Выбрать главу

- Как насчет секса? – спросила Бабуля. – Секс-то у вас есть?

- Нет.

По крайней мере, с субботы.

- Будь я на вашем месте, уж у меня был бы секс, - заявила Бабуля.

- Боже, - отозвался папаша со своего места во главе стола.

Матушка передала мне картофель.

- Я заполнила твои бланки по страхованию. Эд осмотрел твою квартиру и сказал, что в ней ничего не осталось. Сообщил, что осталась только одна вещь: банка для печенья. Он говорил, что она в прекрасном состоянии.

Я мысленно подзадорила Морелли высказаться насчет банки, но Морелли был поглощен разрезанием мяса. Зазвонил телефон, и Бабуля вышла на кухню, чтобы ответить.

- Стефани, это тебя, - заорала Бабуля.

- Я звоню всем подряд, пытаясь тебя разыскать, - произнесла Лула. – У меня кое-какие новости. Только мы собрались уходить, как Винни позвонила Джойс Барнхардт, и Конни их подслушала. Они лаялись почем зря, чтобы он вернул ее в дело, и догадываешься, чем кончилось?

- Могу догадаться.

- Ага, так вот дальше она стала говорить Винни, как достает наводки на Максин. И теперь мы знаем имя одного маленького придурка, помогавшего Джойс.

- Ура!

- Я вот думаю: может, мы с тобой нанесем ему визит?

- Прямо сейчас?

- А у тебя есть дела поинтереснее?

- Нет. Сейчас вполне подходит.

- Я заеду за тобой, чтобы мне не пришлось ехать на твоем «бьюике».

Все разом прекратили жевать, когда я вернулась за стол.

- Ну? – спросила Бабуля.

- Это Лула. Я поем и побегу. У нас появилась наводка по делу.

- Я тоже могу с вами пойти, - предложила Бабуля. – Как в прошлый раз.

- Спасибо, но тебе лучше остаться дома и развлекать Джо.

Бабуля подмигнула Джо, а у Морелли сделался вид змеи, проглотившей корову, которая застряла в глотке.

Десять минут спустя я услышала, как к тротуару подъехала машина. Дом сотрясся от рэпа, потом музыка резко смолкла, и через мгновение в дверях показалась Лула.

- У нас уйма жаркого, - обратилась к Луле Бабуля. – Хочешь присоединиться?

Матушка уже была на ногах и ставила лишнюю тарелку.

- Жаркое, - воскликнула Лула. – Черт возьми, обожаю жаркое.

Она отодвинула стул и развернула салфетку.

- Всегда хотела поесть с неграми, - заявила Бабуля.

- Ага, точно, а я всегда мечтала посидеть за столом с костлявозадой белой старушенцией, - не осталась в долгу Лула. – Так что все вышло, как надо.

И довольные собой Бабуля с Лулой изобразили какие-то замысловатые рукопожатия и хлопки.

- Потрясно, - добавила Бабуля.

* * * * *

Впервые я ехала в новеньком «файерберде» и чувствовала зависть.

- Как ты можешь позволить себе иметь такую машину, работая всего лишь конторской служащей? И как тебе удалось получить страховку, а я все еще жду?

- Во-первых, у меня низкие накладные расходы там, где я живу. А во-вторых, я просто беру в аренду у этих сосунков. Поджариваешь машину, и они дают тебе новую. Никаких проблем.

- Может, стоит и мне рассмотреть этот вариант.

-Только не рассказывай им о том, что твои машины постоянно взлетают на воздух. Эти типы могут решить, что ты дружишь с опасностью. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Лула направилась с Хай в сторону Гамильтон.

- Этот парень, Берни, работает в супермаркете на Роут Тридцать-три. Когда он не складывает груды апельсинов, то продает травку, вот это и служит связью между Барнхардт и мамашей Новики. Новики треплется с Берни, а Берни болтает с Барнхардт.

- Из слов Джойс как будто бы слабая связь.

- Полностью согласна.

- Из того, что Конни слышала по телефону, кажется, его можно узнать по внешности.

- Под кайфом, что ли?

- Просто урод.

Она свернула на стоянку супермаркета и, развернувшись, остановилась прямо перед входом. Немного народу совершают покупки в это время дня.

- Джойс назвала его сексуально озабоченным маленьким троллем, поэтому, если не хочешь дозу покупать, можешь делать ему намеки.

- Намеки сексуальные?

- Ты не обязана отдаваться, - пояснила Лула. – Можешь просто пообещать. Я бы сама этим занялась, но, думаю, он больше твоего типа.

- Что это еще за тип такой?

- Белый.

- Как я его найду?

- Зовут Берни. Работает в продуктовом. Выглядит, как сексуально озабоченный маленький тролль.

Я повернула зеркало вниз, взбила волосы и нанесла свежий слой помады.

- Как я выгляжу?

- Из того, что я слышала, этому парню наплевать, не лаешь ли ты и гоняешься за машинами.

Мне не составило труда отыскать Берни. Стоя ко мне спиной, он укладывал грейпфруты. На затылке и по бокам головы у него была копна черных волос, и ни волоска на макушке. Верх головы у него был похож на большое розовое яйцо. Берни был куда ниже пяти футов и сложен, как пожарный гидрант.