Выбрать главу

Размером, этак, со слона.

Потому что вот за таким вот ласковым тоном обычно следовал целый букет проклятий разной степени гадостности, самым приятным из которых было незабвенное Круцио.

— Мой Лорд…

— А еще больше меня интересует, — продолжал Волдеморт, кажется, даже не замечая предобморочного состояния своего собеседника, — где эта самая личность его взяла?

— Кхм… Мой Лорд, я не знал… — уж кем-кем, а трусом Снейп никогда не был. — Я думал…

— Ах, так ты все-таки думал! — восхитился Лорд. — Ну, это меняет дело!

— Прошу вас, я…

— Ты, — всю иронию как рукой сняло, — Северус, едва не испортил мне только-только налаженный контакт с Поттером.

— С Поттером? — искренне не понял Снейп. — А он-то здесь?..

— При том, что я его чуть не заавадил в помутнении! — рявкнул Лорд. — И не надо на меня так смотреть, это твой прокол!

— А Поттер…

— С ним все в порядке, — сквозь зубы процедил Волдеморт, раздраженно махнув рукой. — Но…

— Да, Мой Лорд?

— Ты сейчас отправишься в Хогвартс. И доложишь Дамблдору, что мальчишка еле унес от меня ноги и теперь считает реальной угрозой. Пусть старик думает, что его план сработал…

— Да, но…

— И попытайся выяснить, каким образом ему удалось проникнуть в мой дом.

— А…

— Ты еще здесь?

***

— Мой Лорд, — Люциус только что лампочкой не светился от гордости, — я собрал все возможные сведения о семьях Грисс и Мортимер!

— И?

— Вот, — Малфой выложил на стол две объемные папки, — здесь информация о…

— Где учились их дети?

Люциус аж тормознул.

— Видите ли, здесь вопрос сложный…

— Ты не знаешь.

— Мой Лорд, клянусь, я предпринял все меры! Слежка, подкуп, шантаж, алкоголь…

— Алкоголь?

— Да, вы знаете, иногда этот способ самый действенный…

— Но?

— Но никто… то есть, поймите меня правильно — вообще никто — не располагает информацией об их образовании.

— Ну, в общем, так я и думал, — неожиданно спокойно хмыкнул Лорд.

— Простите? — Люциус, уже морально приготовившийся к выволочке, моргнул. — Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, что нам преступно мало известно о магических народах, с которыми мы живем в непосредственном соседстве.

— Это потому, что их немного, и они, в основном, считаются опасными…

— Нет, это потому, что они умеют хорошо скрывать свои секреты.

— Вы что же, считаете, что волшебные народы могут что-то скрывать? Они ведь… то есть, я имею в виду…

— Я всегда говорил, что твой снобизм, Люциус, до добра не доведет.

— Но, мой Лорд, это нонсенс! Если бы у магических рас существовала какая-то своя, отдельная жизнь, мы бы знали об этом!

— Скажи это магглам, считающим волшебство — сказкой.

Малфой осекся, осмысливая неожиданное предположение своего начальства, а Волдеморт задумчиво щурился.

— Я должен знать больше… Я хочу знать больше. И мне необходимо выяснить, кто и где обучил Поттера всему тому, что он умеет.

— Но как? — почти простонал Люциус. — Вы же понимаете, если бы это было возможно…

— Люциус, я вернулся с того света, для меня нет ничего невозможного, — раздраженно прошипел Волдеморт, отмахнувшись от его пессимизма. — Мне всего лишь нужно, чтобы Поттер начал мне доверять. И, кажется, я знаю, как ускорить этот процесс…

***

А между тем, Поттер, сидя на подоконнике в библиотеке, грыз яблоко и философски наблюдал, как Люпин, заглянувший на огонек, мнется и мается, явно желая что-то сказать, но при этом точно зная, что Поттеру это не понравится.

Дилемма, однако.

— Ну, давай уже, — наконец сжалился над ним Гарри. Наблюдать за этой внутренней борьбой было, конечно, интересно, но долго. — Я по пятницам не кусаюсь. Что стряслось?

— Гарри, я понимаю, что тебе может быть неприятна эта тема…

— По существу.

— Видишь ли, — Люпин вздохнул, — Сириус, твой крестный, очень переживает…

— На тему?

— Ему больно от того, что ты не можешь простить его…

Поттер от неожиданности чуть яблоко не выронил.

— Чего я не могу? — на всякий случай уточнил он.

— Гарри, я понимаю, — мягко произнес Люпин, глядя на него добрыми глазами психиатра, — у тебя было трудное детство, и ты обижен на нас за то, что мы не позаботились о тебе, но…

— Минуточку, с чего ты взял, что я обижен?

— Но ведь именно поэтому ты не хочешь общаться с Сириусом и с трудом терпишь меня, разве не так?

— Что за чушь? — фыркнул Поттер. — Во-первых, если я не бросился с порога к вам в объятия, это не значит, что я обижен. Я просто вас не знаю.

— Но твои родители…

— Здесь совершенно ни при чем, — отрезал Гарри. — Дружба, знаешь ли, по наследству не передается. И вообще, вот ты мне скажи, нафига я вам сдался?

— То есть?

— То есть, вы прекрасно жили без меня шестнадцать лет, так откуда вдруг эта внезапная тяга к общению?

Люпин печально вздохнул.

— Вот об этом я и говорю. Ты не можешь простить нам, что мы не искали тебя…

— Да почему я вообще должен вас за что-то прощать? — искренне не понял Поттер. — Вы мне кто? Семья? Родня?

— Но Сириус — твой крестный!

— И чего? То, что он пару раз подержал меня на руках в детстве, не делает его близким мне человеком!

— Но он мог бы стать им! Он мечтает об этом, и если бы ты дал ему шанс…

— А мне-то это зачем?

— Прости? — осекся Люпин.

— Допустим, он об этом мечтает, но почему я-то должен воплощать чьи-то мечты?

— Гарри, но ведь каждому человеку нужна семья! Я понимаю, ты рос сиротой и никогда не знал, что такое настоящее тепло…

— Так, стоп, — Поттер решительно спрыгнул с подоконника. Этот незапланированный сеанс психотерапии начинал его порядком раздражать. — Говорю последний раз. Я — взрослый, самодостаточный человек. Я не нуждаюсь ни в чьей опеке. Поэтому, если вы с Блэком ищете несчастного сиротку, на которого сможете излить свою нерастраченную любовь, то вы не по адресу. А что касается семьи…

Внезапно из соседней комнаты донесся приглушенный грохот, заставивший Люпина вздрогнуть, а Поттера с досадой поморщиться.

— Что это?

— А, — Гарри махнул рукой, — там, похоже, боггарт в шкафу завелся. Все хочу с ним разобраться, да руки не доходят.

— Помочь? — спросил Люпин, направляясь за ним в гостиную.

— Ерунда, — Поттер подошел к трясущемуся шкафу, — давненько я боггартов не видел… лет пять, кажется…

— И кем он был для тебя в детстве? — как бы невзначай поинтересовался Люпин.

Гарри хмыкнул.

— Дядюшкой Верноном. Орущим и с ремнем в руках.

— Магглы тебя били?

— Да не, — Гарри легкомысленно дернул плечом, — так, пугали только. Дальше подзатыльников дело ни разу не заходило, но было страшно. Отойди-ка, — он направил руку с кольцом на дверь шкафа, и та с глухим треском распахнулась.

***

Несколько секунд в гостиной стояла звенящая тишина.

Ремус напряженно вглядывался в чернеющее нутро шкафа, гадая, чего может по-настоящему бояться сын его покойных друзей.