— Баннастер?
В сумраке она едва разглядела, как длинное тело поднялось с лежанки, как он заслонил глаза. Цепь звякнула, когда он вставал. Было очень холодно, пар замерзал, вырываясь из ее рта. Она посмотрела на оставшиеся у двери припасы, на перевернутый поднос с едой, содержимое которого оказалось разбросанным по земляному полу.
Вскинув голову, она взглянула на него.
— Да, — миролюбиво сказал он, — я знаю, что отсутствие света и тепла — результат моих действий.
— Я не виню вас за попытку бежать, — отвечала она. — Я сделала бы то же самое.
— Уверен в этом. — Он оценивающе окинул ее взглядом. — Я убедился, какая вы сильная.
На миг она почувствовала гордость. Наконец-то мужчина признал результаты ее усилий, то, чего она добилась нелегкими тренировками. Но она быстро поняла, что он просто ищет ее слабое место, чтобы воспользоваться этим.
— Милорд, женщины бывают сильными, — холодно сказала она. — Спросите крестьянок, работающих на полях. Спросите недавно родивших женщин.
— Не пытайтесь уверить меня, что вы обычная женщина, такая как все… Диана.
Услышав свое имя, она почувствовала озноб, как если бы он сделал еще один шаг к разгадке связывавшей их тайны.
— Да, это я.
— Диана Уинслоу?
Она не ответила, взяла мешок с углем и факелы и толкнула все это к нему. Он на всякий случай не сделал никакого движения к ним, чтобы она не насторожилась. Сначала надо успокоить ее.
— Так я прав? — улыбнулся он.
То, что он не выказывал гнева, еще больше насторожило ее.
— Возьмите уголь и: разожгите жаровню. Вы, должно быть, окоченели.
Он наклонился, притянул к себе мешок и вынул факелы. Пока он поджигал растопку и накладывал сверху уголь, она тряпкой собрала с пола остатки еды. Он бросил ей пустой мешок, чтобы она использовала его под мусор.
— Догадаться, кто вы, было не так уж трудно, — наконец сказал он. — Сколько других женщин благородного происхождения с таким именем может оказаться поблизости? А я был похищен после того, как отправил в Керкби-Кип известке о своем скором прибытии, — Он помолчал, — Так что вы имеете против меня? Или это ваша сестра командует вами?
Она вздохнула. Упорствовать в отрицании его выводов было бессмысленно — это только отсрочило бы неизбежнее, Его предположения содержали более приемлемую для нее причину, по которой он оказался в подземелье. Но она не хотела вмешивать в их отношения Сесили.
— Защищать сестру — моя обязанность, — тихо сказала она.
— Понятно.
Он сел, как обычно садился, когда принимал пищу.
— Я хочу увидеть длину цепи, — сказала она.
Он поднял цепь и показал ей, что она натянута. Она толчком отправила ему поднос и села, поджав под себя ноги.
— Вы не окажете мне честь отужинать со мной? — спросил он.
— В этом больше нет необходимости. Вы уже поняли, что я не собираюсь отравить вас.
— Разве? Может быть, вы считаете, что это единственный способ не дать мне встретиться с вашей сестрой.
В его голосе она улавливала напряжение, хотя он старался смягчить тон.
— Если бы это было так, я бы уже сделала это. И потом, никто даже приблизительно не догадывается о вашем местонахождении.
Он перестал улыбаться.
— Мои люди здесь, ведь так?
Она вскинула голову.
— Думайте что хотите.
— Я знаю, что они не прекратят поиски. Я здесь уже четыре дня, и все это время они прочесывают окрестности, невзирая на погоду.
Диана оказалась не в силах встретить его взгляд. Он затронул больное место.
— Вы правы. Они преданы вам.
— И вы заставляете их напрасно растрачивать силы. Отпустите меня, — настойчиво попросил он.
Взгляд его карих глаз становился таким прямодушным и убедительным, когда он хотел этого.
— Я никому не скажу, что вы сделали в попытке защитить свою сестру, неправильно оценив ситуацию, — продолжал он.
— Вы больше, чем кто-либо другой, в состоянии понять причину, по которой вы оказались в заточении. — Она знала, что ее голос звучит вкрадчиво. Она сознательно позволяла ему подойти на близкую дистанцию.
Его взгляд стал острым.
— Так вот почему я здесь. Вы наслушались россказней обо мне.
— Вы отрицаете их?
— Я еще не слышал, что там вам говорили.
— У вас ужасная репутация, милорд, — твердо сказала она. — Я не верю, что вы будете хорошо обращаться с моей сестрой.
— Большинство женщин просто убедили бы своих сестер отказать мне. Но не вы.