Выбрать главу

Видя, че спартанът на Хидра е точно зад тях.

Без да се колебае, Джак скочи от каросерията на тайфуна на предницата на спартана, направи две крачи и за ужас на Хидра се качи на кабината.

Отвори люка и скочи вътре. Изрита волана, чака че предпазната възглавница да се издуе право в лицето на Хидра.

Хидра за миг се стъписа и Джак се възползва от това и го изрита от кабината. После седна зад волана. Скай Монстър продължи да обикаля трюма, а през това вре­ме Джак се изкачи по спиралната рампа към палубата.

Докато се случваше всичко това, двамата пилоти на хеликоптера летяха покрай контейнеровоза и опитваха да открият тайфуна вътре.

Щом го видяха през пролука в корпуса, увиснаха пред нея и зачакаха да се появи отново, за да стрелят.

Пилотът стискаше контролния лост, с пръст на спусъ­ка, готов за стрелба, в очакване тайфунът да се появи…

Появи се.

Пилотът натисна спусъка.

От страничното оръдие изскочи пламък.

Но само за миг.

Защото точно в този момент от палубата горе изле­тя огромен спартан и се стовари върху двойния ротор на хеликоптера.

Джак бе изкарал машината на палубата.

Сега обаче не беше в нея. Засили я към ръба и в по­следната секунда изскочи. Спартанът излетя и падна върху алигатора.

Осемтонният бронетранспортьор падна върху хе­ликоптера.

За миг счупи двойния ротор и купчината метал се разби край борда на контейнеровоза сред огромен ог­нен взрив.

Майка видя какво става навън и викна:

— Мамка му! Това смахнато копеле свали хеликоптера!

— Мисля, че това беше сигналът – каза Скай Монстър.

— Абсолютно – съгласи се Майка. – Това е най-до­брият шанс да се чупим оттук. Давай!

Скай Монстър погледна тъжно останките от спартана – нямаше как да знае дали Джак е бил вътре, или не – и направи каквото му казаха.

Като бе жертвал себе си, за да отстрани двете най-сериозни заплахи – хеликоптера и спартана, Джак им бе дал шанс да се измъкнат и те трябваше да се възползват от него.

Алби потупа Скай Монстър по рамото и каза:

— Карай на север. На север, възможно най-бързо.

Скай Монстър подкара в северна посока покрай корабното гробище, покрай ръждясващите корпуси, под извисяващите се носове и кърми.

Четирите управлявани от минотаври бъгита ги пре­следваха още известно време, после, изглежда, полу­чиха нареждане да прекратят преследването, защото изведнъж всички завиха обратно и подкараха към га­ражните врати, през които царството на Хадес се снаб­дяваше с провизии.

Майка, застанала на задната врата, ги проследи с поглед.

— Какво мислиш? – попита Астро, който застана до нея.

— Не мисля, че просто ще ни оставят да се махнем, но ако искат да ни дадат преднина, трябва да се въз­ползваме максимално – каза тя.

Тайфунът продължи на север, огрян от лъчите на залязващото слънце.

Самият Джак, който не разполагаше с превозно средство, остана на палубата на изоставения кораб, загледай в залеза.

Чакаше да дойдат.

Не чака дълго.

След двайсетина минути минотаврите на останали­те четири бъгита се върнаха, водени от Хидра – бро­нята му беше издраскана и смачкана от падането със спартана, – и заобиколиха Джак на палубата.

Той не оказа съпротива, когато му сложиха белезни­ците и го натикаха в едно от бъгитата.

След това подкараха към товарната рампа, назад към Долния свят, където без съмнение го очакваше наказание.

Четирите бъгита спряха в подножието на планината-дворец на Хадес. Преди всичко изглеждаше вну­шително и елегантно, а сега, заради разрушението, предизвикано от Джак Уест-младши, планината беше ужасно осакатена, грозна.

Релсите, на които беше влакът със заложниците, стърчаха изкривени от взрива на гранатата. Надолу се бяха посипали отломки и пръст като грозен сипей.

Древното и красиво сега беше опорочено и дефор­мирано.

Аристократичните гости стояха смълчани, изпъл­нени с ужас, и наблюдаваха как Хидра свали Джак от машината до голямата стълба.

Разбира се, стълбата сега изглеждаше различно.

Някъде по средата на височината й беше изкъртена от удара на влака със заложниците.

Хадес, Вахерон и Лили стояха в горния й край, над прекъснатите релси, на които доскоро беше влакът със заложниците.

Хадес изгледа гневно Джак.

Вахерон също го гледаше изпълнен с гняв. Вените на слепоочията му пулсираха.

Останалите бойци стояха леко встрани и следяха случващото се изпод вежди. Хидра поведе Джак наго­ре по стълбите към Хадес, Вахерон и Лили.

Хадес кимна на церемониалмайстора и Вахерон за­говори:

— Господа и дами, позволете ми да изкажа своите най-искрени извинения. Никога тези игри не са виж­дали подобен възмутителен акт, подобна мерзост. Бой­ците не бягат от Игрите. Бойците не правят опити да освободят заложниците. Този боец най-безобразно опи­та да направи и двете и опозори и себе си, и нашия цар, нашия домакин.