Выбрать главу

Я пошел по каменным плитам, которые наклонно вели вниз. Воздух был чист и свеж, не было каких то особых запахов, которые так присущи подземельям. Я оглянулся и в растерянности остановился. Ворот, через которые я прошел не было видно, у меня за спиной была длинная дорога из серых плит, которая терялась где то вдали. Опять какие то магические штучки этого места. Я продолжил свой путь, а вскоре стало светать и я подошел к резным воротам из светлого материала, который я ни разу не видел. Через них пробивался яркий свет. Я протянул руку и двери сами раскрылись передо мной.

Ковровая дорожка вела теперь вверх. Я прошел немного и оказался в большом зале, где пировали и танцевали маленькие человечки, — мне по пояс. Увидав меня они засмеялись и громко заголосили:

— Ещё один, ещё один, Наш пир уже в разгаре, Садись за стол наш господин, Отведай наше гаре.

Ко мне подбежала молодая женщина, по росту соответствующая нашему пяти — семилетнему ребенку, схватил меня за руку и потащила к столу. У меня хватило ума не проходить в центр зала, куда она меня вела, а сесть за крайний стол. Мне тут же принесли большую миску каши и полный кувшин чистой воды. Перестав обращать на меня внимание человечки под бравурную музыку вновь стали танцевать и пировать. Я попробовал кашу, немного солоновато, но есть можно. Возникло чувство голода и я с удовольствием съел всю кашу и запил её холодной ключевой водой, такой вкусной…

Мои мысли стали путаться, веки налились тяжестью, глаза стали сами по себе закрываться и подспудно возникла мысль — надо немного отдохнуть, здесь так хорошо, надо поспать хотя бы часок… В моей голове звучала тягучая музыка и я уже было совсем заснул, как вдруг мой перстень стал жечь меня нестерпимым жаром. Сквозь тугую пелену сна я стал карабкаться наверх. С грохотом вскочил из за стола, опрокидывая скамейку… Все маленькие человечки вооруженные кто чем — ножами, топорами, большими вилками и даже поварешками приближались ко мне и хором скандировали — спи, спи, спи. Я выхватил свой меч, он тут же засверкал багрово огненным светом и я окончательно сбросил с себя наваждение.

А человечки увидев, что у них ничего не получилось, вновь под свою бравурную музыку стали веселиться и танцевать, не обращая на меня никакого внимания.

— Пойдем Франк я тебя провожу, — обратилась ко мне та же женщина, что и привела меня за стол. Вновь взяв меня за руку она вывела меня из зала и подтолкнула к маленькой, низкой и неприметной двери.

— Твой путь ведет туда, иди и не оборачивайся. — Кто ты? — спросил я

— Что в имени тебе моем, Его ты не узнаешь, Омытый ты огнем, Забудешь то что знаешь…

33

Дверцу мне удалось открыть с трудом, такая она была тяжелая. Я заглянул в неё, но ничего не увидел. Полная темнота. Я оглянулся, — за моей спиной ничего не было, ни света, ни дверей из которых я вышел и не раздавалось ни звука. Там тоже была полная темнота. Единственный островок сумеречного света был только здесь, возле открытой двери. Мгновенно перестроив свое зрение на "ночное" я вошел во внутрь. Дверь со скрипом закрылась за мной и исчезла. Я стоял в темном коридоре, который имел несколько овальную форму и был в три человеческих роста высотой и шириной.

Куда идти? Вопрос был чисто риторическим. конечно на лево. И я бодро зашагал по каменным плитам, а моим шагам вторил звон моих шпор. Долго ли я так шагал — не знаю, время как то перестало определяться. Усталости я не чувствовал и шел в привычном темпе. Однако какой то звук вызвал у меня чувство настороженности и даже опасности, но мой перстень молчал. Я, не останавливаясь, попытался разобраться что тут было необычным в звоне моих шпор. Мои шпоры не звенели, а звенели шпоры где то вдалеке, причем в такт моим шагам.

За крутым изгибом я нос к носу столкнулся с рыцарем, что шел мне навстречу. От неожиданности я встал и сделал даже шаг назад. Мой визави сделал тоже самое. Я сделал шаг в сторону, пытаясь пропустить его и освобождая ему дорогу, но он сделал тоже самое и в туже сторону. Неужели я попал в зазеркалье? Это был один из миров о существовании которого меня предупреждал сэр Акелл.

Он наставлял меня: — "Нив коем случае нельзя обнажать оружие и вступать в схватку со своим двойником. Все раны и удары которые вы нанесете ему, вы почувствуете на себе, ибо будете сражаться сам с собой. Проявите выдержку и когда у вас за спиной раздадутся ещё шаги, просто отойдите в сторону и не смешивайтесь в схватку ваших двойников. Вам следует идти за победителем, который и выведет вас из мира зазеркалья."

Но никаких шагов у себя за спиной я не слышал, как не прислушивался. А в это время мой двойник уже достал свой меч и недвусмысленным жестом потребовал что бы и я обнажил свое оружие. Возникла мысль, — а вдруг Акелл ошибся? Я уж было собирался обнажить свой Вангорт, как вдруг услышал шаги у себя за спиной, вернее не шаги, а звон шпор. Я быстро отошел в сторону, держа на всякий случай руку на мече, а рыцарь, что появился у меня за спиной, выхватив свой меч бросился на соперника.

Было очень странно смотреть на себя со стороны и видеть, как то один, то другой применяют твои приемы, финты, уловки. От их ударов искры летели в разные стороны. Схватка приняла ожесточенный характер. И если в начале это был простой обмен ударами, то теперь рыцари рубились в полную силу. Я не знал кому отдать предпочтение и по этому просто наблюдал. Сколько так продолжалось я не знал, но внезапно тот что пришел из за моей спины замер на секунду, словно о чем то размышляя и его визави, воспользовавшись моментом, нанес колющий удар снизу в верх под основную грудную пластину и пробил доспех своего соперника. Его меч погрузился буквально на целый локоть в доспехи и тело противника, но почему то с обратной стороны не вышел. Противники сделали шаг назад каждый. Проткнутый мечом протянул свой клинок победителю, повернулся и пошел мимо меня туда, откуда он пришел. Второй рыцарь отсалютовал ему мечом и не обращая на меня никакого внимания тоже повернулся и пошел прочь от места схватки. Я пошел за ним на некотором удалении. Мы не сделали и сотни шагов, как шедший впереди меня рыцарь стал истончаться, пока не растаял полностью в воздухе, а я с удовольствием констатировал, что теперь слышу только свои шаги и свой звон шпор и больше ничей.

Наконец то и я почувствовал усталость и желание отдохнуть. Я прошел ещё немного по коридору напрасно надеясь найти какую нибудь нишу или углубление в стене, где я мог бы укрыться. Увы, ничего подобного мне не встретилось. Спать в доспехах удовольствие ещё то, но снимать их мне почему то не очень хотелось. А мой перстень по прежнему молчал, обещая мне спокойный отдых. Я сел на каменные плиты и потрогал их руками, сняв латные рукавицы. Плиты были приятно теплыми. Откинувшись спиной к стене я закрыл глаза. Как только я это сделал, так тут же мне в уши проникли разные звуки. Я слышал как прокладывает себе путь слепой крот в толще земли, как мышь полевка бежит по своему лабиринту, как какой то жук роет себе укрытие под корнями какого то дерева. Под эти звуки я заснул. Проснулся я от присутствия кого то чужого рядом со мной, а мой перстень по прежнему молчал и не предупредил меня об опасности. Осторожно, не показывая того, что я уже проснулся, я нащупал рукоять кинжала, понимая что меч я выдернуть не успею.

— Эй, друг, проснись, здесь так спать опасно, — услышал я голос и открыл глаза. В ночном зрении передо мной стоял коренастый рыцарь в полных доспехах. В его руках не было оружия, забрало было поднято и его седая бородка задорно топорщилась из под металла. Он внимательно рассматривал меня. Мне его лицо показалось очень знакомым. Он протянул мне руку и помог встать.

— Как приятно встретить настоящего человека в этом лабиринте, где я блуждаю уже второй день и не могу найти из него выхода. Кто вы юноша, выше лицо мне странно знакомо.

— Я сэр Франклин, король Азории, маркиз и граф Ланкастер, наследный принц Уэстфорд.