Выбрать главу

451

[451] В первые дни войны Сувалкская и Подляшская (Полесская)кавалерийские бригады польской армии были сведены в кавалерийскую дивизию Заза, вскоре, в свою очередь, разделенную на 2 кавалерийские бригадные группы — Плис (Плисовского) и Эдвард (Милевского).

(обратно)

452

(обратно)

453

[453] 3 польские эсминца сразу же после начала германо-польской войны ушли в Англию, как и подводные лодки. Появление одной из польских субмарин — «Ожел» («Орёл») — в эстонских территориальных водах; вызвало международный скандал и ускорило аннексию Эстонии Советским Союзом. Все остальные польские военные корабли и катера пали жертвой германской «Люфтваффе».

(обратно)

454

[454] С конца 1938 года поляки выпускали свои танки «7ТР» с радиостанцией в кормовой нише башни. Особенностью этого польского танка были — впервые в мире на серийном танке! — дизель и изобретенный Гундляхом танковый перископ, который впоследствии устанавливался под маркой «Мк IV» на британских, американских и советских танках.

(обратно)

455

[455] Sommerübung.

(обратно)

456

[456] В битве под Кунерсдорфом погиб Эвальд фон Клейст, известный прусский военный деятель, друг знаменитого гуманиста, мылителя и литератора Готтгольда Эфраима Лессинга, основателя национальной немецкой драматургии.

(обратно)

457

[457] Впоследствии Вальтер Розенвальд был переведен из Лейбштандарта СС Адольфа Гитлера в полк СС Дер Фюрер в составе 2-й дивизии СС Рейх (позднее — 2-й танковой дивизии СС Дас Рейх).

(обратно)

458

[458] Известна также под названием Прусской армии.

(обратно)

459

[459] Известна также под названием Познаньской армии.

(обратно)

460

[460] Известна также под названием Поморской армии.

(обратно)

461

[461] Feldmütze.

(обратно)

462

[462] «Es ist einfach rührend. Wenn der Führer nur wüsste, was seine blonden Riesen alles nicht können!“

(обратно)

463

[463] Wüstenfuchs.

(обратно)

464

[464] В своем стихотворении, написанном по поводу вступления германских войск в Богемию и Моравию в 1939 году, Марина Цветаева упоминает факт оказания сопротивления немцам группой чехословацких военнослужащих в составе 9 солдат и 1 офицера, которые, приняв неравный бой, ценой своей жизни спасли честь армии ЧСР, подчеркивая, что раз так, то «значит, война все же была». Известно, что при вступлении германского ограниченного воинского контингента в Прагу зимой 1939 года немцам оказали сопротивление (правда, недолгое) военнослужащие 8-го Силезского полка чехословацкой армии. Подобные инциденты происходили и при оккупации германскими войсками Дании (операция Учение на Везере-Юг), в ходе которой имели место перестрелка охраны королевского дворца в Копенгагене с германскими стрелками-мотоциклистами и другие попытки оказания сопротивления германской армии военнослужащими датской королевской армии.

(обратно)

465

[465] Führerhauptquartier.

(обратно)

466

[466] Так Сталин пригрозил по телефону наркому внутренних дел СССР Генриху Ягоде.

(обратно)

467

[467] Wiederholungsspange.

(обратно)

468

[468] Unternehmen Weserübung; эта операция состояла из двух частей — Везерюбунг-Зюд (молниеносный захват Дании) и Везерюбунг-Норд (захват Норвегии, с которой немцам пришлось повозиться подольше).

(обратно)

469

[469] Nasjonal Samling.

(обратно)

470

[470] Бельгийское королевство, Нидерландское королевство и Великое герцогство Люксембургское.

(обратно)

471

[471] Собственно говоря, они именовались по-немецки «егерями-парашютистами» — «фалльширмъегер» (нем.: Fallschirmjäger), но мы не будем нарушать устоявшуюся в русскоязычной военной литературеи традицию.

(обратно)

472

[472] Panzermeyer.

(обратно)

473

[473] Fallschirmjäger (собственно: «егеря-парашютисты»).

(обратно)

474

[474] Unternehmen Sichelschnitt.

(обратно)

475

[475] Unternehmen Seelöwe.

(обратно)

476

[476] Deutschlandlied. Песнь о Германии, именовавшаяся также Песнью немцев (Lied der Deutschen), на музыку Йозефа Гайдна и на слова профессора Гофмана фон Фаллерслебена, является гимном Германии и в настоящее время.

(обратно)