Выбрать главу

— Кто? — Та недоуменно посмотрела на него. — Здесь никого нет…

— А это откуда? — Евнух ткнул толстым пальцем в сторону подноса.

— Ах, это… — усмехнулась наложница. — Само появилось.

Она наелась и, изящно потянувшись, оторвалась от фруктов и лепешек.

— Налетай, девушки! — крикнула Ламия. — Этот обжора нас без ужина опять оставил.

Невидимый Талис быстро отпрыгнул в сторону, пока не затоптали, и прокрался мимо стражников, не решившихся войти в гарем вслед за евнухом. Может и не поздоровиться. Он вышел в коридор, перешагнул через зачарованного поваренка, продолжавшего сидеть под дверью в прострациии, и решительно направился в сторону комнаты Руперта. Можно уходить. На него теперь никто не обратит внимания — все будут заняты происшествием в гареме…

Дом мастера Талис разыскал без труда. Недовольно взглянул на двух невзрачных щеглов, крутившихся возле Руперта.

— Ну? — Выразительно тот взглянул на него.

— Все добыл. — Кивнул Талис. — Переодевайся и можно уходить.

— Нет. — Покачал головой Руперт. — Ночь на дворе. Из города нам не выбраться. А если я переоденусь в свои вещи, то и до ворот не дойдем. Так что… Сидим спокойно, пьем чай до утра. А на рассвете, когда охрана не до конца проснется, попытаемся покинуть столицу.

Он перехватил узелок из рук Талиса и принялся в нем шариться.

— Это ищешь? — Талис подкинул на руке кошелек с вензелем караванщика Назара.

Руперт улыбнулся: и деньги из комнаты не пропали — это уже хорошо. Но там только серебро, а ему нужны медяки. Не может в кошельке у нищего, одетого в одежду с чужого плеча, находиться серебро. Странно это было бы. И где ему взять медь?

— У меня попроси, — предложил Талис.

— А у тебя откуда? — фыркнул Руперт.

— А меня в расчет никто не берет? — подал голос мастер.

До этого он равнодушно взирал на беседу двух своих гостей и участия в ней не принимал.

— Я, пожалуй, смогу разменять медяками ваше серебро, — предложил мастер.

— Деньги чистые? — сразу поинтересовался Талис. — Не проклятые?

— А что, бывают и такие? — совершенно искренне удивился мастер. Он никогда о таких не слышал.

Талис прикусил язык, но было уже поздно. Придется рассказывать. Он кивнул, а потом неопределенно пожал плечами.

— Говорят, бывают, — сказал Талис неуверенно.

— Рассказывай, я же вижу, знаешь, — настаивал мастер.

— Да ничего толком ему не известно, — усмехнулся Руперт. — Слышал сказку, вот теперь и опасается, что могут подсунуть деньги, которые в черепки обращаются.

Талис виновато опустил голову. Кажется, хозяин поверил и пошел за своей медью.

— Эти откуда? — Талис кивнул на щеглов.

Все нормальные птицы спят по ночам — он не в счет. А эти сидят и зыркают глазищами то на него, то на мастера, словно Руперта охраняют.

— Так получилось, — ответил тот и протянул ему руку с наспех зашитой перчаткой.

— Порезался, что ли? — осторожно поинтересовался Талис.

— Да. — Кивнул Руперт.

Ему совершенно не хотелось рассказывать, что произошло на самом деле.

— Вот. — Мастер высыпал перед гостями горкой медяки. — Ровно пятьдесят.

Руперт помнил, что у него некогда серебра было несколько больше, но он не стал ни пересчитывать, ни вытаскивать лишнее серебро из кошелька, а просто передал его мастеру. Он с ним еще за обучение не рассчитался. Но мастер вынул серебра столько, сколько посчитал нужным, а остальное вернул — он стар, а молодым деньги нужнее. Своему ученику он верил: заработает — заплатит.

На выходе из столицы Руперта с вороном на плече никто не попытался задержать. Попробовали бы — он спустил бы на стражников щеглов. И пока те отбивались от взбесившихся птиц, Руперт успел бы исчезнуть. Он кинул медную монету в коробку, стоявшую у ног стражников, и шагнул за ворота.

И куда идти?

— Не знаю, — отозвался ворон. — Решай сам.

— Идем к морю, — решительно махнул рукой Руперт на дорогу, по которой он ходил с караваном Назара. — Надо дослушать одну сказку. По дороге припрятать шамшир в надежном месте. Он королевскому воину подходит, но никак не путешественнику.

— Как знаешь, — фыркнул недовольно ворон.

Рядом с Рупертом он чувствовал себя уверенно. Чужой меч для защиты чужой жизни. А как же без шамшира? Как его будут защищать?

— При первой же возможности куплю меч, — пообещал Руперт.

— Это уже лучше. — Встрепенулся ворон на его плече.

Вдоль пустыни Руперт не пошел — там никаких поселений нет, только дорога, по которой ездили караваны. А ему нужна кузница или оружейная лавка. Руперт направился на север, совсем недалеко, только чтобы найти для себя подходящий меч, а потом сразу свернет в сторону моря.

На второй день пути Руперт добрался до небольшого городка. Там он пробыл недолго. Они с вороном отдохнули, отоспавшись на пуховых перинах в гостинице. Руперт приобрел за серебро прекрасное оружие — меч под свою руку и парные кинжалы взамен украденных у него Гоцом детских мечей. Он снова почувствовал себя сильным и защищенным.

На ярмарке утром приобрел вороного коня и отправился, как и собирался, к морю. Верхом — не пешком, уже к вечеру они вступили на выжженные проклятые земли — все же так короче путь.

Они ехали уже несколько дней, не встречая ни одной живой души. Руперт с вороном стремились как можно скорее проехать эти мрачные места. Что сделала война? Где владыки? Где их подданные?

Руперт неспешно ехал, практически не глядя под ноги. И вдруг почувствовал легкое движение песка под ногами коня, и тут же его остановил испуганный крик:

— Стой, где стоишь! Не двигайся!

Он огляделся, но, кроме павшей лошади, впереди никого не увидел.

— Кто здесь? — позвал осторожно Руперт.

— Я дракон Нарельг, принадлежу к драконьему роду воды, — ответил голос.

— Я тебя не вижу. Где ты? — удивился Руперт и взглянул на ворона, который дремал на его плече.

— На мне лежит лошадь, поэтому из-за нее ты меня и не видишь.

— Я сейчас подъеду и помогу тебе выбраться, — предложил Руперт.

— Нет, — истерично закричал дракон Нарельг, — не подходи. Здесь червь — магическая ловушка, оставшаяся после войны.

Руперт даже не слышал о таких ловушках.

— В них попадались целые армии, — прокричал Нарельг, — что говорить об одиноком всаднике. На земле только открытая пасть червя, тело скрыто под землей, и все живое, что оказывается над пастью, немедленно проваливается внутрь и умирает медленной смертью. Стоны над ловушкой могли стоять по несколько дней. Выбраться из пасти червя мог только очень сильный маг или дракон в своей родной ипостаси, то есть драконьей.

— Ты же дракон, обратись им и выберись сам тогда, — удивился Руперт.

— Я не могу этого сделать. Я трачу магические силы на то, чтобы не провалиться в пасть червю и на уменьшение боли в переломанных ногах. На них лежит лошадь, у меня нет сил, чтобы даже ее скинуть. Силы скоро кончатся, и, видимо, я умру.

— Чем я могу тебе помочь? — обратился у Нарельгу Руперт, направляя коня, чтобы подъехать с другой стороны к дракону, попавшему в ловушку.

— Я думаю, ничем, — грустно отозвался тот. — Мне может помочь только дракон. Только он может взлететь надо мной, скинуть павшее животное с моих ног и выдернуть меня из пасти червя. Не подходи! — снова закричал Нарельг. — Ты и сам можешь угодить в ловушку.

Руперт почувствовал, как земля вздрогнула, песок начал движение, и лошадь с драконом под ней еще немного опустились в пасть червя. Времени на раздумья не оставалось — еще немного, и они совсем исчезнут в ловушке, откуда уже не вырваться.

Недолго думая, он соскочил с коня, скинул со своего плеча дремавшего ворона.

— Помоги ему, — попросил он его, — обратись драконом. Больше некому.

— Ты сумасшедший, — опешил ворон, просыпаясь. — Моей магии хватит лишь на то, чтобы взлететь над ловушкой самому.

— Тогда взлетай! — приказал Руперт.