Выбрать главу

— А когда я могу это сделать?

— Послезавтра. На студии. Это твой единственный шанс.

— Идет. Я прилечу к тебе на студию послезавтра. И еще — знаешь что? Я рад, что у нас с тобой разные вкусы в отношении женщин.

— Чарли! — воскликнул Паули. — А что я такого сказал? Ничего особенного.

Чарли повесил трубку. Когда он вернулся домой, время было к полуночи. На автоответчике его ждало сообщение от Мэйроуз. Он сразу позвонил ей.

— Чарли, что стряслось? — спросила Мэйроуз заплетающимся языком. Наверное, она выпила снотворное. — Ты знаешь, который час? Я уже спала без задних ног.

— Послушай, Мэй, это очень важно, иначе я не стал бы тебя беспокоить. Как мне связаться с этой Айрин Уокер?

— Чарли, я впервые увидела ее за пару часов до тебя.

— А кто вас познакомил?

— Общие знакомые.

— Понятно. А ты не могла бы позвонить им и спросить, где она живет?

— Не уверена, Чарли.

— То есть?

— Я себе не враг, — вздохнула она. — Я не хочу, чтобы ты еще больше отдалился.

— Кто от кого отдалился? Я? Нет, ты сама отдалилась. Так или иначе, все давно в прошлом. Десять лет прошло.

— Ладно, ладно. Вот черт, упустила я свой шанс.

— Я буду тебе очень благодарен, Мэй.

— Сейчас я не могу, Чарли.

— Хорошо, тогда завтра.

— Постараюсь.

— Я позвоню тебе завтра около полудня, идет?

— Я сама тебе позвоню. Даже не знаю, как подступиться к этому делу.

Повесив трубку, Мэйроуз снова откинулась на подушки и долго лежала без сна, уставившись в стену.

Когда-то они с Чарли были помолвлены и собирались пожениться. А потом рассорились — по ее вине, и она пустилась во все тяжкие в компании одного парня. Они долго куролесили и под конец очутились в Мехико, где пьянствовали беспробудно. Она не знала, что делать, и потому просто сидела с ним в гостинице и пила. И однажды два человека из команды ее отца ворвались к ним в номер и избили ее собутыльника до полусмерти, причем гостиничный администратор стоял, сложив руки на груди, и смотрел. Ее они забрали с собой и отвезли обратно в Нью-Йорк. Взгляд отца был полон презрения. «Ты опозорила семью, — сказал он. — Ты показала, как ты бережешь семейную честь. Ты должна была стать женой сына старейшего друга твоего деда, а вместо того ты стала проституткой. Твоя мать, хвала небесам, об этом не знает, ангелы уберегли ее от твоего позора. Слушай внимательно, потому что я говорю с тобой в последний раз. Пусть Анджело Партанна прощает тебя, но Чарли никогда не простит. Ты жестоко оскорбила его. Ты можешь делать вид, что ты по-прежнему член семьи и моя дочь, потому что таково желание твоего деда, или можешь убираться на все четыре стороны — ты не член семьи и не моя дочь. И я позабочусь о том, чтобы ты до конца своих дней не вышла замуж».

С Чарли они увиделись лишь через пять месяцев. Он поздоровался, спросил, как дела, будто ничего не случилось. Он не был даже холоден, он был равнодушен. Она потеряла его. Она любила его и потеряла навсегда.

Глава 3

Чарли с отцом провели большую часть дня в лаборатории, где химики тестировали образцы груза, полученного из Азии через Колумбию. Это был высококачественный героин номер четыре. Спецы также должны были разделить продукт на оптовые и дилерские партии. После полудня, проезжая по Лонг-Айленду, Чарли вспомнил, что его таскали в полицию в связи с убийством Неттурбино.

— Да, Эд мне говорил, — сказал отец. — Но у тебя тут полное алиби, верно?

— Чья это работа, па?

— Наша.

— Наша? Ну и дела! А я ничего не знал.

— Лучше всего ничего не знать.

— Так кто же это сделал?

— Один приезжий талант. Большой спец.

— Почему приезжий?

— Винсент просил сделать так, будто мы тут ни при чем. Мы все были на свадьбе, что подтверждают фотографии и видео. Не беспокойся, все в порядке.

— Неплохо, в общем, придумано.

Вернувшись домой в десять минут десятого,

Чарли вышел на террасу и позвонил Мэйроуз. Погода не задалась — лил сильный дождь, и ему пришлось прятаться у стены под навесом. Однако Чарли всегда полагал, что террасу с таким шикарным видом необходимо использовать, а иначе можно сидеть и в небоскребе где-нибудь в Западном Бруклине.

— Ну и дельце ты мне задал, Чарли, — сказала Мэйроуз, продиктовав телефон Айрин. — Проще, наверное, было бы узнать номер телефона в будке, что стоит на вершине Эвереста.

— Как мне тебя отблагодарить, Мэй? Чего тебе хочется?

Она печально рассмеялась:

— Пришли мне валентинку, а больше ничего и не надо.