– Добрый день, сэр. Я – леди Диана, сестра барона Уинслоу.
– Я – Толбот, капитан на службе у лорда Баннастера. Может быть, он уже здесь?
– Нет, сэр. – От страха ее замутило, но она воспользовалась этим, чтобы достовернее изобразить беспокойство. – Но мы его ждали. Разве его нет с вами?
Улыбка исчезла с лица Толбота, сменившись выражением суровой решимости.
– Он был с нами, мистрис, но два дня тому назад мы остановились на постоялом дворе в Ричмонде, и он исчез из своей спальни. Его лошадь и вещи тоже исчезли. Мы надеялись, что он поехал вперед. Но на всякий случай вчера обшарили весь город, однако не обнаружили никаких его следов.
Прежде чем Диана смогла что-то произнести в ответ, они услышали смех, доносившийся е лестницы. Взгляды всех устремились наверх, где стояла Сесили со своей хорошенькой горничной. Сестра была в светлом платье из прекрасной материи, подол которого колыхался вокруг стройных ножек, как если бы она стояла на ветру. Золотые волосы Сесили были уложены в локоны, часть которых была убрана назад, а другие живописно ложились на плечи. Даже Диане пришло на ум, что от ее появления унылый зимний день посветлел.
– Это моя сестра – Сесили, – сухо произнесла Диана. Сесили, легко ступая, стала спускаться по лестнице – казалось, она плыла. Ее улыбка приоткрыла прекрасные белые зубки, голубые глаза с любопытством оглядели одетых в грубое платье новоприбывших. Радостное выражение исчезло с ее лица.
– Послушай, дорогая, – сказала Диана, – лорд Баннастер исчез.
Сесили, вся в облаке благоухания, подошла к Толботу.
– Сэр, я не понимаю.
Тот беспомощно взглянул на Диану, но она только пожала плечами, поскольку объясняться надлежало ему.
– Мы надеялись, что он поехал вперед, горя желанием поскорее увидеть вас, мистрис, – почтительно сказал Толбот. Он тряхнул головой, как бы освобождаясь от чар Сесили. – Но раз его здесь нет, может быть, мы имеем дело с преступлением. – Он посмотрел на двух своих солдат, которые тоже помрачнели, а затем снова обратился к Диане: – Мы бы хотели расспросить жителей окрестных деревень, ваших арендаторов и солдат. Вы, надеюсь, не против?
Сесили шагнула вперед, встав перед Дианой, как бы показывая, что ей принадлежит главная роль.
– Разумеется, сэр. Если мы можем чем-то помочь, пожалуйста, дайте нам знать. Бедный лорд Баннастер. Мне страшно за него – пропасть в такой-то холод.
Диана отступила назад, предоставив сестре изображать, что та командует в замке Керкби-Кип. Люди Баннастера могут расспрашивать всех, кого захотят, но они не узнают ничего нового. Однако совесть не давала ей покоя, подсказывая, сколько усилий они потратят, как будут тревожиться – и все напрасно.
– Мистрис, – обратился Толбот к Сесили, – можно нам остановиться у вас, пока мы будем вести поиски в округе?
– Конечно, – сказала Сесили.
Диана внутренне содрогнулась. Глупо было надеяться, что они остановятся в Ричмонде.
Когда Толбот и его люди начали расспрашивать слуг, Диана попыталась уйти. Как всегда по утрам, ей предстояло тренироваться вместе с ее людьми, и она была рада занять себя чем-то, что отвлекало от мыслей о Баннастере.
Но прежде чем она подошла к лестнице, к ней подскочила сестра и взяла за локоть.
– О, Диана, как это ужасно!
– Да, – мрачно согласилась она.
– Он, должно быть, сильно пострадал, раз не приехал встретиться со мной.
Диана подняла бровь.
– Все его вещи исчезли из постоялого двора вместе с ним. Может быть, он уехал по своей воле?
Сесили закатила глаза.
– Нет, конечно! Он ехал сюда, чтобы увидеть меня, разве не так?
– Так нам сказали. Сесили нахмурилась.
– Диана, это не смешно. Надеюсь, ты не такая подлая, чтобы чувствовать удовлетворение.
– Я не понимаю.
– Я знаю, ты ревнуешь меня к моим поклонникам, которые не обращают внимания на тебя.
Диана сделала отстраняющий жест рукой.
– Нет, ты несправедлива ко мне. Я не завистлива и не чувствую радости оттого, что кто-то потерялся среди снегов.
Сесили недоверчиво посмотрела на нее.
– Пойду пригляжу, чтобы повар приготовил достойный обед для наших гостей.
Прежде чем подняться по лестнице, Диана через плечо бросила взгляд на людей Баннастера. Ей надо быть предельно осторожной, когда она пойдет навещать узника.
Когда несколькими часами позже Диана возвратилась с тренировки, разгоряченная, уставшая и довольная, она была готова закончить письмо в Лигу. Ей никогда не хватило бы сил одолеть опытных воинов, вооруженных мечами, но она умело оборонялась. А во владении кинжалом ей не было равных.
Диана стала раздеваться, чувствуя, как одежда липнет к ее влажному телу. Она распустила ворот рубахи и начала стаскивать ее через голову, когда у нее появилось странное ощущение. Она замерла, обшаривая глазами спальню. Что-то было… не так.
Она не заметила никакого движения. Но кто-то побывал тут, кто-то чужой.
Глаза ее остановились на сундуке, единственной ценной вещи, которая здесь имелась. Она быстро открыла его ключом, который всегда носила с собой. Она перестала дышать, когда увидела лежащий поверх арбалета свиток пергамента.
Это было послание из Лиги.
Она напряглась, ее первым побуждением было сбежать вниз и увидеть людей Баннастера – не заметит ли она какого-нибудь знака? Мог среди них быть кто-то из Лиги? Но если бы это было так, она не смогла бы так легко похитить Баннастера с постоялого двора.
Нервничая и. чуть дыша, Диана развернула пергамент. Это было легкомысленное по содержанию письмо, написанное ей якобы одной леди, с которой она познакомилась в доме брата. Непослушными пальцами она вынула восковую табличку и стала расшифровывать письмо, преобразуя каждое слово. Она так сосредоточилась на расшифровке, что не вникала в содержание, пока перед ней не оказался весь текст.
Впервые за шесть лет Лига давала ей поручение, и оно касалось Баннастера. Внутри у нее все сжалось. Оказывается, при содействии короля Лига послала Баннастера встретиться с Сесили, чтобы Диана могла пронаблюдать за ним какое-то время. Диана застонала, уставшей рукой провела по лицу. Что она наделала?
Она заставила себя читать дальше. Ей сообщали, что Баннастер часто ошибался в своих оценках, и им нужно знать, можно ли доверять этому человеку, так близко стоящему к королю. Не был ли он замешан в интригах изменников, окружавших короля? Ей предписывалось составить мнение о Баннастере и сообщить в Лигу.
Она-то боялась, что Баннастер узнал о ее причастности к смерти брата, а оказалось, что это Лига привела его к Диане. Не хочет ли Лига одновременно проверить и ее, посмотреть, как она поведет себя с человеком, брата которого она убила?
Диана осторожно опустила восковую табличку и невидящими глазами уставилась на нее. Ей дали возможность вернуть доверие, а она со своей импульсивностью уже провалила первое за шесть лет задание. Она очень долго приучала себя к постоянному самоконтролю, и с такой сестрой, как Сесили, у нее не было недостатка в практике. Лига – ее единственный шанс избежать опеки брата, и вот теперь она близка к тому, чтобы навсегда утратить этот шанс.
Но Диана была не из тех женщин, которые легко впадают в отчаяние. Она справится. Ей необходимо выполнить поручение, пусть для этого ей придется изучать Баннастера прямо в подземелье. Наверняка в такой обстановке он больше раскроется.
Она должна признать, что до сих пор его поведение было вполне объяснимым. Чтобы заставить ее заговорить, сначала он использовал гнев, а теперь перешел к мягкому убеждению, взывая к ее женской натуре. Интересно, что он еще придумает?
Ей предстоит найти способ освободить его – к Рождеству? – и не дать ему жениться на Сесили. Ничего хорошего из этого не выйдет, ведь однажды он может узнать, что его свояченица убила его брата.
Глава 4
Для Тома это был долгий-долгий день. Большую его часть он провел, обшаривая каждый дюйм каждой стены, до которой мог дотянуться. Он обнаружил расшатавшийся камень позади своей постели и в течение нескольких часов ковырял его ложкой с очень малым успехом. Но если за ним оказалось бы помещение с незапертой дверью, это мог бы быть путь к спасению.