Выбрать главу

Скоро ее фамилия будет Грир.

Я всегда буду Гейтс.

Ария указала на ряд двухэтажных домов впереди по улице.

— Это мой дом.

Мне не нужно было спрашивать, какая из четырех входных дверей принадлежит ей. В отеле были выставлены потрясающие цветы, и ее дом ничем не отличался.

С балки крыльца свисали фиолетовые и розовые цветы. Я насчитала десять цветочных горшков разных размеров, расцветок и форм, расставленных рядом с входной дверью. Воздух наполнился сладкими цветочными ароматами, и я глубоко вдохнула, когда Ария открыла дверь.

Мне следовало бы заподозрить нечто подобное и внутри.

— Это прекрасно. — Мои широко раскрытые глаза осматривали интерьер, пока Ария вела меня через небольшую прихожую в свою гостиную.

Она создала пляжный коттедж с белыми прозрачными занавесками, уютной кремовой мебелью и пышной зеленью. Это был обычный кондоминиумный комплекс, но она превратила свою квартиру в нечто уникальное.

После того, как умерли ее родители и родители Клары, я была рада, что она обрела спокойствие. В некотором смысле, это напомнило мне об их грузовике для доставки на свалке. В то время как я раскрасила внутреннюю часть своей палатки яркими красками, изображая луг и цветы, дом Арии и Клары всегда был ярким. Даже в том, что по сути было стальным грузовиком, они находили свет.

Грузовик попал в аварию, поэтому и оказался на свалке. Неровные отверстия в стенах и потолке они превратили в окна. Ария украсила это место растениями, а Клара добавила свою нежную нотку в виде аккуратных скатертей и полок, сделанных из потрепанных книг.

Ария подошла к журнальному столику, сделанному из куска дрифтвуда, и взяла книгу в мягкой обложке.

— Это любимое перечитываемое произведение моего книжного клуба.

— Мне нравится, что ты состоишь в книжном клубе.

Ария рассмеялась.

— Это маленький городок. Мы, местные жители, держимся вместе. Во время туристического сезона здесь бывает неспокойно, но зимой, когда холодно и пасмурно, мы как бы объединяемся, чтобы не сойти с ума.

— Мы делаем то же самое в Монтане. Зимой у нас по-прежнему бывают гости, потому что не то чтобы у нас не было пикового сезона катания на лыжах и снегоходах. Но он проходит медленнее, чем летние месяцы. А когда выпадет много снега, мы оказываемся в чьем-нибудь доме, едим, играем в игры, читаем и сидим у костра.

— Я имела в виду то, что сказала прошлым вечером. Я собираюсь навестить тебя и увидеть это место своими глазами.

Я улыбнулась, но промолчала. Буду ли я еще там?

Мы с Арией не стали задерживаться в ее доме. Мы вернулись тем же путем, что и пришли, что дало мне возможность еще раз ощутить очарование и харизму Херон Бич. Когда в поле зрения появился «Галлауэй» и на тротуарах началась суета центра города, я бросила последний взгляд через плечо на тихие улицы позади.

Шум океана вдалеке наполнял мои уши. Смех и улыбки гостей, приходивших в отель и выходивших из него, были заразительны. Когда мы вошли в вестибюль, у стойки с эспрессо стояла очередь из десяти человек, но, казалось, никто не возражал против того, чтобы подождать свой латте. Ресторан, где мы ужинали вчера вечером, был закрыт, но в кафе по соседству было многолюдно, когда мы завтракали.

Я влюбилась в «Галлауэй» потому, что была в отпуске? Потому, что у меня не было дежурства? Я могла наслаждаться суетой гостей и не беспокоиться об их удовольствии. Удовлетворение потребностей клиентов было последним, о чем я думала.

— Ария, вот и ты. — Рядом с нами появился тот же джентльмен в костюме, которого я видела вчера.

— Привет, Марк. Как дела?

— Как только освободишься, не могла бы ты заглянуть ко мне в офис?

— Конечно. Я бы хотела тебя кое с кем познакомить. Кэтрин Гейтс, это Марк Галлауэй. Мой босс.

— Приятно познакомиться. — Мое сердце слегка дрогнуло, когда я протянула ему руку для рукопожатия. Галлауэй. В смысле, Галлауэй?

— Кэтрин и я — старые подруги, — сказала Ария. — Мы выросли в одном городе. Сейчас она управляет роскошным гостевым ранчо в Монтане.

— О, вау. Вы остановились здесь в отеле?

— Да. Здесь прекрасно.

— Мы гордимся этим местом, — усмехнулся он. — «Галлауэй» принадлежит моей семье на протяжении трех поколений.

Марку Галлауэю, вероятно, было под сорок. В его каштановых волосах появились седые пряди, а вокруг глаз — морщинки. Но в этом костюме и при его высоком росте он выглядел как миллионер, каким я его и представляла. Я знала, сколько может принести такой отель, как этот, особенно при хорошем управлении.