Выбрать главу

Саймон Скэрроу

Честь Рима

(The Honour of Rome)

Любительский перевод

Над переводом работали: Нуржан «turk.legioner» (Астана),

Джандиэр «CeaserDzhandier» Варазашвили

Действующие лица:

Центурион Макрон: герой Рима, предвкушающий мирную отставку в Британии, по крайней мере, так он думает…

Петронелла: жена Макрона, с нетерпением ожидающего того же

Экипаж грузового судна «Дельфин»

Андрокий, Гидракс, Баркон, Лемул: смелая команда, плывущая по мутным волнам

Парвий: юный матрос с сердцем льва

В трактире «Собака и олень»

Порция: мать и деловой партнер Макрона. Предприниматель с зубами и когтями

Денубий: ее мастер на все руки и не только

В штаб-квартире провинции в Лондиниуме

Трибун Сальвий: молодой аристократ, с нетерпением ожидающий возвращения в Рим

Прокуратор Дециан: бюрократ не без греха за спиной, отправленный в Британию в качестве наказания

Гай Светоний Паулин, претор и наместник провинции Британия: амбициозный человек, стремящийся сделать себе имя, завершив умиротворение вверенных ему земель

Разбойные банды Лондиниума

Мальвиний: лидер «Скорпионов» и человек, который делает предложения, от которых опасно отказываться

Панса: его заместитель

Цинна: лидер «Клинков» с амбициями превратить свою банду в самую могущественную в городе

Назон: боец «Клинков» с неприятным шрамом, проходящим поперек лица

В колонии ветеранов в Камулодунуме

Рамирий: отставной префект лагеря, с нетерпением ожидающий того, чтобы пропить весь остаток пенсии в покое

Кордуа: жена Рамирия

Тибулл: офицер, отвечающий за изолированный аванпост недалеко от Камулодунума

Лаенас, Геренний, Анций, Вибений: отставные ветераны, желающие вступить в бой в последний раз

Кардоминий: местный проводник, который не ладит с туземцами

Мабодугн: пожилой вождь триновантов

Вожди иценов

Прасутаг: царь иценов, но, к сожалению, смертельно больной

Боудикка: жена Прасутага, яростная защитница интересов своего племени

Гости из Рима

Префект Катон: лучший друг центуриона Макрона. Опытный солдат без формального разрешения находиться в Британии

Клавдия Актэ: возлюбленная Катона и бывшая любовница императора Нерона, который думает, что та умерла в изгнании на Сардинии

Луций: сын Катона от его умершей жены

Кассий: свирепая дворняга со свирепым аппетитом

А также

Гай Торбулон: глава группы портовых грузчиков с тонким деловым чутьем

Камилл: трактирщик на дороге между Лондиниумом и Камулодуном

Гракх: владелец кожевенного производства в Лондиниуме, с которого бандиты регулярно «снимают кожу»

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Река Тамесис, Британия, январь 59 г. н. э

— Приближается лодка, — сказал центурион Макрон и указал вниз по реке. Поседевшие кудри над его лбом колыхались на холодном ветру, пока он, прищурившись, смотрел на воду. Остальные на палубе «Дельфина» обернулись и увидели маленькое низкое судно, которое приводили в движение четыре человека на веслах, еще трое сидели на корме, а еще один стоял на носу, держась за веревку, чтобы не упасть. Оно обогнуло излучину Тамесиса не более чем в четырехстах метрах и быстро приближалось. Макрон быстро подсчитал, что скоро оно догонит неповоротливое торговое судно, везущее его жену и его самого вверх по течению в Лондиниум. Хотя на людях не было доспехов, и Макрон не видел ни копий, ни другого оружия, что-то в их поведении вызывало настороженное покалывание в затылке.

— Мы в опасности?

Он повернулся к своей жене Петронелле, крепко сложенной женщине с овальным лицом, обрамленным темными волосами, которая была лишь немногим ниже Макрона. Они были вместе уже несколько лет, и она знала, что, хотя Макрон ушел из армии, его чувства были хорошо отточены, чтобы обнаруживать любую потенциальную угрозу.

— Сомневаюсь, но лучше перестраховаться, а?

Он оставил Петронеллу наблюдать за приближающейся лодкой и небрежным тоном обратился к капитану торгового судна. — На пару слов, Андрокий.

Капитан поймал предостерегающий взгляд Макрона и последовал за ним на корму, туда, где лежал багаж, накрытый козьими шкурами. Макрон откинул чехол и расстегнул защелку сундучка, в котором лежало его снаряжение. Заглянув внутрь, он вытянул пояс с гладием, а затем быстро застегнул его, поправив так, чтобы рукоять меча заняла свое обычное место на бедре. Он вручил Андрокию запасной комплект.