Выбрать главу

Едва успели отужинать и волшебник по своей привычке собрался пойти немного подымить «в сад» — так мало-помалу стали называть посадку маленьких вишневых деревьев, как сигнальные заклятья заверещали «Крошку Элли». Сломя голову Локси помчался в свой кабинет, где сходились все нити заклинаний. Спасибо всем богам, это оказалась не тревога по поводу задумавшей очередную пакость Стены, и на этот раз даже не лось, ошалевший от весны и гуляющей в нем мутной силы. Изощренная магия четко доложила — по едва наметившемуся подобии дороги, из города, сюда следуют две живые особи, а сразу за ними что-то маловразумительное.

— Иллен на телеге катит, — сообщил он лучницам, и те, не скрывая облегчения, потянулись обратно в прихожую, пряча в нишу оружие. Дважды за зиму приходилось еще выходить к Стене и отражать натиск непонятных бестий. Но по сравнению с тем, перед зимой, те волнения Хаоса были так — приятная разминка…

Через полчаса донеслась тягучая, заунывная песня, грохот колес, и в самом деле показался хоббит, правящий парой лошадей и сидящий на облучке… боги, что это за странное сооружение на колесах? Телега оказалась настолько примечательной, что все разглядывали ее с нескрываемым интересом и даже любопытством.

Этакая длинная повозка с крытым суровой холстиной верхом, с большими, окованными железом колесами. Внутри обнаружились два отделения — одно явно для пожитков и всяких припасов, а во втором запросто можно было улечься на ночь усталой толпе.

— Стой! Куда? — завопила Мальва, едва лошади, чуть передохнув от дороги и пользуясь отсутствием твердой руки, втихомолку потянулись к буйно зеленеющим саженцам — с самыми недвусмысленными и гнусными намерениями.

Локси отвлекся от созерцания обнаружившейся посреди повозки небольшой походной печки, которая его так изумила, и выглянул из-под тента наружу.

Мальва всего лишь укоризненно посмотрела на лошадей, а те уже смущенно и виновато что-то заржали и тут же попятились в ответ на даже не то, чтобы высказанные слова — просто на желание. Впервые волшебник воочию видел, как животные слушаются и с какой-то радостью подчиняются остроухим повелителям. Если бы эльфийка пожелала, чтобы лошади вместо деревьев погрызли… да хотя бы вон тех булыжников, то животные охотно принялись бы за камни, радостно дробя их в пыль.

Хвала всем богам, Мальва до такого изуверства не додумалась, а всего лишь ткнула Иллена носом в гранитную пирамидку коновязи, стоявшую в безопасном отдалении. Хоббит было взъерепенился, что он не нанимался ко всяким остроухим, но получил от своей подружки свежевымытой сковородкой под зад и вынужден был, поворчав для приличия и сохранения авторитета, все же подчиниться.

Оказия с повозкой выяснилась быстро и весьма просто. Оказалось, что едва Иллен, которому с утра прислали известие от волшебника, стал разыскивать подходящую телегу, как его прямо с каретного ряда выдернули двое важных бородатых купцов и быстренько отвели к бургомистру. Выяснилось, что весь город до сих пор находится под впечатлением того фейерверка, что «уважаемый мастер Локси» устроил в праздничную ночь.

Перед самым праздником в тихую и почти отрезанную от всего мира обитель Локси заехал сам барон де Рив. Отобедав и отдав дань уважения кухонным ухищрениям Стеллы, барон сообщил волшебнику, что намедни у него побывала делегация от городских старшин и купеческой Гильдии. Так мол и так, ваша светлость, хоть костьми лягте, а пригласите того умельца, что так потешил весь город зрелищем огненного дракона. За деньгами или помощью не постоим, дескать.

Молодой маг в глубине души был польщен и ломаться не стал. Даже от платы отказался. Лишь на робкую просьбу барона прихватить с собой одну-две эльфийских лучниц мягко заметил:

— Барон, вы помните, какими глазами ваш старший, Лесли, смотрел на них? Давайте не будем разбивать парню сердце — в таком возрасте мы весьма влюбчивы…

В задумчивости погладив бороду, барон де Рив по достоинству оценил мудрость волшебника и даже поблагодарил за то, что тот не позволил ему сделать непоправимую глупость.

А фейерверк при поддержке старенького мага из баронского замка, и благодаря кое-каким зельям из кладовой Алансора, и впрямь удался на славу. Сам Локси был весьма доволен своей работой и чуть подогретой вином фантазией. Кому же, как не боевому магу, устраивать в небе такие красочные светящиеся феерии?

Вот в благодарность купцы и подобрали самый лучший домик на колесах, один из тех, в которых ездят с дальними караванами зажиточные торговцы — спасибо, Алансор надоумил. А разузнавший, в чем дело, барон даже выделил пару хороших выносливых лошадей из своих конюшен. В магистрате, правда, сомневались, что господин волшебник станет ездить не в лакированной карете, но те, кто знал вкусы самого Локси, заверили — все будет как надо.