Том был восхищен ее искусством, но не удивлен, и почтительно поклонился ей, как если бы она была самой прекрасной дамой при дворе короля. Все засмеялись и захлопали в ладоши, а он был вознагражден тем, что она очаровательно покраснела.
Она из тех людей, которые целиком отдаются достижению цели, что позволяет им добиваться успеха в любом деле, даже в Лиге, подумал он. Не только ее умение метать кинжал произвело на него впечатление. Он вертел в руке кинжал и смотрел на нее, желая увидеть больше. Она тоже смотрела на него, едва заметная улыбка изогнула ее губы. Между ними возникла физически ощутимая связь, невидимая волна взаимной страсти и понимания. Толпа вокруг заинтересованно наблюдала и шепталась.
Том думал, что Диана почувствует неловкость, оказавшись в центре внимания, но она лишь медленно поворачивала в руке кинжал, глядя, как он блестит на солнце. «Неужто она хочет продолжить состязаться?» – недоумевал он, приятно удивленный. Уступив ей, он искал возможность взять реванш.
– Пусть возьмут мечи! – крикнули из толпы. Заговорил капитан стражи Дианы, Нэш:
– Моя мистрис не значится в списках фехтовальщиков на мечах.
– Я вызываю лорда Баннастера, – невозмутимо произнесла Диана.
Том потирал руки в предвкушении поединка. Прежде чем он осознал происходящее, на них обоих надели нагрудные панцири, шлемы и вручили тупые мечи. Зрителей становилось все больше, они стекались от других площадок, потому что утренние поединки закончились.
Нэш, на лице которого было написано неодобрение, выкрикнул:
– Если ни один из участников не дотронется кончиком меча до доспехов другого, победителем будет считаться тот, кто удержит меч!
Кивнув в знак согласия, Том и Диана перешли на темную от грязи площадку. Он не мог видеть ее лица под забралом, и когда она начала обходить его по кругу, держа меч двумя руками, он почти забыл, кто перед ним.
Но он не мог не задержать взгляд на ее ногах в шерстяных штанах. И пока он любовался ими, она нанесла первый удар, который он едва успел отбить, иначе она сразу победила бы.
Крики и смех смолкли. Том сосредоточился.
– Очень хорошо, – сказал он, когда они продолжили двигаться, не сводя глаз друг с друга.
– Вы что-то отвлекаетесь.
Ее голос звучал изумленно, и это отрезвило его. Она, несомненно, была женщиной из Лиги, такой сильной, что бросила вызов мужчине. И он хотел ее, отчаянно, хотел прямо сейчас. Но сначала ему требовалось победить ее. Он атаковал, два его удара заставили ее отступить, а на третьем она уклонилась от меча и сильно ударила его в плечо локтем в наручнике. Удивленный, он отступил, чуть не опустившись на колено. Толпа замерла, но он удержался на ногах.
– Вам не победить так легко, моя дорогая! – весело выкрикнул он.
Она не ответила, только еще активнее стала наседать. Их мечи встретились; высоко поднятые, они сверкали на солнце. Он едва удержался от того, чтобы не ударить ее коленом в пах, как сделал бы, окажись перед ним мужчина. Движением запястья он отвел свой меч и снова отступил.
– Не пренебрегайте своими инстинктами, – сказала она, слегка задыхаясь. – Я этого не делаю.
– Вам бы хотелось, чтобы я ударил вас коленом в живот?
– Я бы блокировала удар, – ответила она уверенно.
Несколько минут они сосредоточенно кружили, испытывая друг друга ложными выпадами и легкими ударами. В конце концов Том сумел вынудить ее действовать, поднырнул под ее руку и царапнул мечом ее нагрудный панцирь. Их глаза встретились и замерли – сверкающие молниями серые и упрямые карие. У Тома возникло чувство, что он смог узнать о ней все. Теперь он никогда не сможет насытить свою потребность обладать ею.
– Победитель! – выкрикнул кто-то.
И тут же откуда-то появился Нэш, разъединив их, как если бы он боялся, что они продолжат сражаться. Том снял шлем и смотрел, как Диана снимает свой. Ее чуть влажные волосы упали и рассыпались по плечам, блестя на солнце почти так же, как блестели их мечи. Нэш освободил Диану от тренировочных доспехов, а Толбот снял их с Тома. Внимание толпы переключилось на следующий поединок, и Том оказался один рядом с Дианой.
– Мне надо помыться перед обедом, – сказала она, и голос ее звучал как будто издалека.
Но ее глаза не могли оторваться от его глаз.
– Я провожу вас, – кивнул он, и они пошли рядом, не касаясь друг друга. Но их чувства были так обострены, что движения совпадали, шаги были одинаковыми, ноги двигались в такт. Ему хотелось соприкоснуться с ее плечом, но он не посмел, потому что боялся утратить контроль над собой.
– Пройдем через сад, – сказала она, потом добавила: – Там ближе.
Он промолчал, делая над собой усилие, чтобы не обнять ее. В саду не было ни души, бело и пусто, только подтаивающий снег по сторонам дорожек, посыпанных гравием. Дверь оказалась за шпалерами, увитыми высохшей лозой. Том взялся за ручку двери после Дианы и закрыл ее за собой. Коридор, освещаемый редкими факелами, был пуст.
Больше он не мог выдержать. Взяв Диану за руку, он развернул ее так, что она оказалась в его объятиях. К его удовольствию, она не противилась, только положила руки ему на плечи и застонала, когда их губы слились в страстном поцелуе. Она была свежей, как зимний воздух; ее разогретое в поединке тело вызвало у него желание заставить его гореть по другим причинам. Они привалились к стене, словно уже были не в силах держаться на ногах после долгого противостояния друг другу.
В конце концов Диана, задыхаясь, подняла голову.
– Нет, кто-нибудь может наткнуться на нас здесь! Сплетников и так развелось слишком много.
Он покрыл поцелуями ее лицо.
– Стоит ли обращать на них внимание? Лучше скажи мне, где мы сможем побыть одни.
Их сердца оглушительно бились в унисон, они смотрели друг другу в глаза. Том подумал, что она откажется – очнется и оценит неловкость.
Ничего подобного. Она облизнула губы и прошептала:
– Здесь рядом есть лестница, ведущая в подвал.
– Почему не в ту башню? Ты могла, бы приковать меня к стене и делать со мной все, что угодно. – У него разыгралась фантазия относительно того, что он мог бы делать с ней в том подземелье.
Глаза ее широко раскрылись.
– Ну… продукты для приготовления обеда должны были взять из подвала еще рано утром. – Она быстро поцеловала его. – Это здесь.
– Хорошо, – согласился Том. – Веди меня туда. Дверь открылась в темноту. Диана сняла со стены факел и пошла с ним вперед. Внизу оказалось значительно холоднее. Пахло зерном и плодами. Ряды уложенных друг на друга бочек уходили вверх, к высокому сводчатому потолку, исчезающему в темноте, на котором, казалось, держалась вся башня.
Едва Диана закрепила на стене факел, Том навалился на нее, всем телом прижав к стене, его руки скользнули в ее восхитительные шелковистые волосы.
Крепко обняв, он ощущал ее дыхание на своем лице, чувствовал ее бедра.
– За всю жизнь я не испытывал большего возбуждения, чем во время поединков с тобой.
Она издала стон, смешанный со смехом, взяла его лицо в ладони и стала целовать, одновременно поглаживая большими пальцами.
– Нам обоим нравится бросать вызов. А сейчас разве иначе? – добавила она, посмотрев по сторонам.
Пол – утрамбованная земля – был холодным; всюду громоздились наваленные друг на друга мешки с-зерном.
– Где же нам… – смущенно заговорила она.
Он подхватил Диану пониже бедер и поднял, разведя ее бедра и прижимая к стене. Она задохнулась.
– Мы можем… прямо здесь?
Почувствовав, что ее длинные ноги обхватили его, он застонал.
– Можем, но одежда мешает.
Он опустил ее на пол, и они принялись развязывать друг другу штаны, прерываясь на поцелуи.
– Хочу видеть твои груди, – шепнул он, ощущая их через кожаную одежду. – Но здесь вряд ли получится.
Когда они уже стояли с голыми ногами, Дианой вдруг овладело смущение, но Том не дал ей передумать. Он снова поднял ее и прижал к стене. Она была уже такая горячая и влажная между бедрами, что Томом овладело нетерпение. В мгновение ока его восставшая плоть оказалась рядом. Она чуть слышно нежно стонала, крепче обхватывая его ногами, выгибаясь навстречу.