Руперт испуганно отпрянул от колодца — вечность, похоже, ему обеспечена. Если бы не лицо, решил бы, что это не себя он увидел в черной колодезной бездне. Это предзнаменование и, значит, он будет жить, жить и жить. Осталось решить, как выбраться из цитадели.
— Другие по живому нашему следу придут, — пробормотал Талис, — но будет поздно.
— Тсс, — остановил его речь Руперт, подняв руку. — Как ты сказал?
— Будет поздно, — встрепенулся ворон.
— Нет, до этого, — покачал головой Руперт.
— Это стихи, — отозвалась Фаиза. — Их любил цитировать Правитель Ночи. И звучат они так. «Другие по живому следу пройдут твой путь за пядью пядь».
— Хватит, — остановил ее Руперт, как совсем недавно Талиса, и повел головой, словно прислушиваясь. — Ну, конечно… Как я не догадался раньше об этом?
Он подошел к поверженному дракону и двумя взмахами меча отрубил задние лапы того.
— Зачем издеваешься над телом? — недовольно буркнул Талис.
А Фаиза отвернулась к стене, с трудом сдерживая рвотные позывы.
— Кинжалы…
Руперт протянул к девушке руку. Та, не споря, отдала.
— Здесь все требует больших усилий — даже любовь, — проговорил Руперт, убирая свой меч в ножны, а затем втыкая в обрубки лап дракона по кинжалу. — Любовь к жизни, например.
Он распахнул ворота и сделал первый шаг лапами, держа их за кинжалы, а потом на следы наступил своими ногами.
— След в след, — приказал Руперт Фаизе. — Иначе смерть. А ты, — обратился он к ворону, — держись как можно крепче. Не вздумай слететь. Иначе тоже смерть.
Талис даже привычно не каркнул в ответ.
Шли молча — Руперт первым с обрубками лап, за ним ступала Фаиза. На пыльных улицах мертвого города следы отпечатывалась ясно и хорошо были видны. Выйти бы из города засветло, пока призраки не активизировались с приходом ночи. Жаль, до края песков им не добраться или хотя бы уйти подальше, откуда цитадель не видна.
— Мне, кажется… — прошептал Талис.
Но Руперт не дал ему договорить — зажал рукой клюв, после того, как переставил лапы Нарельга. Не хватало, чтобы по голосу или дыханию за ними устремились призраки из-под своих погребальных камней. Да и сам он не слепой — увидел замаячивший силуэт за краем мертвого города. Плохо, если придется сражаться — дали бы хоть ступить на чистые пески, иначе уйти без потерь не удастся. И тут он бы уже выбрал себя, а не Фаизу, оставив ее прикрывать его с Талисом уход.
— Это Гоц, — заволновался на плече Руперта ворон. — Откуда он здесь? Да еще и с конями… Есть счастье в этой жизни.
Талис чуть не заплакал от радости.
— Сиди смирно, — приказал Руперт. — Слетишь, не будет тебе счастья. Да и нам с Фаизой туго придется.
До края мертвого города оставалось еще несколько шагов…
Они упали в изнеможении на чистых песках. Все, до них никто из цитадели и мертвого города не доберется.
— Нечего валяться, — прокричал Гоц, устремляясь к Фаизе.
— Каким чудом ты здесь? — спросила девушка, принимая помощь.
Она подошла к Руперту и протянула руки за кинжалами, который тот выдернул на последнем шаге, прежде чем уже ненужные обрубки лап закинуть назад в мертвый город — дальше с ними нельзя. Руперт молча отдал ей оружие — он еще там в комнате решил для себя, что сражаться с девушкой из-за них не станет, а просто пойдет за ней.
— Так откуда ты здесь взялся?
Фаиза снова обратилась к Гоцу, который подвел к ней жеребца.
— Видишь ли, ты сама сказала, что мой кузен женился на моей бывшей невесте, — начал свой рассказ парень, терпеливо дожидаясь, когда девушка поднимется в седло. — Поэтому я решил, что теперь вполне безопасно можно вернуться домой.
— Я так и думал, — согласился Руперт. — Что сидеть в мазанке стариков?
— А потом со стены замка увидел песчаную бурю, — продолжил свой рассказ Гоц. — И мне почему-то почудилось, что вам нужна помощь. Я снова сбежал из дома, на этот раз прихватив парочку коней с собой. А когда набрел в песках двух павших лошадей…
— Это могли быть не наши лошади, — перебила его Фаиза.
— Я же обыскал их седельные сумки, — усмехнулся Гоц, — и сразу понял, что вы можете быть только в крепости в песках.
И он кинул Руперту эфес от его детского меча — он никогда бы ни с чем его не перепутал.
— Спасибо тебе, — поблагодарил Руперт парня. — А теперь в путь.
Они пришпорили лошадей, чтобы до темноты оказаться как можно дальше от цитадели и не видеть ее огней, которые манили и завлекали, заставляя вернуться. И не было сил бороться с этим желанием. А Нарельг тут был ни при чем. Просто так совпадало — когда дракон заманивал новых стражей королевства к цитадели, наступал уже вечер…
— Как ты догадался? — осторожно поинтересовался Талис.
Он продолжал с силой цепляться в наплечники воина.
— О чем? — улыбнулся Руперт, — пришпоривая коня.
Нет, теперь он не обернется, даже если на помощь будет звать голос лорда Дитмара. Руперт с силой натянул поводья, заставляя жеребца встать на дыбы. Почему он подумал о своем бывшем господине? Скорее не о господине, а о бывшем друге, отпуская его из своего сердца — теперь у него совсем другие друзья. Один Гоц чего стоит. И пусть его привела к нему на помощь любовь к девушке, но он поймет со временем, что любовь — самая опасная вещь на земле и на небе. Самая красивая, но и самая опасная. А Фаиза холодна, сильна, порочна. Почему порочна? Она играла чужими чувствами и желаниями. Но через эту боль и разочарование каждый должен пройти сам. На слово никто не поверит. Жизнь коротка, опыт обманчив, суждение затруднительно. И все равно — каждый учится только на своих ошибках.
— А можно вернуться из мира духов? — спросил Гоц, подъезжая к Руперту и намекая на убитого им дракона Нарельга, которого он боялся больше смерти.
— Не знаю, я не пытался, — покачал Руперт головой, имея в виду только себя, и снова пришпорил коня.
Он никогда не задумывался о жизни и смерти — пока не исполнил он свое предназначение на земле, то будет живым, живым и только, живым и только до конца.
========== Глава 27 ==========
На следующий день к вечеру они выбрались из песков, чтобы передохнуть перед тем, как снова углубиться в пустыню. На этот раз в поисках пещеры Повелителя Ночи.
— Ты ведь знаешь, как ее найти? — негромко обратился Руперт к ворону, привычно сидевшему у него на плече.
— Знаю, — ответил тот, встрепенувшись. — Но у нас задание было отыскать служанку красавицы Акташи, но о том, чтобы доставить ее в пещеру задания не было.
Руперт хмыкнул — он только что об этом тоже подумал.
— Будем ходить за ней, — кивнул он, — куда она, туда и мы.
— А если… — недовольно каркнул ворон.
— Да хоть всю жизнь, — произнес Руперт довольно громко и улыбнулся, так как в этот момент Фаиза посмотрела на него. — Надо искать ночлег, — помахал он девушке рукой. — Я это место знаю.
Еще бы ему не знать — он с караваном несколько раз проезжал по этой дороге.
— Отсюда недалеко стоит приличная гостиница, прямо на перепутье дорог, — добавил он.
— И куда ведут те дороги? — поинтересовалась Фаиза.
Руперт пожал плечами — точно не знал, но догадывался.
— Одна на север, — вздохнув, сказал он грустно. Ему бы по той дороге отправиться в путешествие. — Другая к морю.
Теперь вздохнул Гоц, словно он не по своей воле сбегал несколько раз от отца и обратного пути ему нет. В отличие от него, Руперта, тот мог всегда вернуться домой.
— Еще одна ведет в столицу Патисиды, к амиру Файзулле ибн Басим.
Но туда им никому не надо.
— И совсем короткая в сторону песков, — добавил Руперт.
— Тогда в гостиницу, — согласилась Фаиза. — Надеюсь, что при ней имеется таверна, чтобы поесть. А то скоро я забуду, как это делается…