Выбрать главу

— Отлично, пап. Тебя слышно, точно из соседней комнаты.

— А что — в голливудских машинах есть комнаты? — спросил отец и расхохотался. Его хохот не смолкал целых пол мил и. — Слушай, у нас проблема, — сказал он, отсмеявшись. — Как прилетишь, давай сразу в офис.

 Глава 4

Из Ла-Гуардиа Чарли поехал прямиком в отель, откуда Винсент Прицци управлял своей частью семейного бизнеса. Отец ждал его.

— Пока не забыл, — с порога начал Чарли, — я узнал одну вещь, которая, возможно, пригодится тебе и Эду. — Он поведал о налоговой уловке, которой с ним поделилась Айрин.

— Знатный трюк, — одобрил отец. — Кто тебе рассказал?

— Один налоговый эксперт. Так что за проблема?

— Марти Гилрой снова не платит.

— И что?

— Переломай ему ноги.

— Нет, папа, этого мало. Марти, наверное, дурак. Я ведь в прошлый раз предупреждал его, а он опять за старое. Сломай такому ноги, а другие банкиры чего доброго подумают, что с нами можно шутки шутить.

— Ты хочешь закопать его на свалке?

— Я хочу сунуть горелку ему в рот и поджаривать, пока он не выпишет чек на каждый цент, который он нам задолжал. А когда выпишет и мы получим подтверждение из банка, я отвезу его на Лонг-Айленд, перебью ноги и пусть едет домой автостопом.

— А какая разница?

— Такая, что все банкиры в Бруклине и Квинсе узнают, что он не отделался одним переломом ног.

— Хорошо. Не надо только его кончать. Мне нравится Марти, он не дурак.

— Папа, что за женщина подходила к тебе на свадьбе?

— Женщина? Половина гостей были женщины.

— Очень красивая, в желто-зеленом платье.

— Очень красивая?

— Да, очень.

— Эх, стар я стал запоминать такие вещи.

— А если я покажу тебе фотографию, вспомнишь?

— Наверное. А почему она тебя так интересует?

— Это особенная женщина. Я хочу знать о ней все. Паули заснял на камеру вас вместе.

— Где?

— На свадьбе у Терезы. В гостинице.

— Вот как? Хотелось бы посмотреть.

— Ты сможешь приехать ко мне сегодня вечером? Я приготовлю ужин. Это видео, нужна аппаратура, чтобы его посмотреть.

— На вечер у меня назначена встреча.

— Ну тогда при первой возможности.

— Конечно, Чарли.

— Я займусь Марти Гилроем.

Чарли позвонил Элу Мелвини по кличке Сантехник, потому что тот, приезжая на дело, всегда угрожал смыть жертву в унитаз. Чарли велел ждать его с инструментами в закусочной «На углу» через полчаса.

Звонить Айрин в Калифорнию было пока рано. Выйдя из прачечной через черный ход, Чарли сел в свой неприметный черный «шевроле» и отправился за четыре квартала на место встречи. В закусочной было несколько человек. Фил Виттимиццаре ел плюшки и играл в пинбол. За столом в глубине зала два дилера подсчитывали героиновые запасы.

— Эй, Чолли! — позвала его из-за стойки миссис Латуччи. — Иди сюда, выпей кофе. Но сначала назови лошадку.

Чарли помахал ей рукой и направился к Филу.

— Я буду в машине, — сказал он. — Ты не торопись, нам еще нужно дождаться Сантехника.

Он собрался было выйти, но его снова окликнула миссис Латуччи:

— Чолли, а лошадку?

— Леди Кэррот в третьем заезде на Пал мико, — ответил Чарли и вышел. Оба дилера и миссис Латуччи записали информацию.

Сидя в машине, Чарли читал в газете об убийстве Неттурбино. Профессиональные новости, так сказать. Неттурбино каждый день в три часа заказывал себе в номер новую проститутку, за исключением воскресений, когда он ездил в Нью-Джерси, где жили трое его дядьев, зарабатывавших на жизнь игрой в бочче. Полиция уверена, что Неттурбино сам впустил убийцу, поскольку на нем были только халат и пижамная куртка. Чарли усмехнулся. Подходящее окончание заметки.

Фил и Эл сели в машину, Чарли был за рулем.

— Ах, какой чудесный день! — воскликнул Эл Мел вини. — Когда светит солнце и дует теплый ветерок, нет места на свете лучше, чем Бруклин! А куда мы едем?

— К Марти Гилрою, — ответил Чарли.

Марти Гилрой, высокий и толстый негр с

пушистыми усами, переходящими в бакенбарды, был самый добродушный банкир во всем Большом Нью-Йорке. В его кабинет они по-дружески попали прямо из гаража. Зная, что уложить Марти дело непростое даже для троих, Чарли, приветливо улыбаясь, с ходу дал ему в челюсть. Гилрой, который едва успел привстать, чтобы поприветствовать их, так и рухнул на пол, как падают на землю кометы, — все вокруг содрогнулось и еще долго не переставало дрожать.

Фил и Эл усадили его обратно и крепко привязали к стулу двойными узлами.

— Никого не впускать, — велел Чарли.