Еще три выстрела последовали один за другим, и я услышал, как пуля врезалась в обшивку «кадиллака». Я сильнее прижал педаль газа, не спуская глаз с зеркала заднего обзора. Мы уходили. Длинные томительные минуты уплывали в вечность, и затем мотор кашлянул. Машина замедлила ход, и в моторе послышались перебои, которые каждый раз заставляли «кадиллак» вздрагивать, словно он был живым существом.
Скорость, снизилась еще больше, но тут мотор снова набрал обороты, и стрелка спидометра начала медленно ползти вверх.
— Что это было? — спросила Эллен сдавленным голосом.
Я облизал языком пересохшие губы.
— По-моему, последняя пуля попала в бензобак. Я не уверен, но… Если это так…
Мотор опять кашлянул. Я посмотрел на уровень бензина. Он стоял на нуле. Я больше ничего не пытался объяснять. У нас было несколько секунд, и я сказал ей:
— Когда машина остановится, я сверну в сторону…
— Но она не может остановиться! Они…
— Слушай меня! Когда машина станет, беги. Беги прочь от «кадиллака». Прямо по дороге. Может быть, тебе удастся добежать… куда-нибудь. Если бы здесь была рощица или лесок, или… а, черт бы его подрал! Видишь ли, они не могут быть уверены в том, что я безоружен, так что, когда они подъедут, они будут осторожны на первых порах. Может быть, тебе и удастся…
Некоторое время она сидела молча. Затем снова заговорила. И голос ее неожиданно зазвучал почти спокойно и сдержанно. Это был снова глубокий низкий голос, который я когда-то впервые услышал по телефону, казалось, целую вечность тому назад.
— Здесь нет никакого леса, — сказала она, — но в миле отсюда есть парк или небольшая рощица. Может быть, немного дальше, чем в миле. Я просто вспомнила, что видела ее однажды. Не могли бы мы спрятаться там или что-нибудь в этом роде, я не знаю.
— Что за парк? Если это всего лишь кучка деревьев…
— Нет, несколько акров, но дорога туда очень грязная и ухабистая…
— Если нам удастся до нее добраться, это нас устроит.
— Неужели мы не сможем сделать это, Шелл? Неужели не дотянем?
— Пуля, должно быть, попала в самое дно бензобака. Немного бензина все болтается там и продолжает выплескиваться наружу, но немного попадает и в мотор. Я не знаю.
Мотор снова кашлянул.
— Мне кажется, мы уже близко… — начала Эллен и пригнулась к ветровому стеклу, пытаясь разглядеть неясные очертания кустов на обочине, проносящиеся мимо дороги. В этот момент мотор кашлянул в последний раз и заглох окончательно.
Глава 19
Я переключил скорость на нейтральную, выжал сцепление и несколько раз попытался снова завести мотор, однако ничего, кроме надрывного воя стартера, не получалось. Мы продолжали катиться по инерции, делая около пятидесяти миль в час, и постепенно сбавляя скорость. Дорога крутым изгибом свернула вправо, и я аккуратно вписал «кадиллак» в кривую, стараясь не потерять слишком много скорости на повороте. Преследующая нас машина исчезла из вида, скрытая кустарником, росшим по краям кювета.
— Вот она! — закричала вдруг Эллен. — Эта узенькая дорожка справа!
Я тоже увидел ее. Она была в нескольких метрах впереди, как раз у того места, где дорога снова сворачивала налево. Узенький проселок ответвлялся под прямым углом от шоссе, по которому мы мчались. Даже потеряв скорость, было почти невозможно свернуть на него, не врезавшись в стоящее на углу одинокое дерево, да еще с единственной здоровой рукой на руле. Но я не стал сбавлять скорость и по весьма существенным причинам.
Еще несколько секунд, и мы будем вне поля зрения преследователей, скрытые от них поворотом шоссе. Здоровой рукой я перехватил руль как можно левее, резко крутанул его вправо и сразу же вывернул обратно. Нас дернуло в сторону, машина качнулась и влетела на проселок, едва не задев крылом толстый древесный ствол. Даже комар свернул бы себе шею на таком повороте, но мой «кадиллак» каким-то чудом с ним справился и устало запрыгал по кочкам и выбоинам проселка, который тянулся прямо ярдов на сто и затем сворачивал в сторону.
Я выключил свет, и мы продолжали трястись по проселку в темноте.
Поворот почти полностью погасил скорость, и стрелка спидометра дрожала где-то на двадцати милях, постепенно сползая влево.
— Они проехали мимо, — сказала Эллен, почему-то произнося эти слова шепотом.
— Они вернутся. Когда они увидят, что дорога впереди них пуста, они поймут, что мы свернули куда-то в сторону. Все же мы получили небольшую передышку…
«Кадиллак» еще двигался. Я подвел машину к правой обочине проселка, круто вывернул руль вправо и нажал на тормоза. Дорога не была полностью блокирована, но другая машина здесь пройти не сможет, пока они не спихнут «кадиллак» в канаву.
Я должен был чувствовать удовлетворение от того, что нам удалось укрыться здесь, но я его не чувствовал. Это место было вовсе не тем, что я ожидал. Несколько десятков деревьев, растущих далеко друг от друга, между ними — открытое, просматриваемое насквозь пространство. Я не видел ни одного подходящего места, где могли бы спрятаться два человека, разве что за деревьями, но это было равносильно самоубийству. Нам оставалось только одно: бежать, бежать изо всех сил! Это было тоже бесполезно, так как я знал, что парни позади нас бегают быстрее. Во всяком случае, быстрее, чем Эллен, которую я не мог бросить ни при каких обстоятельствах.
Странно, но я чувствовал себя совершенно спокойным. Когда «кадиллак» остановился, и я взялся за ручку дверцы, чтобы выйти из машины, в моей голове пестрой вереницей пронеслись все события последних дней. Против меня было направлено все: от ножей до динамита, от пистолетов до…
Я вздрогнул и замер на месте, словно ослепленный внезапной мыслью, осветившей самые отдаленные закоулки моего сознания.
Динамит!
Динамитный заряд, который я извлек из-под капота моего «кадиллака» и который спокойно лежал у меня в багажнике. В том виде, в каком я его нашел, с электрическим капсюлем-детонатором и двумя медными проводками, отходящими от него. И там же, в багажнике, целая бухта монтажного провода, может быть, не совсем подходящего для этого трюка, который я думал, но способного проводить электрический ток.
Я рванул дверцу «кадиллака» и выпрыгнул наружу, захватив здоровой рукой ключи от машины. Подбежав к багажнику, я открыл крышку, вытащил оттуда все четыре динамитных палочки, прихватил бухту провода и помчался к капоту. Эллен о чем-то встревоженно спрашивала меня, я что-то отвечал, но все мое внимание было занято тем, чтобы прикрутить оголенные концы провода к медным проволочкам детонатора. Когда я поднял капот, чтобы подсоединить другой конец провода к контактам зажигания, я сказал Эллен:
— Им придется проехать по этой дороге, если они захотят добраться до нас. И если мне повезет, я взорву их ко всем чертям! Во всяком случае, выведу из строя их машину и вытряхну их на нас. Так что выходи из машины. Быстрее, черт подери!
Она отрицательно покачала головой. Я оглянулся на шоссе и увидел свет фар, пробившийся между деревьями. Какая-то машина приближалась с той стороны, где только что скрылись Наварро и его подручные. Возможно, это была другая машина. Но я не верил в это.
Эллен, все еще покачивая головой, спросила меня:
— Значит, стоит только повернуть ключ зажигания, и эта штука взорвется?
— И еще как! Вылезай из машины!
— Как же ты сможешь повернуть ключ, бросить динамит и остаться в живых?
— Я и не собираюсь взрывать себя. Это для тех ублюд… э… бандитов. И бросать его я не буду. Я просто аккуратно положу динамит на дорогу, вернусь в машину и подожду, пока они подъедут поближе. В общем, обо мне можешь не беспокоиться.
Все было готово, последний контакт обеспечен. Я шагнул в сторону от «кадиллака», держа в руке динамит и добавочный провод.
— Я сделаю это, — сказала Эллен.