Выбрать главу

Они пораженно таращились.

- Салли голубой, - внесла я ясность.

- Разве это не что-то? – произнесла Мирна. – Воображаю себе.

Дорис наклонилась вперед:

- Ты носишь платья?

- Больше юбки, - сказал Салли. – Для платьев у меня слишком длинная талия. Не думаю, что они мне идут. Конечно, парочка платьев у меня имеется. Платье – это дело другое. Всякий выглядит в платье здорово.

- Быть голубым, должно быть, так очаровательно, - предположила Мирна.

- Ага. Ну, все нормально до тех пор, пока в тебя не начинают кидать пивные бутылки, - согласился Салли. – Получить бутылкой по мозгам – гребаный кошмар!

Долли осмотрела мои волосы.

- Что, черт возьми, с тобой случилось? Выглядит так, словно кто-то тебе выстриг огромные клоки по всей голове.

- В волосах застряло яйцо, и оно не отдиралось, пришлось его выстричь.

Мирна с Дорис сделали друг другу круглые глаза и вернулись под колпаки.

Спустя час мы с Салли вернулись в «порше». Салли сделал маникюр цвета красной вишни, а я стала похожа на бабулю Мазур. Я взглянула на себя в откидное зеркало и почувствовала, как подступают слезы. Мои естественные волосы были коротко острижены, и идеальные кудряшки в виде "Тутси ролл" (мягкой карамели, закрученной в "рулончик", производства компании "Тутси ролл индастриз" – Прим. пер.) покрывали мою голову.

- Впечатляет, - высказался Салли. – Выглядят, как гребаные собачьи какашки.

- Надо было сказать мне, когда она их сооружала!

- Я не видел. Сушил ногти. Превосходный маникюр.

- Отвези меня к дому Джо. Я достану оружие и застрелюсь.

- Нужно немного взбить, - предложил Салли. Он потянулся ко мне. – Дай приведу в порядок. Я в этом деле мастак.

Когда он закончил, я посмотрела в зеркало.

- Бе-е-е-е!

Я выглядела, как Салли.

- Видишь, - сказал он. – Я знаю, как с этим справиться. У меня тоже от природы кудрявые волосы.

Я взглянула еще раз. Полагаю, это было все-таки лучше, чем собачьи какашки.

- Может быть, нам следует проехаться по северному Трентону, - предложила я. – Поискать Эдди Кунца. Удостовериться, что он не сидит в своей кухне и не лопает ланч.

Салли нажал ногой на газ, и мою голову дернуло назад.

- Скачет с места как заяц, - сказал он.

- Давно у тебя эта машина?

- Три недели.

Мой радар издал встревоженный писк.

- А права у тебя есть?

- А как же.

Черт возьми.

* * * * *

Перед половиной Гликов стоял «линкольн». Разумеется, на половине Кунца машины не было.

- У меня нехорошие предчувствия, - поделилась я с Салли.

- Похоже, старина Эдди стал кормом для рыб.

Я представила, как, узнав о брошенной машине Эдди, его дядя и тетя станут заламывать руки. Может, они так расстроятся, что позволят мне зайти в его квартиру и осмотреть ее.

Не успела я постучать, как Лео Глик уже открыл входную дверь.

- Увидел, что вы подъехали, - пояснил он. – Что это там за бредовая машина? Выглядит, как огромное серебряное яйцо.

- Это «порше», - ответил Салли.

Лео взглянул на него:

- А что это в ушах болтается?

- Захотелось сегодня принарядиться, мужик, - пояснил Салли, тряся головой, чтобы Лео оценил весь эффект. – Видишь, как они сверкают на солнце? Гребаный ужас, а?

Лео отступил на шаг назад, словно Салли мог быть заразным.

- Что вы хотите? – спросил у меня Лео.

- Полагаю, у вас нет вестей от Эдди?

- Полагайте, что нет. И скажу вам, меня уже тошнит от народа, который о нем выспрашивает. Сначала с утра копы тут болтались, чтобы рассказать нам о его машине. Подумаешь, велико дело. Где-то оставил свою машину. Потом какая-то девка справлялась о нем. А сейчас здесь вы на пороге с «Мисс Америка».

- Что за девка? Вы имя ее запомнили?

- Джойс.

Великолепно. Этого мне еще не хватало. Еще и Джойс в придачу.

- Кто там? – раздался голос Бетти из глубины дома. Она выглянула из-за плеча Лео.

- А, это вы. Зачем вы нам надоедаете? Почему бы вам просто не заняться своими делами?

- Меня удивляет, что вы не беспокоитесь о своем племяннике. А как родители? Они не беспокоятся?

- Его родители в Мичигане. Наезжают время от времени. У нас там родственники, - сказал Лео. – А мы не беспокоимся, потому что Эдди задница. Вечно слоняется без дела. Мы миримся с ним, потому что он родня. Мы по дешевке сдаем ему жилье, но это не значит, что мы должны с ним нянчиться.

- Вы не возражаете, если я осмотрюсь?

- Чертовски возражаю, - вскипел Лео. – Не желаю, чтобы кто-нибудь шастал и вынюхивал вокруг моего дома.

- У нас и так телефон звонит, не переставая, с тех пор, как здесь побывала полиция. Все хотят знать, что случилось, - вторила Бетти.