– Можно мне взглянуть? – попросил Уайдстейн.
Я вежливо улыбнулся и покачал головой.
– Сначала я хотел бы отдать их Прокейну.
Уайдстейн задумчиво посмотрел на меня.
– Значит, вы берете на себя всю ответственность?
– Это входит в мои обязанности.
– Он не доверяет нам, Майлс, – вмешалась Джанет.
– Это плохо, – пробурчал Уайдстейн, и больше мы не обмолвились ни словом, пока не вошли в кабинет Прокейна и я не передал ему сумку с журналами, полученную двадцать шесть минут назад.
Когда он брал сумку, его руки слегка дрожали. Прокейн положил ее на стол, расстегнул молнию, достал журналы и взглянул на меня.
– Вы просмотрели их?
– Да.
– Достаточно тщательно?
– Во всяком случае, я понял, почему вы хотите их вернуть.
Прокейн кивнул и, выбрав один из журналов, раскрыл на середине и пролистал несколько страниц. На его щеках выступили пятна нездорового румянца. Он повернулся к Уайдстейну и покачал головой.
– Черт побери, – пробормотал тот.
– Вы уверены? – спросила Джанет, подходя к Прокейну.
Он протянул ей журнал.
Джанет взглянула на раскрытую страницу, бросила журнал на стол и выругалась.
Прокейн медленно обошел стол, осторожно опустился в кресло, вытащил из кармана пузырек, достал таблетку и положил ее в рот. Затем взглянул на меня.
– Это не ваша вина, мистер Сент-Айвес.
Джанет Вистлер и Уайдстейн также смотрели на меня. Судя по выражению их лиц, они не разделяли мнения Прокейна.
– Это не его вина, – повторил Прокейн, перехватив их взгляды, – Определенно, не его, – казалось, он хотел убедить самого себя.
– Ну хорошо, – заметил я, – тогда чья же?
Они обменялись многозначительными взглядами. Впрочем, содержащаяся в них информация предназначалась не для меня.
– Мне кажется, вам лучше присесть, мистер Сент-Айвес, – предложил Прокейн. – Нам надо поговорить. Хотите что-нибудь выпить?
– С удовольствием.
– Джанет, налейте что-нибудь мистеру Сент-Айвесу.
– Шотландское с содовой? – спросила она.
Я кивнул.
Джанет принесла мне бокал и села рядом. Уайдстейн остался стоять, прислонившись к стене около пейзажа, на котором Прокейн изобразил свою коннектикутскую ферму в солнечный зимний день.
– Мне следовало довериться вам, мистер Сент-Айвес, – пятна румянца на щеках Прокейна существенно поблекли, – Я этого не сделал и теперь оказался в крайне сложном положении.
– Журналы подлинные, не так ли?
– Да, они подлинные. Вы прочли, что в них написано?
– Я прочел о скупщике краденого из Питсбурга. Что-то еще. Это учебное пособие для вора. Но я не понимаю, как вы могли, с такой тщательностью подготовив кражу, оставлять столь неопровержимые улики.
Лицо Прокейна порозовело.
– Излагая на бумаге план операции, я еще раз проверял каждый шаг, находил слабые места, вносил необходимые коррективы, – он провел рукой по лежащему перед ним журналу, – Потом я не открывал его несколько недель, затем вновь просматривал план операции. Как говорится, свежим взглядом.
– Это стоило вам сто тысяч долларов, – сказал я. – Но сейчас вас волнует совсем другое?
– Тут не хватает четырех страниц, – вмешался Уайдстейн.
– Где?
– В этом журнале, – Прокейн указал на черную тетрадь, лежащую на столе. – Я записываю в нее текущие дела.
– Я обратил внимание, что план каждой операции занимает четыре страницы.
Он кивнул.
– Как я понимаю, украден план вашего следующего ограбления. Когда вы собирались провести его? Через неделю? Месяц?
Прокейн покачал головой.
– Мы готовили ее почти полгода.
Я не спеша отпил из бокала.
– Так когда?
– Завтра. Завтра ночью мы хотим украсть миллион долларов.
Глава 11
– До свидания, – я встал и направился к двери. Но не сделал и двух шагов, как Уайдстейн оказался передо мной. Я не мог выйти из комнаты без его разрешения. А он, судя по всему, полагал, что мне не следует торопиться с уходом. Он протянул руку и взял у меня пустой бокал, который я забыл поставить на стол.
– Позвольте мне наполнить ваш бокал, мистер Сент-Айвес.
Мне предстояло выбрать между дверью и виски. Но и я, и Уайдстейн понимали, что выбор заключался совсем в другом. Мы улыбнулись друг другу, и я отметил, что он чуть выше меня, чуть тяжелее и гораздо моложе. Он вопросительно поднял бокал, казалось, читая мои мысли.