— Откуда? — ровным… слишком ровным голосом спросил Волдеморт, впившись взглядом в Гарри. — Откуда ты знаешь?
В глазах Снейпа мелькнула тревога.
И тут Поттер понял, что начал он не с того.
Впрочем…
— Мм… я отвечу, — пообещал Гарри, откинувшись на спинку стула, — но только если ты ответишь на мой вопрос.
***
Будь Волдеморт сейчас чуть менее вменяем, он бы, конечно, психанул.
Но, к счастью, его адекватности хватило на то, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию и понять, что, во-первых, Поттер ведет себя, конечно, нагло, но наглость эта почему-то его не раздражает, а во-вторых, что ни от Поттера, ни от его друзей совершенно не исходит агрессии.
Проще говоря, Поттер не собирался его шантажировать. Скорее, ему важно было узнать ответ на свой вопрос прежде, чем ответить самому.
— Я слушаю.
— Зачем ты пытался меня убить?
Рациональный вопрос, ничего не скажешь.
Он бы, пожалуй, удивился, если бы не услышал его.
Вот только, что он мог на него ответить?
***
— Я был не в себе.
Гарри понимающе хмыкнул. Что-то вроде этого он и ожидал услышать.
— Поэтому поверил тому странному пророчеству?
Волдеморт чуть скривился.
— Понимаю, звучит неубедительно, но я искренне полагал, что Трелони истинная пифия…
— Так и есть.
— Что? — почти синхронно переспросили Волдеморт и Снейп.
Причем второй удивился явно больше.
— Ну да, — Поттер пожал плечами. — Только к ней дрянь какая-то прицепилась, проклятие, что ли… Флитвик сказал, она сейчас как раз у специалиста обследуется.
— То есть ее пророчество…
— Скорее всего, из-за этого ее дар работает криво. Я бы не воспринимал ее высказывания всерьез.
Волдеморт прищурился.
— Правильно ли я понимаю, что мстить мне ты не собираешься?
Яра, потягивавшая из бокала вино, принесенное официантом, не удержавшись, ухмыльнулась.
— Честно? — Поттер посмотрел на Снейпа, а затем на Волдеморта. — Мне вообще до лампочки, что у вас здесь происходит. Спасибо за то, что ты убил моих родителей, я, конечно, не скажу, но ворошить эту историю не хочу. Их это все равно не вернёт, а у меня есть дела поинтереснее.
— Даже так?
— Да. Например, поесть…
Волдеморт чуть воздухом не поперхнулся. Казалось, эта фраза изумила его даже больше, чем новость о крестражах.
— Прости?
Поттер моргнул.
— Что? Мы же все равно в ресторане, а я сегодня еще не завтракал.
— Кстати, я тоже, — воодушевился Хел Джей.
Волдеморт несколько секунд смотрел на них странным взглядом, словно пытаясь понять, не шутят ли они, а затем молча щелкнул пальцами.
Тут же возле их стола нарисовался официант.
— Как обычно? — Гарри глянул на друзей и, получив одобрительные кивки, обернулся к официанту. — Запеченное мясо с овощами, рыбу на гриле и стейк с кровью.
***
— Интересный выбор, — Волдеморт наблюдал за Поттером со смешанными чувствами.
С одной стороны, перед ним сидел человек, с которым его связывала очень и очень непростая история, мягко говоря.
Но с другой… Поттер вел себя так непринужденно, словно пришел на встречу со старым приятелем.
Это было совершенно непонятно и даже несколько подозрительно.
Но главное — Волдеморт не понимал, как ему самому себя вести в подобной ситуации.
А потому…
— А правда, Северус, не перекусить ли и нам с тобой?
***
Когда официант ушел, Гарри вновь посмотрел на собеседника.
— Так вот, по поводу крестражей…
— Да?
— Ты ведь заметил, что собрал не все?
Волдеморт прищурился.
— Это было сложно не заметить. Но я не…
— Не помнишь, чтобы создавал еще один, — кивнул Поттер. — Сколько их всего было?
— Пять, — помедлив, ответил Волдеморт.
Глаза сидящего рядом Снейпа заметно расширились.
— Значит, скорее всего, они были правы, — задумчиво пробормотал Гарри. — Шестой раз она раскололась сама…
— Кто — они?
— Те, кто вытащили часть твоей души из меня, — все так же задумчиво ответил Поттер и тут же получил чувствительный тычок в бок от Яры.
Отвлекшись от своих размышлений, он освидетельствовал два одинаково изумленных лица.
— Да… Это я все к чему? Видишь ли, в ту ночь, когда ты попытался меня убить, твоя душа была настолько хрупкой, что раскололась шестой раз. И осколок зацепился за единственное живое существо, находящееся поблизости. За меня.
— Поттер, откуда у вас вся эта информация? — хрипло спросил Снейп.
— Профессор, даже не пытайтесь.
— Но…
— Вам же сказали, — слегка резковато перебила его Яра. — Не надо.
— Где… — Волдеморт прочистил горло. — Где сейчас последний осколок? Он уничтожен?
— Нет, — спокойно ответил Поттер. — Он по-прежнему у меня.
***
Вот почему он так спокоен.
Волдеморт слегка отодвинул ворот рубашки от шеи. Ему стало ну очень не по себе.
Шутка ли?
Часть его души в чужих руках… Он прекрасно понимал, какими последствиями это может грозить.
Правда, то, что Поттер до сих пор не использовал свое преимущество против него, вселяло слабую надежду.
Однако, расслабляться было рано.
— И что ты хочешь взамен?
В зеленых глазах в этот момент мелькнула… жалость? Нет, скорее всего, нет. Какое-то странное, совершенно нечитаемое выражение.
— А что ты можешь мне предложить?
Что ж, это было ожидаемо.
Волдеморт задумался.
— Деньги…
— Своих хватает.
— Твои недоброжелатели…
— Сам справлюсь.
— Влияние среди…
— Спасибо, обойдусь.
— Гарантию безопасности…
— Поверь, стоит мне вернуться туда, откуда я прибыл, и меня в жизни никто не найдет.
— Тогда чего ты хочешь? — не выдержал Волдеморт.
Поттер загадочно усмехнулся.
— В том-то и дело. Мне, в принципе, от тебя ничего не нужно.
— Я не понимаю…
— Я просто хотел, чтобы ты сам убедился, что это… — Поттер вытащил из кармана небольшой матово-белый шарик, — жест доброй воли. Держи.
Волдеморт недоверчиво протянул руку.
***
— Это…
— Локус. Вместилище для ментальных сущностей.
— Где вы его взяли? — встрепенулся Снейп. — Секрет изготовления Локусов утерян еще в средние века!
— Профессор, вы знаете, что ваша любознательность опасна для жизни? — ехидно поинтересовалась Яра.
— Простите? — Снейп смерил ее ледяным взглядом, но та нисколько не впечатлилась.
— Прощаю.
— Послушайте, мисс…
— Мортимер, и не надо прожигать во мне дырки, моя куртка почти новая.