— Пойди помой пол, — посоветовал Люпин, который тут же, в гостиной, медитировал на огонь в камине.
— Это не смешно! — Блэк возмущенно сверкнул глазами.
— Конечно, не смешно. Учитывая, что твой психованный домовик отказывается убираться. Причем и здесь, и отсюда.
Сириус остановился и подозрительно посмотрел на старого друга.
— Лунатик, а что это ты такой спокойный?
— Ну кто-то же должен.
— Кто-то, возможно. Но не ты!
— Почему?
— Во-первых, потому что ты всегда найдешь повод понервничать, а во-вторых, потому что скоро полнолуние!
Люпин хмыкнул.
— Вообще-то, полнолуния резонно опасаться не вервольфам, а тем, кто рядом с ними…
— Рем, ты меня пугаешь, — протянул Сириус. — У тебя появилось чувство юмора…
— Вот ужас-то, да?
— Так… кто ты, и что ты сделал с моим другом?
— Это ты про того размазню-меланхолика, привыкшего плыть по течению? Считай, что я его съел. К слову, было невкусно.
— Рем…
— Да не смотри ты на меня так, — Люпин безмятежно улыбнулся. — Слышал когда-нибудь, что людям свойственно меняться?
— Слышал. Но не так резко и не так кардинально…
— А это у всех по-разному, — философски заметил Ремус. — В моем случае можно сказать, мне дали хорошего пинка для ускорения.
Блэк недоуменно моргнул.
— Я что-то пропустил?
— Да нет, я все о том же. О Гарри. Знаешь, его пофигизм и жажда жизни, похоже, заразны…
— Да ты общался-то с ним всего пару дней!
— И за пару дней можно многое успеть, друг мой. Было бы желание.
И он снова отвернулся к огню. Сириус на некоторое время подвис, размышляя над его словами, а затем тряхнул головой.
— Кстати, о Гарри! Рем, я чувствую себя…
— …совершенно бесполезным, ты уже говорил.
— Да! Потому что не знаю, чем ему помочь!
— А ему оно надо?
— В каком смысле?
— Помнится, мы уже раз собирались облагодетельствовать его своей помощью…
— Но он же тогда сбежал!
— Вот и я о том.
Сириус растерялся.
— То есть, ты думаешь…
— Я думаю, что если Гарри понадобится наша помощь, он даст нам знать. А причинять добро насильно — прерогатива Дамблдора. Не отбирай хлеб у старика.
— Но как же…
— Слушай, тебе заняться нечем? — не выдержал Люпин.
— Нечем, — Сириус развел руками.
— Ну так пойди, прогуляйся. Познакомься с кем-нибудь, что ли…
— С кем?
— Мерлин, Бродяга, ты — молодой, здоровый мужик! Хватит уже страдать о своей никчемности, иди вон, продолжением рода займись, порадуй маменьку…
В тот же миг из коридора раздался шорох бархатных занавесок, который, впрочем, мгновенно утонул в визге.
— Грязнокровки! Отродья! Предатели благородного дома Блэк!..
Сириус закатил глаза.
— Мама, уймись!
— Осквернители крови! Позор семьи!..
— Знаешь, Рем, я и правда пойду…
— Давай, топай. Удачи на личном фронте.
— Угу, — послышалось от двери.
Бум.
— Неблагодарные! Отщепенцы!..
— Леди Блэк, можно закругляться, он ушел, — сообщил Люпин.
— Правда? — мгновенно изменившимся тоном уточнила Вальбурга. — Действительно. Тогда я, пожалуй, вздремну.
Ремус усмехнулся. Он уже давно просек, что в отсутствии сына ей ругаться скучно, а потому, стоило Сириусу свалить, как в доме воцарялись мир и покой.
Теперь можно было наконец сосредоточиться и продолжить устанавливать связь с внутренним зверем. Это занятие сейчас было для Люпина в приоритете, хотя, конечно, загадочное молчание Гарри и в нем пробуждало любопытство.
***
А между тем Поттер, окопавшийся в особняке, даже не подозревал о бродящих снаружи волнениях.
Он так увлекся исследованием собственного наследства, что об этой самой «наруже» вообще напрочь забыл. Уж слишком много интересного было внутри.
В одной только лаборатории они с Ярой застряли на сутки, обследуя само помещение и хранилище с ингредиентами в стазисе, а попутно разместив на одном из угловых столов свой проект.
Тот самый, который начали еще год назад.
***
Шесть матово-черных яиц, размером чуть больше страусиных, с едва заметно светящимися светлыми прожилками нуждались в постоянном присмотре, регулярном магическом воздействии и строжайшем соблюдении внешних условий, вроде температуры, освещения и влажности.
Теоретически, где-то через полгода из яиц должны были вылупиться шесть различных фамильяров для Поттера и его друзей. Но не просто фамильяров, а идеально подходящих каждому из хозяев, обладающих правильными характерами и навыками, бессмертных существ, призванных защищать, помогать и сопровождать.
По сути, это должны будут получиться улучшенные и доработанные версии Кракса.
Что получится из всего этого практически — фиг знает. Но Гарри и Яра были настроены оптимистически.
***
А помимо лаборатории в доме были еще: огромная библиотека, тренировочный зал, кабинет деда, мастерская и целое помещение, забитое шкафами с артефактами, которое Поттер без затей окрестил «кладовкой».
Какие тут Волдеморты с Дамблдорами, я вас умоляю?
Тем более, что помимо всего прочего на втором этаже обнаружилась небольшая и совершенно пустая, не считая одного кресла в центре со странной выемкой на одном из подлокотников, комната без окон, предназначение которой оставалось загадкой.
— Что-то я не пойму, — задумчиво сообщил Поттер, в который раз обследовав комнату вдоль и поперек, — в чем тут прикол?
— Может, она для общения с духами? — предположила Ли, осматривая пустые стены.
— Или здесь раньше было что-то еще, но потом это убрали, — добавил Хел Джей.
— Или мы чего-то не видим, — протянул Поттер, который кожей чуял, что что-то тут не так. — Правда, я уже перепробовал все, что могло бы снять скрывающие чары, ничего не меняется…
— Слушай, да далась тебе эта комната, — махнул рукой Хел Джей, которого оторвали от завтрака. — Забей и расслабься, может, потом чего дельное в голову придет… Я в саду, если что.
Гарри, пропустив его слова мимо ушей, продолжал сосредоточенно ощупывать стены. Фамильное упрямство — страшная штука.
— Ну ладно, как найдешь разгадку, зови, — и Ли тоже куда-то умотала.
— Угу, — рассеянно отозвался Поттер, едва заметив ее уход.
Впрочем, в одиночестве он оставался не долго.
— Ты в курсе, что твои предки собрали шикарную коллекцию оружия? — в дверях нарисовался Амрит с устрашающего вида саблей наперевес.
— Мм…
— Эх, и почему такие сокровища достаются тем, кому нафиг не надо? — опечалился Триверди и развернулся.
— Стоять! — внезапно оживился Поттер. — Что ты знаешь о скрывающих чарах, чего я еще не пробовал?
Амрит задумался.
— Есть один малоизвестный ритуальчик…
— Пиши.
— Он на санскрите…
— Проводи.
— Поттер, давай потом, а? У меня там…