Выбрать главу

Остановившись на пороге, поправив перчатки на руках, Портено вздохнул. Услышав странный звук, Хеллар моментально вскинул голову. Лицо отразило еле заметное удивление. Да, он, действительно, хороший игрок. Просто прекрасный, подумал Чарли и, предвосхищая все вопросы, быстро и резко спросил:

— Где ваша жена, мистер Хеллар?

Тот пожал плечами.

— Она ушла в магазин. А кто вы такой? И что, собственно, делаете в моем доме?

Макс намеренно сказал «в моем», хотя дом принадлежал жене. Но тем самым он давал понять, что к предстоящим деловым — а это могло быть только так — разговорам жена не имеет ни малейшего отношения.

Хеллар был далеко не глупым человеком и имел все основания полагать, что речь пойдет о семиста двадцати тысячах, похищенных из казино. В общем-то, ему бояться было нечего. Никто не видел его в самом казино, никому не известно, откуда взялись векселя, словом, вполне можно отговориться, ссылаясь на свою болезнь и полное незнание.

Чарли с интересом наблюдал за ним. В нем даже проснулось определенное уважение к этому человеку. Профессиональное. Макс ведь тоже был профессионалом. Правда, в своей области.

— Меня послали Прицци, — наконец сообщил он. — Я — Чарли Портено. Где деньги, которые вы с Палоу украли в казино, Макси?

— Чарли… — задумчиво повторил за ним Хеллар. — Чарли Портено. Значит, ты тот самый знаменитый гангстер… — это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Констатация всем известного факта. — Ну что ж, ну что ж… — он вновь взял со стола карты и принялся раскладывать пасьянс. — Ты и ведешь себя как гангстер… Обычный, самый заурядный гангстер…

Слова перешли в монотонное бормотание. Могло показаться, что Хеллару совершенно плевать и на Чарли, и на наставленный ему в лицо пистолет. Но Портено не доверял подобным вещам. Кто знает, что у этого парня в нижнем отделении стола? Попробуй, расслабься. Оглянуться не успеешь — будешь корчиться на полу с дырой в животе. И уж Макс-то не вызовет врача, можно быть уверенным.

Хеллар перевернул несколько карт, выбрал парные и отбросил их в сторону.

— Так где же деньги, Макси? — спокойно повторил вопрос Чарли, внимательно следя за тонкими порхающими руками мошенника.

— А мне откуда знать? — легко ответил тот. — Спроси об этом у Палоу.

— Я бы обязательно это сделал, если бы не одно «но». Твой партнер уже никогда никому ничего не сможет ответить. Он в морге, насколько мне известно.

— Да? — Макс неопределенно шевельнул бровями. — Ну что ж, в таком случае спроси того, кто его пришил.

— Именно это я и делаю, — Чарли спокойно взвел курок. — Так что насчет денег?

Ствол полуавтоматического «кольта», удлиненный насадкой глушителя, смотрел Максу между глаз, но тот, не теряя удивительного самообладания, коротко ответил:

— Я не знаю.

— Хорошо, — Портено кивнул. — Вставай.

Хеллар поднял глаза. На лице его застыло удивление, но только проскальзывала в нем какая-то фальшь, которую заметил Чарли. Заметил, хотя и не смог понять, какую цель преследует Макси. А то, что такая цель есть, Портено чувствовал безошибочно.

— Давай, вставай. Оторви свою задницу от дивана.

Он понимал: рано или поздно, но Макси откроет свой замысел — иначе, чего ради ему затевать всю эту игру — и тогда вся надежда на отменную реакцию, выработанную за годы занятия опасным ремеслом. До сих пор Чарли везло, и он очень надеялся, что удача не Подведет его и впредь. Как и сильно натренированное тело.

Хеллар хмыкнул, тяжело поднимаясь. Воздух со свистом вырывался через сомкнутые губы, а в груди слышался странный клекот, словно в легких скопилась какая-то жидкость. Он закашлялся, прикрывая руками рот ладонью, и шагнул к стене.