Выбрать главу

— Солдаты Донии! Вы окружены! Сдавайтесь, и вам не причинят вреда. Вашим раненым нужна помощь.

Ошеломленные донианцы неловко переминались с ноги на ногу. Некоторые попытались спрятаться. Другие поднимали пустые руки. Все они с подозрением следили за Кейси, который поднес к уху коммуникатор. Когда он вновь заговорил, в его голосе слышалось радостное возбуждение. С вершины холма поднялся электромобиль и двинулся в сторону принца. Он сказал:

— Паро желает только мира. Сражение окончено. Вы оказались вдалеке от родного дома, многие из вас ранены. — Гул двигателей заглушил его слова. Он вновь умолк. Из машины выпрыгнули люди. Между двух Стражей заплетающимся шагом двигался какой-то человек. Стражи подвели его к Кейси. На этот раз в голосе принца зазвучало торжество: — Сдавайтесь! Последуйте примеру тирана Мандро Та!

Звон оружия, швыряемого на землю, сливался с унылым шарканьем сотен подошв. Паровианские врачи бросились к раненым донианцам.

Мандро Та опустился у ног Кейси. Микрофон подхватил его жалобные, невнятные слова:

— Как такое могло произойти? Разве вы не знаете, что я ношу противоплазгановый панцирь?

Глава 47

▼▼▼

Лэннет нимало не сомневался, что конференц-зал королевского дворца Паро еще не видывал в своих стенах такой необычной компании. Присутствие короля, принца и тирана было чем-то само собой разумеющимся. Появление капитана Стрелков, капитана звездного корабля и простолюдина, каковым был Дарбазо, казалось по меньшей мере странным, а молодая женщина-врач с пятилетней девочкой на коленях выглядела здесь неуместно вовсе.

Сияющие отполированные почти до зеркального блеска стены четырехметровой высоты окружали длинный стол. Он тоже был металлический; его столешница представляла собой карту Паро, инкрустированную медью, бронзой, золотом и сталью всевозможных оттенков. Лэннет поймал себя на том, что не может оторвать взгляд от изображения долины Вайи. Недавно врезанная золотая надпись сообщала, что долина отныне является мемориалом в память о ста сорока двух Стрелках и ныряльщиках, отдавших жизнь за свои идеалы и за Паро.

Кресла были стальные, с обитыми сиденьями, спинками и подлокотниками. На стенах поблескивали десятки мечей, некогда принадлежавших национальным героям. С потолка свисали вымпелы. За массивным королевским креслом в золотом ящике, открытом внутрь помещения, стоял великолепный меч, опиравшийся на кончик лезвия.

В кресле сидел Кейси.

Справа от него сидел поникший Дерус, разглядывая свои сцепленные пальцы, лежащие на столе. Места по левую руку от Кейси занимали Дарбазо и еще двое гражданских. Один из них был капитан Мэллен, руководивший сдачей мятежного флота в Тебесе. За три месяца, миновавшие после битвы в Вайи, он не сказал Лэннету ни одного доброго слова.

И Кейси тоже. Лэннет с огорчением подумал, что никто, кроме предводителей повстанцев, не встречался с ним. Принц приехал на погребальную церемонию в долине, переломил о колено жертвенный клинок и поблагодарил Стрелков. Лэннет понимал, что Кейси был искренен в своей речи и своих действиях. Но в них не чувствовалось печали. Этот новый Кейси сознавал, что возвышение одного человека происходит за счет падения другого. Тот, прежний, принц вряд ли получил бы подобный шанс. И вряд ли ему понравилась бы такая перспектива.

— Император согласился начать переговоры о предоставлении Паро статуса республики, — заговорил Кейси. Он взял со стола пачку документов. — Мы получили это сегодня утром. Создание окончательного варианта потребует многолетних усилий целой армии законников, но когда-нибудь он будет готов. Он включает в себя пункт, который император назвал «ограниченным договором о Вольной торговле с Насрином, капитаном звездолета «Аякс». Устав торгового предприятия также весьма сложен. В частности, он предусматривает, что «Аякс» будет приписан к космопорту Паро. Капитан Насрин станет первым Вольным торговцем в истории Галактики, первым исследователем космоса с тех пор, когда Прародитель основал колонии. Однако сейчас задачей капитана будет перевозка на Атик подразделения Стрелков, а также доктора Бахальт и личной императорской воспитанницы, девочки по имени Дилайт.

Кейси выдержал паузу. В зале сгустилась тревожная зловещая тишина. Мандро Та лениво и снисходительно улыбнулся.

— Вам нечего сказать, и ваше молчание красноречивее любых слов, — произнес он. — Разве я не говорил вам, что император ничего не может со мной сделать? Меня поддерживают высшие жрецы Люмина и властители восьми планет. Я требую, чтобы этот капитан-торгаш доставил меня на Донию.