Выбрать главу

Петимата най-велики воини и четиримата леген­дарни царе.

Джак поклати глава. Все едно четеше биография­та си от последните двайсет и пет години, като че ли всичко е било предсказано.

Последната особеност, която привлече внимание­то му, бяха петте постамента, подредени около цере­мониалната стълба, която, предположи, беше за…

— Мосю Вахерон! – каза Хадес. – Поставете първи­те пет сфери на местата им.

Вахерон се поклони тържествено.

Петима минотаври зад него държаха петте златни сфери, спечелени от бойците в изпитанията досега. Пристъпиха напред с ритуална прецизност и постави­ха сферите на постаментите.

И сферите оживяха – започнаха да излъчват още по-силно неземно сияние.

Джак почувства под краката си плътно боботене.

Огледа се, за да открие причината, и тогава видя – нещо се надигаше от горния храм.

— Боже! – изпъшка Плашилото до него.

От там към небето, от сърцето на планината, плавно се заиздига нещо, подобно на обелиск.

С непрекъснато силно боботене то се издигаше и издигаше, и издигаше, докато след малко най-после не спря, след като добави поне шейсет метра към височи­ната на планината.

На Джак му приличаше на гигантски обелиск, но вмес­то четириъгълен беше цилиндричен, с конусовиден връх.

На върха на планината на Хадес напомняше древ­на версия на гръмоотвода на върха на Емпайър Стейт Билдинг. Обелискът беше поне три метра в диаметър при основата. Буквално пронизваше небето.

Хадес засия от гордост, когато голямата древна ан­тена застана на място.

Вахерон пристъпи напред.

— Първата церемония е завършена! Свещеният обе­лиск е издигнат. Вече можем да започнем Втората фаза на игрите. След това ще поставим останалите четири златни сфери на горния олтар и след като сме доказа­ли, че сме достоен вид, победилият цар ще бъде посве­тен в Тайнствата на древните!

Аристократичните гости заръкопляскаха.

ХРАМОВЕТЕ НА ВЪРХА

(СЛЕД ПЪРВАТА ЦЕРЕМОНИЯ)

Вахерон вдигна ръка, за да призове към тишина.

— Господа и дами. По традиция в този момент от Иг­рите нашият домакин, великият господар Хадес, след консултации с останалите царе ще възнагради някои поданици. Може да дари повишение в ранг, или земя, или титла. Това е изцяло негово право. Господарю? Имате ли какво да обявите в това благоприятно време?

Хадес пристъпи напред.

— Имам.

Джак се озърна и забеляза, че събралите се гости наостриха уши и пристъпиха напред, за да чуват по-добре. Някои се потяха видимо и преглъщаха в напрег­нато очакване.

Това, даде си сметка Джак, беше нещото, което ари­стократите по света ценят повече от всичко – издига­нето. Придвижване напред на опашката пред хранил­ката.

Хадес каза:

— След консултации с моя колега, владетеля на Мо­рето, беше решено неговият отдавнашен ковчежник господин Джон Уорън от Сан Франциско да бъде из­дигнат в ранг херцог. От днес нататък той ще бъде ти­тулуван Херцог на Западния бряг.

Последва учтиво ръкопляскане, при което широко усмихнат господин на петдесет и няколко – явно гос­подин Уорън – стисна с благодарност ръката на госпо­даря си, царя на Морето.

Също така владетелят на Небето повишава своя добър приятел господин Джефри Ян от Шанхай в ранг Господар на Голямата планина.

Тези думи бяха посрещнати с ахкане и охкаме.

Хадес продължи:

— След консултации с негово величество великия цар на Земята решихме, че любовта може да сближи царствата ни. Затова моят церемониалмайстор на Иг­рите мосю Вахерон ще получи ръката на сестрата на владетеля на Земята, красивата принцеса Йоланте, в законен брак.

Джак видя три реакции на това съобщение.

Тълпата нададе весели възгласи.

Вахерон определено засия от радост.

Реакцията на Йоланте. Появи се на лицето й за част от секундата, но Джак я видя: по лицето й пробяга абсолютно отвращение, което бързо се превърна в при­нудена усмивка.

— Господарю – Вахерон се поклони ниско, – това е чест за мен. Не мога да изразя благодарността си.

Хадес кимна, но пак вдигна ръка. Не беше приключил.

— Също така на тези игри сме удостоени с присъст­вието на още една красива млада дама. Много важна млада дама, чието потекло е по-чисто от всичко друго.

Джак почувства как сърцето му прескача.

Хадес посочи застаналата до Йоланте Лили.

— Разбира се, имам предвид древния оракул на Сива, която днес е известна като Лили. Както мнозина от вас вероятно знаят, моят син и престолонаследник Диони­сий все още не е избрал съпруга. Всеки цар обаче се нуждае от царица – както аз самият знам по-добре от всички след смъртта на моята любима съпруга преди пет години. Снощи Дион ме попита: „Нима има по-добро място за оракула на Сива от трона на царица на Долния свят?“ И аз реших след края на Игрите Диони­сий да вземе младата Лили за своя жена.