Выбрать главу

Неожиданно мелкая, покрытая шерстью тень прыгнула через комнату и приземлилась на обезьяну. Раздался вой и яростное рычание, когда Рико Ину впился зубами в горло обезьяны, а та вцепилась в сторожевого льва своими передними когтями. Однако Рико Ину достался первый удар, и его челюсти были тисками, сжимающимися на жизни обезьяны.

Наблюдать за этим было ужасно, но смерть обезьяны принесла ему мрачное удовлетворение. Рико Ину замотал мускулистой шеей и швырнул мерзкую тварь в одну из панелей. Та со стуком соскользнула на пол.

Собачка протрусила к лицу Агривара и лизнула его в щёку. Теплота розового языка вернула его лицу немного чувствительности. Он сумел спросить:

- Иши?

- Я нашёл её, сэр Агривар, - прошептала собака. – Она идёт за мной. Ждите. Она скоро будет здесь.

Агривар вздрогнул от тёплого прикосновения. Рядом с ним опустилась Иши и влила снадобье ему в горло. Её волосы висели свободно и блестели, как лак. Она была одета в несколько слоёв шёлковых халатов с прекрасной парчой, перевязанных на талии широким кушаком. Её лицо застыло маской решительного спокойствия.

Каждый мускул его тела пронзили иголки, но в конце концов Агривар смог распрямиться. Когда кровь наконец свободно потекла в его жилах, а боль утихла, он уселся, протянул руку и взял ладонь Иши.

- Иши, что происходит? – прошептал он.

- Тебе не следовало сюда приходить, - отозвалась она.

- Как я мог поступить иначе? – ответил Агривар. Он положил руки ей на плечи и легонько сжал. – Сегодня утром я следил за тобой с дерева, когда пришло это крысиное существо. Я беспокоился о тебе, Иши. Ты казалась такой подавленной. Лорд Кори сказал, что вы поженились, и ты отрезала ему голову. Он что, безумен? Что происходит?

Иши опустила голову.

- Нелегко рассказывать о подобном позоре, - ответила она. – Впрочем, это всё равно неважно. Я умру в битве с лордом Кори и так верну себе честь.

- Не говори так о своей гибели. Лучше расскажи, в чём дело, - настаивал Агривар.

Иши вздохнула.

- Мои родители были воинами в армии лорда этого замка. Лорд Кори и его солдаты победили армию лорда. За свою доблесть в бою лорд наградил моего отца катаной и вакидзаси, а также почётным правом носить оба меча одновременно. Когда мой отец попытался помешать солдатам Кори ограбить деревню за стенами замка, Кори обвинил его в присвоении звания самурая и казнил. Моя мать погибла, защищая замок от осады лорда Кори. Лорд Кори забрал замок и убил лорда и его семью.

- В то время меня здесь не было. Я обучалась у великого кенсая, который был другом моих родителей. Когда они погибли, мне было пятнадцать. Мужчина по имени По пришёл в школу моего кенсая, и кенсай сказал, что я должна отправиться с По для специального обучения, чтобы лучше служить своей стране и императору. Какое-то время я думала, что мастер По – монах, но потом я поняла, что его наставничество и приказы, которые я получала, не следуют Тропе и Пути.

На словах «Тропа и Путь» голос женщины дрогнул. Агривар знал, что Тропа и Путь – религиозная философия, которой родители Иши приучили следовать девушку.

Иши сделала глубокий вздох, и когда она снова заговорила, в голосе слышался гнев.

- Когда мне было шестнадцать, мастер По привёл меня ко двору императора, где шиккен представил меня лорду Кори. Мастер По сказал, что я должна выйти замуж за лорда Кори и научил, как его обмануть, выдавая себя за высокородную даму, а потом убить. Я могла отомстить человеку, ответственному за смерть моих родителей, человеку, который забрал мечи моего отца и уничтожил назначенного сёгуном лорда и мир императора.

Иши достала небольшой пузырёк из прозрачного стекла.

- Я должна была подлить это в вино лорду Кори, отрезать его голову и бросить тело в канализацию.

Иши посмотрела на пузырёк в руке. Там ещё оставалось немного жидкости, прозрачной, как вода.

- Что произошло? – осторожно спросил Агривар.

Иши снова взглянула на паладина. Её тон был мягким и тихим.

- Знаешь, какими гордыми бывают в юности, какими убеждёнными в собственных идеалах?

Агривар кивнул. Гордость и идеалы они разделяли – одна из причин, по которым его влекло к восточной воительнице.

- Я не была, - горько сказала Иши, - каким-то простым убийцей, травящим людей и прячущим тела. Я была воительницей, следующей Тропе и Пути. Я сказала лорду Кори, кто я такая, и бросила ему вызов, чтобы вернуть мечи отца. Он смеялся надо мной, как будто я ребёнок. Он отдал мне вакидзаси отца, но отказался вручать катану крестьянке. Я оскорбляла Кори, пока он не разозлился достаточно, чтобы принять мой вызов.