Ария шла по каменной дорожке, окруженная кирпичными сооружениями. На ней было изящное платье в голубых тонах, украшенное драгоценными камнями. Ее каштановые волосы были украшены золотистым гребнем, увенчанным сапфирами и рубинами. Ария гордилась своим неповторимым видом, хотя это вызывало недовольство ее отца. Шаол не узнавал в ней свою прежнюю скромную дочь, которая внезапно превратилась в горделивую и высокомерную леди. Киара, смотревшая, как играют солнечные лучи на ее мече и всегда смеявшись, стала молчаливой, когда отец сурово на нее смотрел. Когда Ария подошла к ним, сестры обменялись презрительными взглядами, хотя по разным причинам. Ария взяла руку отца в свою и приложила к ней губы.
— Прошу прощения, отец, — прошептала она тихо.
— Поговорим позже, дитя мое, — спокойно ответил мужчина, хотя в его глазах отражался лед.
Бром щелкнул пальцами, и слуги, поклонившись, начали переносить сундуки из трюма и каюты корабля на повозку. Стелла сделала несколько шагов к Шаолу и протянула руку, ожидая поцелуя, как полагается в высшем свете. Шаол нежно поцеловал ее руку, но его сжимающая сила руки заставила пальцы стать багровыми от боли. Женщина сделала легкую улыбку, но отдернула руку.
— Рада видеть вас здесь, господин Шаол, — ее колкость не осталась незамеченной, — извините, но в Антропосе есть всего один король — мой законный и любимый муж.
— Разумеется, — согласился король севера.
Причал королевского города был полон жизни в это время. Киара, с длинными волосами, обрамляющими ее лицо, неустанно бегала взад и вперед. Она была мечтательницей и восхищалась разноцветными парусами, когда корабли причаливали к порту. Солнечные лучи проникали сквозь паруса, играя и создавая игры света. Каждый корабль для нее был уникальным и великолепным. Пока она восторженно вращалась, она не заметила мальчика, который катил тележку с ящиками из светлого дерева. Их столкновение привело к тому, что мальчик ударился о ручку тележки, оплетенную соломой. На его коже осталась красная отметина. Мальчик был худым, но его руки были сильными от тяжелой работы, его русые волосы были взъерошены и грязные. В его зеленых глазах вспыхнула злость, и девочка почувствовала себя уязвимой.
— Смотри, куда идешь! — воскликнул мальчишка, сжимая больную руку.
— Прошу прощения, — пробормотала Киара, прикусив нижнюю губу.
— Киара! — послышался голос Шаола, несмотря на громкую песнь волн и чаек.
Оглянувшись, мальчик заметил процессию из дворца и, рядом, корабль с эмблемой королевской династии. Увидев Киару, он заметил брошь с таким же орлом на ее блузке. Мальчик покорно наклонил голову.
— Прошу прощения, леди. Я не знал о вашем высоком происхождении, — извинился юнга.
— Мне пора, прошу простить меня еще раз, — улыбнулась юная принцесса и побежала к своему отцу.
Она даже не заметила, как маленькая серебряная пуговица сорвалась с кармана ее блузки и упала на платформу. Пуговица засверкала на солнце, привлекая внимание мальчишки. Но когда он поднял свою находку, Киара уже садилась в одну из карет, украшенных золотом.
— Ну что же, ладно, — тихо усмехнулся мальчик и положил пуговицу в карман своей потертой жилетки.
Кареты вели путь по самым оживленным улицам Антропоса, и Киара, уставившись в окно, удивленно рассматривала все окрестности, которые ее ожидали во время этой поездки к дворцу. Первое, что привлекло ее внимание, были высокие здания, построенные из камня, украшенные стенами, заросшими плющом и повсюду цветущими розами. Этот вид вызывал в ней искреннее восхищение — такое прекрасное пространство, наполненное величественностью и романтикой. По улицам Антропоса шел народ, и каждый прохожий, заметив приближение королевского экипажа, кланялся, выражая свое почтение. Этот зрелищный парад вызывал в Киаре чувство гордости и благодарности за то, что ей выпала честь находиться внутри такого великолепия. Сквозь окна кареты можно было разглядеть различные районы Антропоса. Проехав через торговый квартал, Киара увидела, что каждая лавочка, каждый прилавок притягивал к себе толпы желающих приобрести самые разнообразные товары. От свежевыловленной рыбы, которую уже можно было найти на прилавках рыночных лавок с самого рассвета, до шелков прекрасного качества, доставляемого из далеких и экзотических стран. Киара была поражена разнообразием предлагаемых товаров — здесь можно было найти все, что ей только вздумается. Торговый квартал был местом, где сходились краски и ароматы разных культур, где каждая лавочка предоставляла возможность познакомиться с новыми удовольствиями и потребностями. Она не могла не восхищаться тем, что смогла бы здесь найти все, что ей нужно, и это наполнило ее сердце радостью и желанием провести здесь как можно больше времени. Одна за другой, все эти детали окружали Киару во время ее пути к дворцу, создавая картину благополучия и богатства, а также открывая перед ней бесконечные возможности и привлекательности Антропоса. Впечатляющая принцессу особенно поразило ощущение, возникшее у нее при виде огромного храма на главной площади города. Этот храм привлекал внимание своей монументальной архитектурой и величественностью. Он возвышался над окружающими зданиями, словно чарующий страж, притягивающий взгляды прохожих и создавая необыкновенную атмосферу вокруг себя. Толпа верующих шла бесконечной нитью помолиться и прикоснуться к святыням. Но это не все, что поразило взгляд Киары. Вокруг храма расположились фонтаны, которые являлись неотъемлемой частью этого прекрасного места. Вода, бьющая струями из фонтанов, создавала чудесный шум и освежающую атмосферу. Расположение идеально подобранных фонтанов вокруг храма создавало гармоничное единство между природой и архитектурой, позволяя посетителям наслаждаться красотой и благородством обоих. Это место не только поражало глаз, но и передавало особую энергетику. Постепенно осознаешь, что это не просто здание и водная архитектура, а символы и смысл, которые они несут, вызывая глубокие эмоции и восторг у каждого, кто созерцает их. Сочетание сакральности храма и живости фонтанов создавало особое магическое пространство, от которого невозможно оторвать взгляд. Таким образом, храм на главной площади Антропоса и окружающие его фонтаны представляют собой удивительное сочетание культурного наследия и природной красоты, которые вместе сотворяют волшебную атмосферу этого места. Киара чувствовала себя счастливой и совсем не замечала напряжение, которое царило между Шаолом, Арией и Аэлиной, которая всюду и всегда сопровождала свою госпожу. Мужчина смотрел на них и терпеливо ждал, кому из девушек хватит смелости заговорить первой.