежно улыбнулась. После чего Вэлиант развернулся и на позитиве вышел на улицу.
***
Уилл медленными и неуверенными шагами продвигался к своему дому. Приподняв свою голову, он заметил, что его и дом, разделяет только дорога и маленькая ограда. Закрыв свои сонные глаза, он медленно зашагал по асфальту, даже не боясь, что может проехать машина и даже сбить его в худшем случае. Без особого энтузиазма он опять раскрыл глаза и неуверенно распахнул калитку. Сделав ещё один широкий шаг, он наконец-то вздохнул с облегчением — теперь он был на своей территории. Ещё немного так постояв, он пошел дальше, но уже более уверенным шагом. Подойдя к двери, он начал стучаться в неё, после чего принялся ждать, когда ему откроют. Зазвучали легкие шаги за ней и скрежет открывающихся замков. Дверь распахнулась, а за ней стояла жена Уилла, которая и не скрывала своей радости:
— Неужели ты дома? Тебя раньше отпустили?
— Да. Босс пожалел меня и теперь я тут, перед тобой.
Уилл подошел к ней и тесно прижал Элизу к себе чуть ли не со всех сил, что у него оставались. Закончив с такими нежностями, он зашел уже в сам дом. Вытерев ноги о коврик, он первым же делом завалился на ближайший диван.
— Может, ты хочешь поесть? Я уверена, ты очень голоден. Как всегда кормили вас своей привозной гадостью?
— Ох, как же ты права. Что у нас есть?
— Рыба, филе, стейки, сосиски. — Элиза начала перечислять, загибая пальцы. — Это всё из того, что может быстро приготовится.
— Давай, наверное… — он приподнял руку и начал нарезать ею круги в воздухе, — филе с твоими специями. Чтобы они были такими же нежными на вкус, как и ты…
— Ох… Уилл. Не смущай меня.
— А перед кем, дорогая? В доме только мы с тобой. Гостей нет. Вэлианта тоже. Только ты, я… и твои вкуснейшие блюда. Кстати, как там Вэлиант, как его стажировка?
— Ну… как тебе это сказать.
— Что! Что случилось? Его уволили? — Уилл аж приподнялся и с не самым спокойным взглядом посмотрел на жену, внимательно ожидая ответа.
— Не совсем… Его перевели на другую работу.
— Это на какую? — не менее удивленно спросил он.
— Он не смог мне внятно объяснить на самом деле, так что… когда он вернется, ты поговоришь с ним? Думаю, перед тобой он явно захочет всё высказать. Только прошу тебя… не дави на него.
— Это как-то связано с теми, кто спас его?
— Да. Ты прав. И обещают ему явно более хорошие условия и плату, чем то, что бы он получал сейчас или даже в будущем.
— Я поговорю с ним. Все-таки не доверяю я всем там. И особенно тому… Карстену, — он высказал это имя с таким презрением, что Элиза отчетливо почувствовала это, и ей стало боязно за своего сыночка.
Она наскоро приготовила «заказанное» ей блюдо и поспешила подать его ещё горячим своему мужу, который уже успел от усталости даже задремать. Он принял тарелку себе в руки и сел в более адекватное положение, медленно закидывая кусочки мяса себе в пасть. Элиза увидела, что из его сумки торчала книга. Ради интереса, она достала её и начала осматривать её внешний вид.
— А откуда у тебя это?
— Друг дал, чтобы я свободное там время коротал.
— А что это в ней… — она раскрыла книгу, и на землю повалились согнутые листки не самого лучшего качества. — Ой, что это?